Перевод "3 30" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 3 30 (сри сорти) :
θɹˈiː θˈɜːti

сри сорти транскрипция – 30 результатов перевода

We're up against Delio.
Be at the gym at 3:30.
See you at the game, Swish.
Мы будем играть против Делио.
Будь в спортзале в 3:30.
Увидимся на игре, Свиш.
Скопировать
Now, what about the time?
I can push you in and your gentleman at 3:30.
Oh, couldn't you make it 4:00?
А в котором часу?
Я могу поставить вас на 15.30, Вас и вашего друга.
А нельзя ли это сделать в 16.00?
Скопировать
She... Mrs. Marko, she shoots her husbands.
She pushes them off mountains and... and I've got to marry her at 3:30.
But you don't have to marry her, do you?
Она... миссис Марко, она убивает своих мужей.
Она сталкивает их с высты, в горах... И я должен на ней жениться, сегодня в пол-четвертого
Но вас же не принуждают на ней жениться?
Скопировать
You know, what with springtime and everything, Your Honor. We'd hate to lose them.
I have one waiting already at 3:30 and another one at 4:00.
But it would only take a moment if Your Honor would just hit the high spots.
Это будет ужасно потерять их.
Но у меня уже назначено на 15.30 и потом на 16.00.
Если вы скажите только основное, это займет всего несколько минут
Скопировать
Fuck me.
It's 3:30 in the morning.
I'm supposed to be early relief.
Твою мать.
Уже 3:30 утра.
Мне вроде как утром на дежурство.
Скопировать
We've been watching the place.
Guards play soccer each day at 3:30.
The bad news, everyone knows he uses the army like his bodyguards.
Мы ведем наблюдение.
Охранники каждый день в 4 играют в футбол.
Одно плохо: Он использует в качестве телохранителей военных.
Скопировать
Okay. It's on your desk.
Around 3:30 this morning.
I can tell.
Она у вас на сmоле.
Oн был здeсь под утро, в 3.30.
Я это чувcтвую.
Скопировать
Can you remember anything useful?
Like the 3:30 winner at Newmarket?
No I'm afraid not.
Ты можешь вспомнить что-нибудь полезное?
Кто выиграет в Ньюмаркете в 3:30?
Нет, не знаю.
Скопировать
She didn't want me to come tomorrow evening.
She wanted me to come Thursday afternoon at 3:30 instead.
I had a lot of stuff lined up for that Thursday afternoon... including a trip down to Santa Monica... to see a couple of live prospects about some group insurance.
Она просила не приезжать завтра,..
...переназначив встречу на четверг в 15:30.
Я намечал много дел на четверг, включая поездку в Санта-Монику,.. ...где нам светила крупная сделка с групповым страхованием.
Скопировать
- I want to see him.
- How about 3:30?
- I want to see him now!
Я хочу его видеть!
- Вас устроит три тридцать?
- Он мне нужен сейчас же!
Скопировать
Are you out of your mind or something?
It's 3:30 in the morning.
You mean it?
Ты в своем уме?
Сейчас 3.30 ночи!
Правда?
Скопировать
Things will be settled by 1 p.m.
Perhaps around 3:00 or 3:30.
What is it, minister?
Все прояснится к часу дня.
Может быть, около 3:00 или 3:30.
В чем дело, министр?
Скопировать
Madame?
Where were you at 3:30 a. m.?
In my room, asleep.
Мадам?
Скажите, мистер Дайл, где вы были сегодня в 3.30 утра?
В своей комнате.
Скопировать
Just wait beside the road.
He'll be there at 3:30.
-How will I know him?
Просто жди у дороги.
Он там будет в 3:30.
- Как я его узнаю?
Скопировать
Kid, it's a disaster.
People who watch TV at 3:30 a.m. Don't fear the Wolfman.
What scares them is getting sober and finding work.
Да это катастрофа!
Кто смотрит телевизор в полчетвертого утра, не боится Вольфмена.
Их пугает перспектива протрезветь и найти работу.
Скопировать
Do you know what time it is?
-3:30.
-I'm so late!
Не подскажите, который час?
-3:30.
-Я так опаздываю!
Скопировать
- Yes.
Jeez, Agent Desmond, it's 3:30.
Where are we gonna sleep?
- Да.
Черт побери агент Десмонд, уже 3:30
Где мы будем спать?
Скопировать
I've read him. Now go away.
He's giving a master lecture at 3:30...
How nice for him.
Читала его работы.
Уходи В 3:30 у него лекция...
- Очень мило.
Скопировать
I suppose I was hoping that the girls and me wanting you to stay with us would be the only option you'd need.
The appointment's at 3:30.
I'll be back in time for evening surgery.
Я просто полагала, что мы с девочками достаточный аргумент в пользу того, чтоб остаться дома.
Мне назначено на полчетвертого.
Вернусь к вечернему приёму.
Скопировать
- Noah's wife?
Don't forget, tomorrow, final report, 1:30 to 3:30, OK?
Hey guys?
- Жена Ноя?
Не забудьте, завтра окончательный доклад, от 1:30 до 3:30, понятно?
Эй, парни?
Скопировать
I can't give you that much money without prior notice
It's almost 3:30 pm
But if you come back tomorrow...
Я не могу выдать вам такую большую сумму без предварительного уведомления.
Сейчас почти 15:30...
Но если вы придете завтра...
Скопировать
- What time is it?
- It's about 3:30.
Give or take a year.
- Который час, милая?
- Где-то полчетвёртого.
Плюс-минус год.
Скопировать
The Glee Club...
- will be meeting at 3:30.
Will the teachers please report to the quad... for the science fair judging. Tiger ?
Голос по радио:
Работа кружков начинается в 15:30.
Просим учителей прибыть на школьный плац для оценки успехов в учебе.
Скопировать
They should win all their horse races, shouldn't they?
"It's after 3:30, and today, every single horse was first equal...
One horse dropped a shoe, came in fourth...
Они, наверное, выигрывают все лошадиные бега!
"Сейчас 3:30 пополудни, и сегодня каждая лошадь пришла первой"
Одна потеряла подкову и пришла четвертой.
Скопировать
I think you're going-- I think you're going to prison--
Visit sick kids at 3:30.
He's a menace. He's making people wacko.
Ѕоюсь, что вы... ћистер... Ѕоюсь, что вы попадЄте в тюрьму... —перва € должен вернуть мой миллион.
я видел по телевизору, что этот разносчик добра собираетс€ в детскую больницу. ¬изит к больным детишкам в 3:30.
ќн опасен. ќн делает людей чокнутыми.
Скопировать
- Shouldn't we go immediately?
I have a class at school at 3:30.
But we can meet at your hotel if you like at 5:00.
- ... и вы себе что-то подберете. - А можем поехать сейчас?
Нет, у меня уроки в половине четвертого.
Встретимся у отеля в пять. Вы где остановились?
Скопировать
Nately. What's happening?
Jesus, it's 3:30 in the morning.
It's Dobbs, we've gotta stop him.
Половина четвертого утра.
Надо остановить Доббса.
Он убьет полковника.
Скопировать
Take two, Ornshaw.
Versery, 3:30.
Translate, Fensham.
Два, Орншу.
Зайдёте в мой кабинет.
Пленчен, переводи.
Скопировать
No time.
I gotta be at the Sharon railroad station at 3:30.
Let's get going.
Нет времени.
Мне надо быть на станции Шэрон в половине четвертого.
Давай, пошли.
Скопировать
I lowered my voice... - and I said, "Meet me in the park... -
"3:30, Sunday afternoon... - "by the bandstand-"
Well, it was raining-
Понизил голос И сказал: "Давай встретимся в парке,
В 15-30, в воскресенье вечером, у эстрады"
В-общем, шел дождь
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 3 30 (сри сорти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 3 30 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сри сорти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение