Перевод "27 12" на русский
Произношение 27 12 (тyэнти сэван тyэлв) :
twˈɛnti sˈɛvən twˈɛlv
тyэнти сэван тyэлв транскрипция – 32 результата перевода
Thought? I wonder what?
Nobody argues, Number 27/12.
What else happened?
Что я мог подумать?
Но скажите мне, уважаемый, если этот кейс так вас интересует, значит он дорого стоит.
Что с тобой опять?
Скопировать
Forgery!
Former number 27/12 bumped into Sophie Shafron, repeatedly tried for fraud and theft.
- A rogue!
Подонок!
Бывший заключенный N0 2712 шел на встречу с Софи Шапрон, неоднократно судимой за мошенничество, кражи и другие мелкие шалости.
- Стерва!
Скопировать
Thought? I wonder what?
Nobody argues, Number 27/12.
What else happened?
Что я мог подумать?
Но скажите мне, уважаемый, если этот кейс так вас интересует, значит он дорого стоит.
Что с тобой опять?
Скопировать
It was cold-blooded murder.
In the space of 27 blood-soaked minutes... 12 innocent people were shot by hospital orderly John Charles
Patients, medical staff, visitors... no one was spared in this rampage through Fairwater Sanatorium.
Это было хладнокровное убийство.
В течение 27 кровавых минут 12 невинных людей... были застрелены больничным служителем Джоном Чарльзом Бартлеттом.
Пациенты, медперсонал, посетители, он не пожалел никого... в своей безумной ярости в стенах Санатория Фэйруотера.
Скопировать
Mr. Spock, we don't have time for that.
We have 12 minutes and 27 seconds.
I suggest you do whatever you can in the service crawlway while I make the computer study.
М-р Спок, у нас нет на это времени.
У нас есть 12 минут и 27 секунд.
Сделайте, что можете, в лазе обслуживания, а я проведу исследование.
Скопировать
Death by firing squad".
And in agreement with articles 12, numbers 1, 26, 27... of the Penal Code, and articles 514, 527 and
Whereby in Page 45, with the declaration of the prisoner, Jorge Valenzuela... aka Jose Valenzuela, Jose Sandoval Espinosa, or Jorge Castillo, is hereby sentenced to death.
И приговор суровый мой гласит: расстрел.
Согласно статей 12, параграф 1, 26, 27 и 39, параграф 1,... Уголовного Кодекса и статей 514, 527 и 528...
Уголовно-процессуального Кодекса, приговором от 23 февраля сего года обвиняемый Хорхе дель Кармен Венесуэлы Торреса, также известный, как Хосе дель Кармен Венесуэла Торрес, Хосе Сандоваль Эспиноза или
Скопировать
8. 27.
12. 27.
12. 30.
— 8. — 27.
— 12. — 27.
— 12.
Скопировать
A man reports a prowler.
The prowler is redheaded... 1-2-7-1.
Unscrambled that was... 1-7-2-1.
Жалоба на бродягу.
Он рыжий.
1.. 2.. 7.. 1 Наоборот это будет 1 7 2 1.
Скопировать
- What do you mean?
He's a guy that has lived for 27 years... but is... 12.
- I know several.
- От чего?
Вообще-то парню 27 лет, но иногда кажется, что 12.
- Я знаю много таких.
Скопировать
Forgery!
Former number 27/12 bumped into Sophie Shafron, repeatedly tried for fraud and theft.
- A rogue!
Подонок!
Бывший заключенный N0 2712 шел на встречу с Софи Шапрон, неоднократно судимой за мошенничество, кражи и другие мелкие шалости.
- Стерва!
Скопировать
Proceed.
One two, three four, five six, seven eight, nine 10, 11, 12 13, 14 15, 16 17, 18 19, 20, 21 22, 23 24
- Ivanova to C C.
Начинайте.
Раз два, три четыре, пять шесть, семь восемь, девять десять, одиннадцать, двенадцать тринадцать, четырнадцать пятнадцать, шестнадцать семнадцать, восемнадцать девятнадцать, двадцать, двадцать один двадцать два, двадцать три 24, 25, 26 27, 28 29 30 31, 32 33, 34... "Кричи" ...35 36, 37 38 39...
- Иванова Командному Центу.
Скопировать
Come on, Victor.
1 -2-1 -3-2-7-5-1 -3-0-6.
I never have nor will... ... divulgeinformationoutside of this organization.
Перестань, Виктор.
1213... 2751306.
Я никогда не разглашал, и не собираюсь разглашать информацию за пределы этой организации, никогда и никому.
Скопировать
With your behaviour towards these good people, you're lucky I do not file a report that could bury youso deep in Washington you'd never see the sun.
Diane, it's 12:27 pm.
Look into my pension plan options on outside real estate investment.
С твоим поведением в отношении всех этих хороших людей, тебе ещё повезло, что я не подал рапорт, который мог похоронить тебя так глубоко в Вашингтоне, что ты бы никогда света белого не увидал.
Даяна, 12:27 пополудни.
Загляни в мой пенсионный план на предмет внешних инвестиций в недвижимость.
Скопировать
As dictated by the defendant.
So why does Erdogan make 27 phone calls to Asif in the 12 days before the explosion?
Chasing rent on the lock-up.
Так продиктовано ответчиком.
Но почему Эрдоган звонил Асифу 27 раз в течении 12-ти дней до взрыва?
Требовал плату за гараж.
Скопировать
# Some say he's black #
- # But I say he's bonny # - 12:27 a.m.
# The fairest of them all #
Одни говорят, он дурной
- А я говорю, он хороший - ... в 12:27.
Он самый распрекрасный
Скопировать
- I wouldn't believe it. - Direction, Mr. Spock?
It was bearing 1-2-7, mark 9, but I have lost it now.
Mr. Scott, I'll need all the speed you can deliver.
- Направление, мистер Спок?
Оно двигалось к 1-2-7, точка 9, но я потерял его.
Мистер Скотт, мне нужна вся скорость, на которую способны.
Скопировать
Police still have no idea who the shooter was.
Shots were fired at Archer Plaza by an unseen sniper at 12:27 p.m.
Every floor of the surrounding buildings... 3 people are confirmed dead, but authorities are trying to determine if this was possibly a domestic terrorist attack or the act of a single madman.
Полиции до сих пор неизвестно, кто стрелял.
Выстрелы были сделаны по Арчер-Плаза снайпером из укрытия, в 12:27.
Каждый этаж близлежащих зданий... Трое убитых, но власти пытаются определить, был это акт внутреннего терроризма или выходка какого-то безумца.
Скопировать
- Leave him be.
. - 1, 2... 7, 8...
Why did you hang up?
Оставь его.
Папа: 0526690738 Здравствуйте. Вы позвонили Акиве Эдельману.
Почему прервал? Только восемь.
Скопировать
Your Honor, the United States is amending its complaint.
charging Robert Medina with false representation of citizenship in violation of 8 U.S. code section 12
Excuse me.
Ваша честь, мы изменяем статью обвинения.
Мы обвиняем Роберта Медину в попытке притвориться гражданином а это нарушение кодекса США, восьмой раздел, статьи 12-27.
Простите.
Скопировать
Do you think this is connected?
Well, the shots happened at 12:27.
Kennedy was killed at 12:30.
Думаете, это связано с делом?
Вообще-то, выстрелы последовали в 12:27.
А Кеннеди убили в 12:30.
Скопировать
Other workers would have seen him.
Except it was 12:27 and they would he been on their lunch break.
Which means he scoped out this location beforehand.
Его могли увидеть другие рабочие.
Вот только в 12:27 у них был обеденный перерыв.
Это значит, что место он присмотрел заранее.
Скопировать
"27."
Luke 12:27?
Is there anyone connected to the case named Luke?
"27"
Лука 12:27?
Есть кто-то, связанный с делом, по имени Лука (Люк)?
Скопировать
Maybe it's the, uh, Bible verse?
Luke 12:27.
Wh--what does-- what does that say?
Может быть это библейский вариант?
Лука 12:27.
Что..что там говорится?
Скопировать
Five hits, all women.
According to the dna, these five women Are the biological mothers of 12 of the 27 kids.
The mothers?
Пять частичных совпадений, все женщины.
Согласно анализам ДНК, эти пять женщин - биологические матери 12 детей из 27.
Матери.
Скопировать
How much time before launch?
Exactly one hour, 27 minutes, 12 seconds.
Computer, record the following:
Сколько до запуска?
Час 27 минут 12 секунд.
Компьютер, запишите следующее:
Скопировать
Debilitated, he convalesced in the hospital before returning as a soldier
Feb 12, Takashi Yamada, 27, dead in Mori's RAF.
Apart from the three defectors, everyone's moved to Mt Myogi.
Очень слабый, он лечился в больнице, пока не превратился в солдата
[12 февраля, Такаси Ямада, 27, мертв.] в RAF под руководством Мори.
- Кроме трех перебежчиков все двинулись к горе Миоги.
Скопировать
Yes, I'm aware of the math.
Y equals 27 days over 12 to the nth.
The issue remains.
Да, я знаю математику.
Игрек равное 27 на 12 и так до N-ого.
Проблема остается
Скопировать
It actually makes perfect sense.
I'm 27 years old and I live in the same room with the same Tron poster I've had since I was 12.
I just...
У меня есть отличное представление.
Мне уже 27 лет И я живу всё в той же комнате всё с тем же постером игры Трон, который у меня с 12 лет.
Мне просто...
Скопировать
Well, uh, see for yourself. That's a big park.
So lab 27 is a 12,000 acre, Closed ecological system located a 1/2 mile below us.
Inside is a 850-square meter lake, a savannah grassland, A rainforest where the human habitat is located.
Ну, сейчас сами увидите
Итак, это закрытая эко-система размером в 6 тысяч гектаров, расположенная в полумиле под нами.
внутри - озеро в 850 квадратных метров, саванна, и дождевые леса, где проживают люди.
Скопировать
I'm working on it.
Number 12, 14. Number 13, 27.
Number 12, 14. Number 13, 27.
Пока работаю над этим.
Номер 12, 14.
Номер 13, 27.
Скопировать
Number 12, 14. Number 13, 27.
Number 12, 14. Number 13, 27.
Number 15, 33.
Номер 12, 14.
Номер 13, 27.
Номер 15, 33.
Скопировать
Here ya go.
Okay you've used 1 2 7 8 9...
Skip ahead.
Держи.
Хорошо ты использовала 1,2,7,8,9...
Пропустим это.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 27 12 (тyэнти сэван тyэлв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 27 12 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэнти сэван тyэлв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение