Перевод "Goldstar" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Goldstar (гоулдста) :
ɡˈəʊldstɑː

гоулдста транскрипция – 30 результатов перевода

If you can reach me
Does he get a gold star?
Andrzej, please!
Сначала попробуй достань меня.
- Что ему, звезду за это дать?
- Анджей, хватит!
Скопировать
Would you turn the record over, please?
There, Daddy, do I get a gold star?
You get two of them.
Ты не включишь музыку, пожалуйста?
Вот, папочка, все съела, мне положен приз?
Даже два приза.
Скопировать
You're spying again.
You get another gold star. Don't call me a spy again.
What?
Снова шпионишь? Хочешь выслужиться и добиться повышения?
- Не называй меня шпионкой.
- Что?
Скопировать
Okay, now you're the surprised burglar coming from the vault.
Gold star.
I draw my gun.
Ладно а теперь ты - застигнутый врасплох грабитель, выходящий из хранилища.
Угадала.
Я поднимаю пистолет.
Скопировать
You want Zenith?
You want a Gold Star?
What can we get for a $15o?
Хотите Zenith?
Хотите Gold Star?
Что мыможем купить за $15o?
Скопировать
Very good.
You get a gold star.
Our presence here is authorized.
Отлично.
Получаешь золотую звезду.
Наше присутствие здесь разрешено.
Скопировать
Yeah.
You get a gold star.
You know what?
Да.
Тебе нужно выдать золотую медаль.
Знаешь что?
Скопировать
Donna, we don't talk about things in the Forman family.
It's not like your house, where every time you have a "feeling"... your dad gives you a big hug and a gold
- I'm just trying to help you here.
У нас не как у тебя дома, где постоянно у тебя есть "чувства"... и твоя папа крепко обнимает тебя, и дает золотую звезду.
- Я просто пытаюсь тебе помочь. - Я не...
Разговор не поможет мне, ясно?
Скопировать
I won't have it, Bror.
Gold star.
Understood?
Я не потерплю этого, Брор!
Золотая звезда.
Понял?
Скопировать
But you tell me, mon ami, you are my eyes and ears, what is our next move?
season, brings us the fastest of the speed cars with the big thrills of the days, on the big race, "The Gold
A king crowd of enthusiastic spectators, takes advantage of the unusually mild Autumn weather to run onto the famous track. The drivers go round and round, and come out here for, at least, just one time.
Ну, скажите мне вы, мой друг, ведь вы - мои глаза и уши, - каков наш следующий шаг?
Мы в Бруклэнсе. Последний заезд этого сезона собрал самые быстрые из гоночных автомобилей. Но самое поразительное зрелище сегодня - это большая гонка на 20 миль "Золотая звезда".
Толпа взволнованных зрителей, воспользовавшись удивительно теплой погодой собралась у трека, где водители делают круг за кругом, а некоторых и заносит.
Скопировать
'Deusha'- " Deuca?
"Goldstar
St Christopher, Ambrosia"
Дука... Дука?
Голдстар.
Сан Кристофер. Амброзия.
Скопировать
Now, tell me I know it's true
There's no plot that I know of, Goldstar.
And if there is, I have nothing to do with it.
Скажи мне. Я же знаю, что это правда.
Ничего не затевается, Голдстар.
А если и да, то я ничего об этом не знаю.
Скопировать
- It should be
- Goldstar
- Yes I know the name
- А должно быть!
Голдстар.
- Знакомое имя...
Скопировать
You're a dreamer, Deuca.
He's no Goldstar.
- St Christopher doesn't frighten me - He should.
Мечтать не вредно, Дука.
Это тебе не Голдстар.
- Я не боюсь Сан Кристофера.
Скопировать
Who is it? - Who's in my room?
It's Goldstar.
What are you doing here? What are you doing here?
- Кто там?
- Это я, Голдстар.
Что ты тут делаешь?
Скопировать
That man is a very bad sport Quite paranoid but harmless
Poor Goldstar is a bad loser
He has a passion for the game, but he'll never be anything but a mediocre player
Тот сумасшедший старик просто больной человек.
Голдстар просто не умеет проигрывать.
Он любит игру, но игрок из него неважный.
Скопировать
There's a list
His name was on it- "Goldstar"
My brother's name was on the list.
Есть список.
Там было его имя. Голдстар.
И мой брат был в списке.
Скопировать
So do you
You weren't exactly discreet in presenting your victory over Goldstar.
That's so lovely
Как и у вас.
Вы не особо скрывали свою связь с Голдстаром.
Как мило.
Скопировать
I play to win, but there are certain ethics to be considered
At this moment, if I were you, I would be more concerned about Goldstar
- He has no ethics at all
Да, я играю ради победы, но этика все равно должна соблюдаться!
На твоем месте я бы больше думал о Голдстаре.
- У него нет этики.
Скопировать
Coached her good, Lacey.
I suppose you're gonna give him a gold star for this.
I believe they're telling the truth.
Хорошо её натаскал, Лэйси.
Думаю, ты дашь ему награду за это.
Я верю, что они говорят правду.
Скопировать
Without you I would be lost.
You have a gold star in my book.
How did you do that with the dog?
Без тебя я б пропал нафиг.
Ты мой герой.
Как ты это сделал с собакой?
Скопировать
I used to be in the hovering club! I was the youngest ever in the hovering marathon!
I made my license in freestyle hovering when I was 12, and... at the age of 14 I won the Little Gold
I am Hermes, messenger of the Gods!
Ты это кончай, я с рождения летаю!
В младенчестве меня все время роняли на пол. В детстве я летал во сне, а в 14лет мне дали коленом под зад и отправили в свободный полет, так что не надо песен.
Кончай гундеть!
Скопировать
My teacher put it on the nature table.
Miss MacKenzie gave me a gold star.
I've got eight now.
Учительница поставила её на стенд.
Мисс Макензи дала мне золотую звезду.
У меня их уже 8.
Скопировать
Great.
I'll be sure to put a gold star by your name on the board.
Anica's biopsy for pancreatic cancer was negative.
Прекрасно.
Я прослежу, чтобы напротив вашей фамилии приклеили золотую звезду.
И результаты Аники на рак поджелудочный железы, оказались отрицательными.
Скопировать
Then he gets to testify.
And you get a gold star from Cuddy. And what's the downside?
Or is that the downside?
Точно.
Затем он сможет дать показания, а ты достанешь золотую звездочку для Кадди.
Тогда что плохого? Или это и есть плохое.
Скопировать
One of the best?
Only four other students got both a smiley face and a gold star.
Well, whoopie.
Один из лучших?
Еще у четверых нарисовано улыбающееся лицо и звездочки.
Что ж, здорово.
Скопировать
He fingered a dirty guard up at Jessup, apparently.
Got a big gold star next to his name.
That's some bullshit.
ќчевидно, он помог вы€вить нечистого на руку охранника в ƒжессапе.
"аработал большой плюс напротив своей фамилии.
"ушь кака€-то.
Скопировать
- I assume that's where he wants to meet.
Cowan gets the gold star for clever, doesn't he?
- Or he just likes watching me run around in this heat.
Думаю, именно там он и хочет встретиться.
Ему полагается золотая медаль за смекалку?
Либо ему просто нравиться смотреть, как я ношусь по этой жаре.
Скопировать
That's my problem, well done.
Gold star.
No star.
Это моя проблема, отлично.
Золотую звезду.
-Без звезды.
Скопировать
Swelling Means There's Increased Pressure.
You Get A Gold Star Of David For Proving That, Yes, This Kid Has A Big Head, And Big Heads Cause Pressure
But It Doesn't Explain The Liver.
Опухоль означает повышенное давление.
Ты получишь золотую звезду Давида, доказывая, что да, у парня большая голова, и у больших голов повышенное давление.
Но это не объясняет печень.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Goldstar (гоулдста)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Goldstar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гоулдста не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение