Перевод "Tiki" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tiki (тики) :
tˈɪki

тики транскрипция – 30 результатов перевода

Got it.
Hey, how come we don't have a tiki bar?
Well, we are not two wild and crazy guys.
Поняла.
А почему у нас нет барной стойки?
Мы же не дикие сумасшедшие парни.
Скопировать
Please, bring the TEG
-Tiki-taka!
If you need anything, ask Lucas, ok?
Пожалуйста, привезите "Стратегию".
- Тики-таку!
Если вам что-то будет нужно, попросите Лукаса, хорошо?
Скопировать
Can we just make out, already?
At the Tiki Ti.
Did we?
Может, хотя бы поцелуемся?
Мы же договаривались встретиться в "Тики-Ти".
Чё правда?
Скопировать
This is a cement hole.
I have some tiki torches in the garage.
Shut up!
А это цементная выбоина.
В гараже есть факелы на подставках.
Заткнись!
Скопировать
We'll have a wonderful time, darling.
We'll build a raft and drift across the Pacific like Kon-Tiki.
Or climb the highest mountain, like Annapurna, just the two of us.
Мы будем прекрасно проводить время, милая.
Мы построим плот и будем дрейфовать в Тихом океане, как на "Кон-Тики", или заберёмся на самую высокую гору - на Аннапурну.
Только ты и я.
Скопировать
- It did, once, Kaja.
Why not again, Tiki?
- You had us!
-Когда-то, Кайя.
-Могла бы и вновь, Тияна.
-У тебя все было, Кайя.
Скопировать
- And cigarettes!
How are you, Tiki?
You were good.
-Сперва жажда!
Ты как, Тияна?
Кайя, ты был хорош.
Скопировать
Now if I could only "ca-piss"'
My prostate's flaring up like a frickin' tiki torch.
Give me a little pee-pee.
Остается только сделать "ка-пись".
Моя простата жжет меня словно факел.
Давай пи пи.
Скопировать
Zack
- Tiki and Maria.
- Hi, Zack.
Зак
- Тики и Мария.
- Привет, Зак.
Скопировать
All right, kid.
These are your mama-sans, Tiki and Maria.
Hello, Byron.
Всё будет хорошо, малыш.
Это твои мамы-сан, Тики и Мария.
Привет, Байрон.
Скопировать
This is my son, Zack.
Tiki, say hello.
Zack
Мой сын Зак.
Тики, поздоровайся.
Зак
Скопировать
I love you, too, sweetheart.
- Tiki Motel.
- Give me your address there.
Я тебя тоже люблю, милая.
-Мотель "Тики".
-Ваш адрес?
Скопировать
For sure?
Hi, Tiki.
Hello, everybody!
Правда?
Привет, Тики.
Привет всем.
Скопировать
You're somewhere on Jovan's level, believe me.
That used to turn you on, Tiki.
- It did, once, Kaja.
Ты где-то на уровне Йована, поверь.
-Но ты когда-то в меня влюбилась.
-Когда-то, Кайя.
Скопировать
A neighbor's with her while I'm here.
You gotta go, Tiki.
- I can't.
С ней осталась соседка, пока я тут.
-Может, поедешь к ней?
-Не могу.
Скопировать
Hey, bravo!
Where were you, Tiki?
A bit early, aren't you?
Браво.
Откуда ты, Тияна?
Как-то рановато.
Скопировать
Just sign it.
[PA] Ladies and gentlemen, Tiki Restaurant wishes the employees of Rockwood Dairy a Merry Christmas.
Or, as we say on the island... [Merry Christmas in Hawaiian language]
Просто подпиши.
Леди и джентльмены, ресторан Тики желает работникам молочного хозяйства Роквуда счастливого Рождества.
Или, как говорят на нашем острове...
Скопировать
Or, as we say on the island... [Merry Christmas in Hawaiian language]
Now, relax and enjoy the entertainment, featuring The Tiki Sextet.
[Man] I told my wife you sing country, she's crazy about country.
Или, как говорят на нашем острове...
А теперь расслабьтесь и наслаждайтесь секстетом Тики.
Я сказал жене, что ты поешь кантри, она без ума от кантри.
Скопировать
Ain't what he says, it's what he don't say, know what I mean?
Let's hear a big round of applause for The Tiki Santa Claus Sextet.
As part of tonight's entertainment, Melvin "Milkman of the Month" Dummar was supposed to sing us a song but I'm afraid - or am I thrilled?
Смотри, не что он говорит, а что он не говорит, сечешь?
Ладно, народ Роквуда! Уже слышим аплодисменты секстету Санта-Клауса из Тики.
Частью вечернего выступления должен был стать Мелвин "Молочник месяца" Дюммар, но, к сожалению или к счастью, он поджал хвост.
Скопировать
- My TEG!
- My pajamas, my tiki-taka!
- Stop it!
- Мою "Стратегию"!
- Мои пижамы, мою тики-таку!
- Стоп!
Скопировать
I think--
Oh, riki-tiki-tiki-tiki.
Um, is everything all right?
- Я думаю -
Немного трясет.
Все в порядке?
Скопировать
So, now what do we do?
A rum and Coke and a tiki.
Anything you want. Anything you want!
Хорошо. А теперь что мы будем делать?
Все что хочешь.
Все, что хочешь!
Скопировать
And where's this Mini Masters Tournament being played?
Sammy's Tropical Tiki on Route 7.
It's Troy's home course.
И где проходит этот Турнир Мини-Мастеров?
Тропический Тикки Сэма на 7м шоссе.
Это домашняя площадка Троя.
Скопировать
Whoa! What the hell do you think you're doing, Eric?
Do you have any idea what a tiki god costs?
This is the only shot I've missed all day, Daddy.
Какого чёрта ты творишь, Эрик?
Ты хоть представляешь сколько стоит бог тики?
Это единственный удар который у мня не получился за весь день, пап.
Скопировать
! No!
You can't take my tiki hut.
We're in the middle of a tournament here.
Нет!
Вы не можете забрать мою хижину тики.
У нас здесь самый разгар соревнований.
Скопировать
You wanted to see me?
I was about to run DNA on the piece of tissue I found in the tiki hut when I noticed something interesting
Take a look at this.
- Ты хотела меня видеть?
- Я проверяла ДНК кусочка плоти, который нашла в хижине тики, когда заметила кое-что любопытное.
Взгляни на это.
Скопировать
Which would have been survivable.
Right, so my theory is that the killer shot him in the chest, and then Troy ran to the tiki hut and hid
So the killer pursued him to finish the job.
Но раны были несмертельными.
Верно. Так что, я думаю, что убийца выстрелил ему в грудь, а затем Трой побежал в тики хижину и спрятался там.
И убийца побежал за ним, чтобы прикончить.
Скопировать
No, no!
Booth, I want to bring the tiki hut back to the lab.
What?
- Нет, нет!
Бут, я хочу забрать хижину тики в лабораторию.
- Что? !
Скопировать
But life goes on.
Why don't you tell that to the tiki god you just beat the crap out of?
I... I was frustrated.
Но жизнь продолжается.
Почему бы вам не рассказать об этом богу тики, из которого вы выбили все дерьмо?
Я... я сорвался.
Скопировать
But it's kind of like living at work, you know?
Which for me would be sleeping in a gigantic tiki head.
It's just until they move me somewhere else anyway.
Но это как жить на работе, понимаешь?
Для меня это, как заснуть внутри гигантской головы Тики (миф. великан)
По крайней мере, пока меня не переведут куда-либо еще.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tiki (тики)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tiki для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тики не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение