Перевод "феминистка" на английский

Русский
English
0 / 30
феминисткаfeminist
Произношение феминистка

феминистка – 30 результатов перевода

Ладно.
теперь, когда у нас есть новая годовщина для празднования я лишь хочу, чтобы ты знал, что хоть я и феминистка
И я не ненавижу всю поэзию.
Okay.
So now that we have a new anniversary to celebrate I just want you to know that even though I am a feminist I still do enjoy a nice box of chocolates.
And I don't hate all poetry.
Скопировать
Ты знаешь правило.
Ты самая экологически безопасная, самоутвердившаяся феминистка в мире...
- И...?
- You know the rule.
[ Sighs ] You're the most environmentally conscious... self-actualized feminist in the world.
- And?
Скопировать
- Я хотела изучать французскую феминистскую литературу.
- Ты что, феминистка?
Феминизм — это когда принимаешь каждого человека, таким как он есть.
-I wanted to study French feminist writers.
-You're a feminist, Mom?
Feminism means being accepted for who you are.
Скопировать
- Извини.
Будь феминисткой.
Мы обе будем феминистками.
I'm sorry.
Be a feminist.
We can both be feminists.
Скопировать
Будь феминисткой.
Мы обе будем феминистками.
Круто, там училась Синди Шерман.
Be a feminist.
We can both be feminists.
Check it out, Cindy Sherman went here.
Скопировать
А что насчет этого самоубийства... Э? ..
(кибер-феминистка Донна Харавей)
Мисс Харавей, так что же насчет самоубийства?
What was that about a suicide, ah...
Hallaway.
Miss Hallaway, what was that about a suicide?
Скопировать
Ты бы могла поговорить с Паулиной Моралес.
– С феминисткой?
– Да. Феминистка?
- Go to Paulina Morales.
- The feminist?
A feminist?
Скопировать
Ешь давай.
- Мама феминистка?
Жены полицейских тоже делают подпольные аборты!
Eat, come on.
~ Mom is a feminist? ~ Right.
Clandestine abortions are performed... by police officers on women!
Скопировать
Твоя проблема в том, что ты слишком быстро пошла королевой.
Что ты думаешь, она феминистка, которая только и ждёт, что уйти из дома?
Нет, это старомодная королева.
Your problem is you brought your queen out too fast.
What do you think, she's a feminist looking to get out of the house?
No, the queen is old-fashioned.
Скопировать
Вы не становитесь более благородными просто добавляя себе ещё одно имя.
Феминистки воспринимают это как радикальные меры.
Но это не так.
You don't acquire personal dignity by adding a name to your name.
Feminists think it's a radical act.
It's not.
Скопировать
Они все феминистки.
Можно ли назвать этих феминистками?
Я бы назвал их шлюхами.
The assholes all play at being feminists.
Would you call those two feminists?
Me, I'd call them whores.
Скопировать
Раскованные дразнилки.
Они все феминистки.
Можно ли назвать этих феминистками?
Liberated teasers.
The assholes all play at being feminists.
Would you call those two feminists?
Скопировать
Сожги свой лифчик.
Феминистки.
Хорошая мысль.
Burn your bra.
Feminists.
Good point.
Скопировать
Но тебе придется делить...
"некурящая феминистка и ее две кошки".
Я не знаю.
But you have to share with a...
"nonsmoking feminist and her two cats."
I don't know.
Скопировать
Я вижу чашку как символ женского общества.
старинные времена... но вместо чая... я попыталась отчасти противостоять людям с этой-- ненавистью к феминисткам
Правильно.
Well, I guess I see the teacup as a symbol for womanhood.
Such as tea parties in the olden days... but instead of tea... I was trying to kind of confront people with this... This shocking image of repressed femininity.
Right.
Скопировать
- Ну, тогда, скиньте пару кило!
О, да, вы женшины-феминистки знаете как развлекаться.
Вот и я.
- Then lose some weight!
Oh, yeah. You women's libbers really know how to party.
There I am.
Скопировать
- Подростки.
- Мне вот дочка-феминистка заявляет, что этот клуб ущемляет женское достоинство.
Да эти девки полтора косаря в неделю хапают.
Teenagers.
My daughter gives me feminist shit about this place. How it "objectifies women." Shit like that.
These girls pull down 1500 a week.
Скопировать
ћне тоже нравитс€.
Ёто выдумка мужчин, что феминистки не люб€т секс.
ѕроцесс этот естественен и весьма пикантен.
- l like it, too.
It's a male myth about feminists that we hate sex.
It can be a natural, zesty enterprise.
Скопировать
Но когда одна красивая женщина вышла и начала петь властному мужчине, на сцене она вдруг управляла им.
я не думаю, что она была жертвой, и она не казалась мне глупышкой, и я не думаю, что она была анти-феминисткой
Нет.
But then, this one beautiful woman came out and started singing to this powerful man. And on the stage she suddenly controlled him.
And I didn't think she was a victim, and I didn't see her as a bimbo, and I didn't think she was the anti-feminist.
NO.
Скопировать
Нет.
Но и не толстую воинствующую феминистку!
Ты свинья!
Does it mean I want a bimbo? No.
But I don't want a big, fat, raging feminist, either!
You are a pig!
Скопировать
- Именно то, впрочем как всегда.
Я думаю, что я лучший судья того, что я имел ввиду ты параноик из Баркли шикса феминистка
- Это было слишком.
- It always is.
I think I'm the best judge of what I mean you paranoid Berkeley shiksa feminista.
- That was way too far.
Скопировать
Ну, ладно. Увидимся.
Как ты хочешь, чтобы феминистки реагировали на твою подругу?
Справедливо.
Well, um, I'll see you guys.
How do you expect us to be accepted as feminists with your little boyfriend around ?
Right on.
Скопировать
Вы знаете, о ком я.
Феминистки интеллектуалки уродины.
Я отказываюсь следовать им.
You know who I mean.
Feminists intellectuals ugly women.
I refuse to give in to their cynicism.
Скопировать
И так случилось, что я разделяю мнение Школьного Совета.
Я знаю, что ты феминистка, и я думаю, что это мило но это время для взросления и я мужик.
Я не верну этому психу его работу, и это окончательно.
And I happen to agree with the School Board's decision.
I know you're a feminist and I think that's adorable but this is grown-up time and I'm the man.
I'm not giving that lunatic his job back and that's final.
Скопировать
С тобой легко.
Я думала, ты грубая феминистка.
А я...
You're pretty easy to get.
I thought you were a tough feminist.
I am.
Скопировать
Я просто жажду зависимости, что заставит меня чувствовать себя неудачей как женщина.
Я просто мечтала, чтобы мое лицо оказалось на обложке журнала Time как лицо феминистки.
У тебя был момент.
I crave dependency, which makes me feel like a failure as a woman!
I dreamt my face was on the cover of Time magazine as the face of feminism.
You took a moment.
Скопировать
- Хочу сказать, чья эта гениальная идея?
- Очевидно какой-то феминистки с волосатыми ногами.
Правда?
- Whose genius idea was that?
- Obviously some hairy-legged feminist.
Really?
Скопировать
Позволь придержу дверь.
Феминистки в сторону, я знаю, женщинам это нравится.
Вот так.
Let me get the door.
Feminists aside, I know women like the door-holding.
Here we are.
Скопировать
Нейлон?
Ты снова встречаешься с той монгольской феминисткой?
Мне нужна твоя помощь, Майк.
Nylons?
Are you dating that Mongolian feminist again?
Look, I need your help on this, Mike.
Скопировать
– С феминисткой?
Феминистка?
Лучше, чтобы это была женщина, она это воспримет как что-то личное.
- The feminist?
A feminist?
As a woman, she'll take a personal interest.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов феминистка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы феминистка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение