Перевод "Buzz-buzz" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Buzz-buzz (базбаз) :
bˈʌzbˈʌz

базбаз транскрипция – 30 результатов перевода

You see?
You worked out the thrust of the question - bees, as in buzz, buzz, and seas, as in oceans.
It is bordered by the Ross Sea, Davis Sea, Weddell Sea, Bellingshausen Sea,
"Вот, видите?" Ты подготовил основу для ответа:
B's - bees, пчёлы, C's - seas, моря. Антарктику омывают 6 морей:
Росса, Дейвиса, Уэдделла, Беллинсгаузена, Лазарева и Амундсена.
Скопировать
But now that I know you're gonna be there...
Buzz-buzz.
Glamour-glamour.
Но теперь, когда я знаю, что ты будешь там...
Суета.
Блеск.
Скопировать
- Let me explain. Now, you see...
- Buzz, buzz...
Now...
- Позволь мне объяснить...
- Жжж... Жжж...
Пожа...
Скопировать
Battle of Bannockburn it is.
Buzz, buzz...
Uh...
Совершенно верно.
Динь-динь...
Эээ...
Скопировать
Okay, come on!
Buzz, Buzz, Buzz Lightyear to the rescue.
-Next stop.
Ладно, хватит!
Базз, Базз, Базз Светик спешит на помощь.
- Следующая остановка.
Скопировать
Quit clowning' around and get in the car!
Buzz, Buzz, I know how to defeat Zurg!
- Come on.
Кто идёт? - Прекращай клоунаду и залезай в машину.
- Базз! Базз! - Я знаю, как побить Зурга!
- Ты знаешь?
Скопировать
- But Buzz is in peril!
- Buzz-- Buzz-
- Light year to the rescue!
Не мешкать! - Но Базз в опасности!
Базз...
Базз... Базз...
Скопировать
The actors are come hither, my lord.
Buzz, buzz.
Upon my honour--
Актеры приехали, милорд.
Кудах-тах-тах!
Ей-богу, милорд!
Скопировать
I'm out to pasture, retired.
You don't miss it-- the big city and all the buzz-buzz, glamour-glamour?
The truth is no.
Я как непривязанная корова, оставила дела.
Вы не скучаете по этому -- суете и блеску большого города?
По правде, нет.
Скопировать
Uh, bring it in.
Buzz, buzz, buzz, buzz, buzz, buzz, buzz, buzz!
All right.
Да! Да! Да!
Хорошо. Давайте нашу.
...
Скопировать
You know Lee Shubert?
- Oh, buzz-buzz, Vi.
- What?
Ты знаешь Ли Шуберта?
Ох,жу-жу,Ви .
- Что?
Скопировать
There's my little worker bee.
Buzz, buzz.
Mom, what are you doing here?
А вот и моя трудяга-пчёлка!
Бзз, бзз!
Мама, что ты тут делаешь?
Скопировать
- No, it's my damn garden, and I'm sick of you kids dressing up and having talks of betrayal in it.
- Buzz, buzz, buzz buzz, buzz, buzz
70-inch television.
Нет, это мой сад. И меня достало, что дети в костюмах приходят сюда обсуждать свои заговоры.
Бз-бз-бз!
Телевизор на 70 дюймов.
Скопировать
- against you in a court of law.
- Buzz! Buzz!
- What?
- Базз!
Базз!
- Что? !
Скопировать
They just don't listen.
Buzz, buzz.
- Cartman's army is getting bigger every day.
Они меня просто не слушают!
Бз-бз!
Армия Картмана растет с каждым днем.
Скопировать
- I just strip down to the thong--
- Buzz, buzz.
Oh, God.
Я просто раздеваюсь до стрингов..
- Баз, Баз.
Боже.
Скопировать
Buzz your little wings.
Buzz, buzz, buzz, buzz, buzz, buzz, buzz.
I think it would make a fluttering noise, like...
Пожужжать своими маленькими крылышками.
Жужжим, жужжим, жужжим, жужжим, жужжим, жужжим, жужжим.
Я думаю, это мог бы быть стрекочущий звук, вот так..
Скопировать
Harrison's been looking for a new power bottom.
All my little worker bees, buzzing buzz...buzz...buzz...
I love making that sound.
Гаррисон ищет нового господина.
Мои работящие пчелки все жужжат, бззз...бззз...бззз...
Мне нравится издавать этот звук.
Скопировать
I'm right in your ear.
Buzz, buzz, buzz, buzz, buzz.
(yelping)
Я в вашем ухе.
Бззз, бззз, бззз, бззз, бззз.
....
Скопировать
The actors are come hither, my lord.
Buzz, buzz!
Upon mine honour...
- Актеры приехали, милорд.
- Неужто!
Ax-ax-ax! - Ей-богу, милорд!
Скопировать
Ow! We've got you trapped like a fly under a glass.
Buzz, buzz, buzz.
Now, Saul. Get her through the door.
Мы поймали тебя как муху стаканом.
Жу-жу-жу.
А теперь, Сол, проведи её через дверь.
Скопировать
So the Russians took off. And then, 15 minutes later, just like in the storybooks:
Buzz, buzz, buzz. Out come the busy bees, their pots full of honey.
No.
Pyccкиe yexали, a пoтoм, чepeз чeтвepть чaca, кaк пoлoженo,
"жу-жу-жу" вьlлeтeли тpyдoлюбивьle пчёлки, нaгруженньle мёдoм.
Heт.
Скопировать
Now if you'll excuse me, I have to rehearse my "Desperate Houseflies" sketch.
Buzz, buzz.
Ooh, here comes that sexy young garbageman.
А теперь извини меня, я собираюсь порепетировать мою сценку "Отчаянные домашние мухи".
Зззз, зззз.
Сюда идет сексуальный молодой мусорщик.
Скопировать
Buzz, are you on with your watch commander?
Buzz, Buzz, don't say "suspicious circumstances."
Because if you say suspicious circumstances...
Базз, ты что, связался со старшим смены?
Баз, Баз, не стоит говорит про "подозрительные обстоятельства".
Потому что, когда ты говоришь "подозрительные обстоятельства"...
Скопировать
Oh, you're gonna love it.
Buzz, Buzz, meet me at the morgue.
[ Line rings ] Hi, this is Alice.
Тебе понравится.
Базз, Базз, встретимся в морге.
Привет, это Элис.
Скопировать
I just... I didn't want...
Buzz. Buzz, if you can get a truthful suspect sighting from Mr.
Tell them that I have S.I.S. following Mr. Beck trying to catch this Gary creep.
Я просто.. я не хотел...
Базз, если сможешь добиться честных показаний от мистера Бека, отправь их в Голливудское отделение
Скажи им, что мне нужен отряд наблюдения за мистером Беком, попытаемся поймать этого гада Гэри
Скопировать
Oh, my God, they're even taking down the mosquito netting.
Buzz, buzz, buzz. ♪
No, Carter, I can't let you do this!
Боже, они даже антимоскитные сетки убирают!
♪ Бжж, бжж, бжж ♪
Нет, картер, я не позволю тебе сделать это!
Скопировать
Excuse me.
Uh, Buzz, Buzz, I need you, please.
Witness?
Извините
Базз, Базз, мне нужна твоя помощь
Свидетель?
Скопировать
That's what happened.
You rolling, Buzz? Buzz: Yes, sir.
That's what the little red light means.
Вот что случилось.
Ты снимаешь, Базз?
Да, сэр. Именно это означает этот красный огонёк
Скопировать
Dear God. Dear God.
Buzz, Buzz, while the Captain and I interview Sharon Beck's dirtbag boyfriend,
I need you to... Well, I'm... I'm asking, would... would you please just be my friend for a few minutes and write down everyone you think I should invite to the wedding?
Господи. господи
Базз, Базз, пока мы с капитаном будем допрашивать мудаковатого бойфренда Шэрон Бек
Мне нужно, чтобы ты... ну, я... я прошу... не мог бы ты побыть моим другом буквально пару минут и записать всех, кого, по твоему мнению, я могу бы пригласить на свадьбу
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Buzz-buzz (базбаз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Buzz-buzz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить базбаз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение