Перевод "Tiki" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tiki (тики) :
tˈɪki

тики транскрипция – 30 результатов перевода

For sure?
Hi, Tiki.
Hello, everybody!
Правда?
Привет, Тики.
Привет всем.
Скопировать
You're somewhere on Jovan's level, believe me.
That used to turn you on, Tiki.
- It did, once, Kaja.
Ты где-то на уровне Йована, поверь.
-Но ты когда-то в меня влюбилась.
-Когда-то, Кайя.
Скопировать
- It did, once, Kaja.
Why not again, Tiki?
- You had us!
-Когда-то, Кайя.
-Могла бы и вновь, Тияна.
-У тебя все было, Кайя.
Скопировать
- And cigarettes!
How are you, Tiki?
You were good.
-Сперва жажда!
Ты как, Тияна?
Кайя, ты был хорош.
Скопировать
A neighbor's with her while I'm here.
You gotta go, Tiki.
- I can't.
С ней осталась соседка, пока я тут.
-Может, поедешь к ней?
-Не могу.
Скопировать
Hey, bravo!
Where were you, Tiki?
A bit early, aren't you?
Браво.
Откуда ты, Тияна?
Как-то рановато.
Скопировать
How was it with your friends?
Okay, how would you Iike some Tiki-Death punch?
What's that?
Эй, Рэйч, как пообщалась с подружками?
Ладно тебе! Хочешь тихоокеанского пунша?
А что в нем?
Скопировать
All right, kid.
These are your mama-sans, Tiki and Maria.
Hello, Byron.
Всё будет хорошо, малыш.
Это твои мамы-сан, Тики и Мария.
Привет, Байрон.
Скопировать
Zack
- Tiki and Maria.
- Hi, Zack.
Зак
- Тики и Мария.
- Привет, Зак.
Скопировать
Just sign it.
[PA] Ladies and gentlemen, Tiki Restaurant wishes the employees of Rockwood Dairy a Merry Christmas.
Or, as we say on the island... [Merry Christmas in Hawaiian language]
Просто подпиши.
Леди и джентльмены, ресторан Тики желает работникам молочного хозяйства Роквуда счастливого Рождества.
Или, как говорят на нашем острове...
Скопировать
Or, as we say on the island... [Merry Christmas in Hawaiian language]
Now, relax and enjoy the entertainment, featuring The Tiki Sextet.
[Man] I told my wife you sing country, she's crazy about country.
Или, как говорят на нашем острове...
А теперь расслабьтесь и наслаждайтесь секстетом Тики.
Я сказал жене, что ты поешь кантри, она без ума от кантри.
Скопировать
Ain't what he says, it's what he don't say, know what I mean?
Let's hear a big round of applause for The Tiki Santa Claus Sextet.
As part of tonight's entertainment, Melvin "Milkman of the Month" Dummar was supposed to sing us a song but I'm afraid - or am I thrilled?
Смотри, не что он говорит, а что он не говорит, сечешь?
Ладно, народ Роквуда! Уже слышим аплодисменты секстету Санта-Клауса из Тики.
Частью вечернего выступления должен был стать Мелвин "Молочник месяца" Дюммар, но, к сожалению или к счастью, он поджал хвост.
Скопировать
This is my son, Zack.
Tiki, say hello.
Zack
Мой сын Зак.
Тики, поздоровайся.
Зак
Скопировать
We'll have a wonderful time, darling.
We'll build a raft and drift across the Pacific like Kon-Tiki.
Or climb the highest mountain, like Annapurna, just the two of us.
Мы будем прекрасно проводить время, милая.
Мы построим плот и будем дрейфовать в Тихом океане, как на "Кон-Тики", или заберёмся на самую высокую гору - на Аннапурну.
Только ты и я.
Скопировать
I love you, too, sweetheart.
- Tiki Motel.
- Give me your address there.
Я тебя тоже люблю, милая.
-Мотель "Тики".
-Ваш адрес?
Скопировать
This is a cement hole.
I have some tiki torches in the garage.
Shut up!
А это цементная выбоина.
В гараже есть факелы на подставках.
Заткнись!
Скопировать
I think--
Oh, riki-tiki-tiki-tiki.
Um, is everything all right?
- Я думаю -
Немного трясет.
Все в порядке?
Скопировать
Now if I could only "ca-piss"'
My prostate's flaring up like a frickin' tiki torch.
Give me a little pee-pee.
Остается только сделать "ка-пись".
Моя простата жжет меня словно факел.
Давай пи пи.
Скопировать
Aya Koren
Tiki Dayan Moshe Folkenflik
Albert Ilooz Itamar Cohen
Ая Корен
Тики Даян Моше Фолькенфлик
Альберт Илюз Итамар Коэн
Скопировать
Uh, we have a common room, we have dorm rooms.
We got a tiki bar.
Umm...
Со спальнями, холлом.
Есть рампа для скейтбордистов.
Есть
Скопировать
I need you ladies right over there to hoe that area. Hoe that thing down.
We need to set the tiki torches over here.
Hey, you with the gasoline.
Девушки, вы мне нужны, чтобы отнести эту вещь туда
Мы должны установить факелы там.
Эй, ты с бензином
Скопировать
Welcome to Big Wave Luau.
May I tiki your drink order?
Aw, crap.
Добро пожаловать в "Пир на Большой Волне".
Что вы закажете из напитков?
О, дерьмо.
Скопировать
How hard is a luau.
All you need are some grass skirts, pineapple, poi, tiki torches, sucking pig, some fire dancers.
It's all you need.
В чём проблема с Луау?
Юбки из пальмовых листьев. ананасы, пои, факелы, поросёнок, танцоры с огнём.
Вот и всё.
Скопировать
Sun's making me dizzy.
Your tiki people are over there.
Oh, good, good.
От солнца у меня кружится голова
Твои статуи вон там
О, хорошо, хорошо.
Скопировать
I'm going to chill here, catch my breath, go into shock.
I'll meet up with you at the tiki bar.
Get it, boy!
Я тут отдохну, отдышусь, упаду в обморок.
Встретимся в Тики.
Взять, мальчик!
Скопировать
Duct tape.
Tiki lights.
I thought we were gonna concentrate on essentials.
Клейкая лента. О, прелесть!
Фонарики.
Я думала, мы просто хотим сосредоточиться на главном.
Скопировать
- Dennis.
Check that box of tiki torches.
Start setting those up.
- Дэннис. - Что?
Проверь коробку с тики-фонарями.
- Эту?
Скопировать
- No, previous season's is gone.
The last thing he's gonna do is draft Tiki Barber even though he's a commentator.
Yeah, you guys got in my head.
- Не, в прошлом сезоне, он конечно дал.
Последнее, что он хотел сделать это выбрать, Тики Барбера.. хотя он комментатор.
Вы ребят просто трахаете мой мозг.
Скопировать
She's suffering Gibbs withdrawal.
first-time head slap if he came back and saw his desk festooned in balloons and decorated like some tacky tiki
She ain't missing you at all.
Она страдает от Гиббс-дефицита.
И переносит это на тебя, потому что в ней глубоко укоренился страх того, что Гиббс лишит ее своей любви и впервые даст ей подзатыльник, если, вернувшись, увидит, что его стол украшен шариками и оформлен в стиле безвкусного австралийского бара с восторженными транспарантами, написанными, кажется, кровью.
Вообще-то, она по тебе совсем не скучает.
Скопировать
I'll, uh, I'll see you after the game.
Hey, Tiki, it's all wobbly.
Can you stand straight, please?
У.. Увидимся после игры!
Эй, Тики, на шатайся
Стой прямо, пожалуйста!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tiki (тики)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tiki для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тики не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение