Перевод "Вайн" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Вайн

Вайн – 30 результатов перевода

Космик Комикс в Метрополисе продали этот экземпляр Бену Майерсу на прошлой неделе.
Вайн-стрит, 815.
Я знал, что ты меня найдешь.
Cosmic comics in metropolis sold one to a ben meyers last week.
815 vine street.
***I knew you'd find me.
Скопировать
Мне нужно было выбраться с КэндОра.
Вайна разгорается, день и ночь бомбят шахты.
Зор-Эл знает, что ты здесь?
I had to get out of kandor.
The war's been getting worse, and I can hear the mines being bombed day and night.
Does zor-el know you're here?
Скопировать
И с клиентами работать не будешь.
Твой зад будет в самом конце Вайн Стрит... и ты, за $40, будешь выкрикивать "5-0".
Пошел отсюда.
You ain't even gonna be serving no more.
Your ass be out on the bottom end of Vine street... sucking on a 40, yelling "5-0". You hear me?
Get the fuck out of here.
Скопировать
Да, он знает.
Голливуд и Вайн? Хорошо.
- Когда?
Yeah, he'll know.
Hollywood and Vine?
Okay. - When?
Скопировать
Что такое, Мона?
Пост 12-Т едет "скорая", Голливуд и Вайн.
12-П едет "скорая", Голливуд и Вайн.
What's the matter, Mona? Having a little trouble?
Unit 12T, ambulance traffic, Hollywood and Vine.
12T ambulance traffic, Hollywood and Vine.
Скопировать
Пост 12-Т едет "скорая", Голливуд и Вайн.
12-П едет "скорая", Голливуд и Вайн.
Почему бы тебе не убраться отсюда?
Unit 12T, ambulance traffic, Hollywood and Vine.
12T ambulance traffic, Hollywood and Vine.
Why don't you get out of here? POLICE SCANNER:
Скопировать
Дамы и господа, я расскажу, что случилось со мной на самом деле - потому что это довольно интересно!
Я лежал, распластавшись, в постели с Кэтлин Тёрнер и Дэвидом Вайном, а потом произошло нечто замечательное
Думаю, идеальное. Идеальное?
But I will tell you, ladies and gentlemen, a really true thing that actually did happen to me, and this is rather interesting.
I was sprawled in bed with Kathleen Turner and David Vine, when suddenly, the most remarkable thing happened...
Immaculate, I'd say.
Скопировать
Где ты ее взял?
В магазинчике на углу Сансет и Вайн.
- О чем ты говоришь?
Where'd you get them?
Uh... A little store on Sunset and Vine.
- What are you talking about?
Скопировать
Издёргался весь, из-за Джино, и...
Вай, ну ты понимаешь, она... Она умеет расслабить меня в...
Твоя Вайолет - золотая женщина.
I'm driving myself crazy over this Gino thing, and, well...
Vi, you know, she thought maybe... she could, you know, relax me in the...
That Violet is one nice lady.
Скопировать
Этот парень здесь - нарушитель спокойствия.
Хорошо, я знаю Вайну демона, профессионального водителя, который никогда не открывает свой рот.
Да, а я знаю вампира, которому лучше заткнуться!
He's a troublemaker.
I know a Majnu demon professional driver, never talks.
And I know a vampire better shut up.
Скопировать
Стоя на обломках несостоявшегося брака,... я подумала.
Может эта вайна сродни... конфликту в Северной Ирландии?
Мы в принципе одинаковые... но волей судьбы оказались по разные стороны баррикад.
As I sifted through the rubble of my marriage skirmish... I had a thought.
Maybe the fight between marrieds and singles... is like the war in Northern lreland.
We're all basically the same... but somehow we wound up on different sides.
Скопировать
[Я буду стоять на углу]
[12-я стрит и Вайн]
[Я буду стоять на углу] [12-я стрит и Вайн]
I'm gonna be standin'on the corner
12th Street and Vine
I'm gonna be standin' on the corner 12th Street and Vine
Скопировать
[12-я стрит и Вайн]
[Я буду стоять на углу] [12-я стрит и Вайн]
Давай мне двойной Фредди.
12th Street and Vine
I'm gonna be standin' on the corner 12th Street and Vine
Give me a double, Freddy.
Скопировать
Если ты не собираешься стричься, ты не должен перевешивать куртку брата.
домой до тихого часа перевесил свою куртку на нижний крючок, встретил посетителей и сообщил мистеру Вайни
Итак, секс.
If you're not getting your hair cut, you don't have to move your brother's clothes.
You simply collect his note before lunch, after you've done your scripture prep when you've written your letter home before rest move your clothes onto the lower peg, greet the visitors and report to Mr. Viney that you've had your chit signed.
Now, sex.
Скопировать
Невероятно.
Да-вай, На-о!
Да-вай, На-о!
Incredible.
Go na-o!
Go na-o!
Скопировать
Да-вай, На-о!
Да-вай, На-о!
Сати решила стать танцовщицей. Я думаю, потому, что тоже ненавидела это чувство.
Go na-o!
Go na-o!
Sachi decided to become a dancer I think... because she hated that feeling too.
Скопировать
И Майк Смит тоже.
Все реплики Вайна и Смитти рождаются прямо у них в голове!
Пугающе!
–So does Mike Smith. –That's right.
Everything that The Guv'nor and Smitty say just comes to them off the top of their brains.
–Frightening.
Скопировать
Именно, все вокруг импровизируют!
Даже спортивный комментатор Дэвид Вайн, и тот импровизирует, причем не первый год!
И Майк Смит тоже.
That's right, that's right. Everybody's at it.
Apparently David Vine— "The Guv'nor"— even David Vine improvises.
–So does Mike Smith. –That's right.
Скопировать
Байрон...?
Скорую, пожалуйста, Вайн-стрит, Эс-Вай23.
Кэтрин добралась сюда первой.
Byron...?
Ambulance please, Wine Street, SY23.
Catrin got here first.
Скопировать
"Голубая гардения".
На Вайне, сразу за Голливудом.
Запомнили?
'The Blue Gardenia'.
On Vine, right off Hollywood.
You got it?
Скопировать
А что, Бритни Спирс вышла замуж и сменила фамилию?
Она мегазвезда Вайна.
Это крутейшая вечеринка из всех, где я была.
Did Britney Spears get married and change her name?
She's a Vine megastar.
This is the coolest party I have ever been at.
Скопировать
- О, как это мило.
Я думала, что только молодёжь следит за Вайн.
- Я молода.
- Oh, that's adorable.
I thought only young people follow Vine.
- I'm young.
Скопировать
Вай, моя маленькая Вай.
Моя маленькая Вай, не принесёшь мне воды?
Ты очень красивая.
My dear little Why.
Would you get me a glass of water?
You're lovely.
Скопировать
Мы кое о чем должны поговорить.
Вай не очень хорошо себя чувствует и она сейчас дома одна.
Это более важно.
There's something we've to talk about.
Vi isn't feeling well and she's all alone.
This is enormously more important.
Скопировать
Куда?
В Голливуд и Вайн!
Смотри, как полет стрелы!
-Where?
-Hollywood and Vine!
Look, straight as an arrow!
Скопировать
Ты только что завайнил свое первое селфи, Рон.
А я вайню, как ты вайнишь свое селфи.
Куда катится этот мир.
You just vined your first selfie, Ron.
And I'm vining you vine your selfie.
The world is a nightmare.
Скопировать
Могу объяснить.
Вы ведь все знаете Вайна, верно?
- Mm-hmm. - Okay, so, I set up my cellphone in the kitchen, 'cause the lighting was better.
I can explain that.
You guys know Vine, right?
Okay, so, I set up my cellphone in the kitchen, 'cause the lighting was better.
Скопировать
"Кутузка". Даже без "x-o" в конце.
Двигайся вперед, Вайн.
Двигайся вперед.
"Bullpen." Not even an "x-o" at the end.
Move on, Wayne.
Move on. (Typing)
Скопировать
Мария
Отель на Вайн стрит
- Это 1000 - У меня только 500
Maria?
Oh, dear. Vine Street. And it has a hotel on it.
That's ã1,000, I'm afraid, darling.
Скопировать
Смесь Аддерола, Экстази и Бог его знает чего ещё.
"Вайнах"? Серьёзно?
Да что ж ты какой тупой-то, блядь.
It's Adderall mixed with ecstasy mixed with God knows what else.
Wipey?
No, you dumb motherfucker.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Вайн?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Вайн для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение