Перевод "364" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 364 (срихандродон сиксти фо) :
θɹˈiːhˈʌndɹədən sˈɪksti fˈɔː

срихандродон сиксти фо транскрипция – 30 результатов перевода

What the hell are you doing?
Just 364 more days till the next hockey tryouts.
I got to get tough.
Эй, сынок, ты что делаешь?
364 дня до отборочного матча.
Я должен быть готов.
Скопировать
I need you to come pick me up.
My car got attacked, and I'm stuck here on Phoenix Drive... 364.
364 Phoenix Drive, at 538-0398.
Мне надо, чтобы ты приехал и забрал меня.
На мою машину напали, и я застряла здесь на Феникс Драйв... 364.
364 Феникс Драйв, телефон 538-0398.
Скопировать
My car got attacked, and I'm stuck here on Phoenix Drive... 364.
364 Phoenix Drive, at 538-0398.
Call me, please.
На мою машину напали, и я застряла здесь на Феникс Драйв... 364.
364 Феникс Драйв, телефон 538-0398.
Позвони мне, пожалуйста.
Скопировать
This completely takes care of Halloween.
But what about the other 364 days of the year?
A new form of me began to take shape.
Абсолютно незаменимо на Хэллоуин.
Но как насчет остальных 364 дней года?
Новый я начинал приобретать форму.
Скопировать
He died as so many young men of his generation, before his time.
Lord, you took him, as you took so many bright, flowering young men at Khe Sanh, at Lan Doc, at Hill 364
These young men gave their lives, and so did Donny.
≈го не стало слишком рано, как и многих других молодых парней его поколени€.
√осподь, в мудрости своей, прими его, ак прин€л множество молодых парней в расцвете сил... в е —ане, Ћанг ƒоке, и на высоте 364.
Ёти парни расстались с жизнью, как и ƒонни.
Скопировать
They have this say at the annual stockholders' meeting.
The other 364 days of the year, the officers of the company, like me...
-...run the show.
Высказаться они могут на ежегодном собрании акционеров.
В остальные 364 дня компанией управляют должностные лица...
- вроде меня.
Скопировать
Or both!
I will personally escort the offender to prison for booking under edict number 364 of the Broadcasting
And it's a long drive to that prison, baby.
... или и то и другое!
Всякий... кто сегодня на съемках... отпустит грязный намек или шуточку будет немедленно арестован... и я лично отвезу его или ее... в тюрьму, где сдам под стражу в соответствии с пунктом 364 закона о правилах теле и радиовещания 1963-го года.
А до тюрьмы той ехать очень и очень далеко, малыши!
Скопировать
Sherlock, I understand why you're upset, but we're talking about the difference of one day.
It does not change what you did in the 364 that followed.
I decided to stop using drugs, yes?
Шерлок, я понимаю, почему вы расстроены, но мы говорим всего лишь об одном дне.
Он не повлиял на то, что вы делали следующие 364 дня.
Я решил завязать с наркотиками, так?
Скопировать
# Now statistics prove #
#Ah, but there are 364 unbirthdays #
# Precisely why we're gathered here to cheer #
Или мы лишимся твоего общества, или ты лишишься головы!
Теперь, дитя мое.
Вернемся к нашей игре, прежде чем ты уйдешь.
Скопировать
'Well, to find out, we took it onto the streets of Penistone.'
What I think is critical is that for 364 days a year, this has to just be a car, does it not?
Just something you would use for shopping, taking the children to school, and it's absolutely perfect at that.
"Итак, чтобы это выяснить, мы отправились на улицы Пенистона."
Я думаю, критично то, что 364 дня в году это будет просто машина, разве нет? Да.
Просто вещь, которую вы будете использовать для шоппинга, чтобы отвезти детей в школу, и она идеальна для этого.
Скопировать
Here's my ration.
Now we've got 364 days to get you ready for the party.
Cheers.
Вот моя порция.
Теперь у нас 364 дня в запасе, чтобы подготовить тебя к вечеринке.
Твое здоровье.
Скопировать
My number one target-- the Pawnee Sun.
364 days a year, they rake me over the coals.
Today, I take those burning coals, I shove them back down their throats, and I watch their melting flesh drip off their worthless faces!
Моя главная цель - "Pawnee Sun".
364 дня в году они промывают мне косточки.
Сегодня я возьму эти косточки, запихну им их поглубже в глотку и буду смотреть, как их кожа медленно слезает с их мерзких лиц!
Скопировать
We did do the dirty on him and lock him out.
364 days till we know who's right.
It wasn't what you'd call a heavenly year.
Мы не очень хорошо с ним поступили.
В любом случае, выясним через 364 дня.
Этот год вряд ли можно назвать счастливым.
Скопировать
Please, uh, excuse Medium-Sized Fudge.
6 and 3/64 inches.
Yeah, he's back to telling the truth.
Средний батончик сейчас вернется.
15.44 см.
Да, он снова говорит правду.
Скопировать
Yeah, well, she doesn't exactly have your track record with this shit either, does she?
My track record is 364 days sober, Kevin.
So fuck you.
Ага, а ты точно уверена, что она достала это дерьмо не из твоего послужного списка?
Мой послужной список чист 364 дня, Кевин.
Поэтому иди ты нахер.
Скопировать
The markets were up this morning as both gun and home security system quarterly sales reports were released announcing profits in both sectors.
We have 364 long days until the next Purge.
So let's get all our Purge talk and analysis in today while our thoughts are still fresh.
Биржа открылась ростом индексов, а компании оружейного и охранного секторов выпустили квартальные отчеты о росте продаж.
До следующей Судной ночи осталось 364 долгих дня.
Давайте обсудим и проанализируем события этой ночи, пока они еще свежи в нашей памяти.
Скопировать
If there are other bidders, back off gracefully.
Shout out, "I get her 364 days a year for free!" or something.
You're not gonna hear that phrase.
Если начнут ставить другие, изящно отступишь.
Крикнешь: "Я вижу ее 364 дня в году за бесплатно!"
Этих слов ты не услышишь.
Скопировать
That's all the law has to say about it.
You can ask for up to 364 days in prison, but practically speaking, no prosecutor in his right mind is
And he wouldn't get more than 10.
Это все, что значится в законах.
Ты можешь запросить до 364 дней тюрьмы, но на практике, ни один прокурор, в здравом уме, не запросит более 30.
И в итоге будет не более 10.
Скопировать
Well, it's not my birthday.
Oh, one down, 364-and-a-quarter possibilities to go.
Just open the box.
Принёс тебе подарок. Мой день рождения не сегодня.
Ну, минус один. Осталось триста шестьдесят четыре попытки.
Просто открой коробку, да?
Скопировать
No,no,and I'm glad that you're not.
Dixon loves you,silver,and prom is like a once-a-year thing, which means there are still 364 non-prom
So you think we work?
Нет, нет, и я рад, что это так.
Диксон любит тебя, Сильвер, и выпускной, вообще-то, раз в году, что означает, что еще 364 вечера в году без выпускного, когда ваши различия не будет так заметны.
Так ты думаешь, у нас с ним все хорошо?
Скопировать
We whittled down Samuel's potential Luckys from literally thousands of applicants.
stage in front of the master of misery himself, but only the chosen one will win the chance to earn £364
SAMUEL BECKETT: You should be so Lucky.
Мы отобрали кандидатов в Лаки из буквально тысяч претендентов.
Теперь они будут состязаться на сцене но лишь один Избранный выиграет играя перед скучающими студентами.
и имя персонажа)
Скопировать
Earth gets one day.
All right, the other 364, we're cranking the AC in our Hummer, and then, one day a year, we'll separate
You know what I think?
Для земли выделили всего лишь один день!
А остальные 365 дней будем загаживать атмосферу, гоняя на Хаммере, и потом еще... типа раз в году... выбрасываем пластик отдельно.
Знаешь, о чем я думаю?
Скопировать
!
Basically, for parents, a birthday is a chance to make up for the other 364 days, when you probably have
Anyway, it's gonna be incredible.
!
В принципе, для родителей, день рождения-это шанс компенсировать все остальные 364 дня, когда вы, вероятно ранили вашего ребенка эмоционально, так что...
В любом случае, это будет невероятно.
Скопировать
Bye, Jim.
364 days...
Previously on "Grey's Anatomy"...
Пока, Джим.
364 дня... до следующего дня пончиков.
В предыдущих сериях ...
Скопировать
How can you be sure?
It was 364.
And I can tell you what's on any one of those pages, but I can't tell you that.
Откуда такая уверенность?
Потому что в прочитанном мной договоре было не 300 страниц, их было 364.
И я могу процитировать каждую из них, но такого варианта я не помню.
Скопировать
Lady Luck Car Rental.
"Open 364 days a year."
Oh, God, it's after midnight.
О, Боже, это после полуночи.
Ничего не будет открыто!
Как насчет этого места?
Скопировать
Do you want me to speak?
Three ballplayers whose average OBP is... .364.
- Divided by three.
Хотите, чтобы я сказал?
Три игрока, чей средний процент занятия базы... 3,64.
- Раздели на троих.
Скопировать
- Divided by three.
- .364. - That's what we're looking for.
Three ballplayers...
- Раздели на троих.
Вот что нам нужно.
Три бейсболиста.
Скопировать
No!
I spend 364 days a year dressed like a damn nun, and the one night I want to show a little skin, my dumb
Do you want your Federline to talk to your step-pops and make things right?
Нет!
Я провела 364 дня в году, одеваясь как чёртова монашка, и когда на один вечер я хочу приоткрыть немного кожи, мои тупые старые родители этого не разрешают.
Ты хочешь, чтоб Федерлайн побазарил с твоим отчимом и всё уладил?
Скопировать
Finally, Kip got his fill.
The termite feast comes but once a year, which leaves Maya with 364 other days to provide for her son
Her growing son.
Наконец-то Кип наелся.
Термитовый пир случается всего раз в год, и остальные 364 дня в году Майе надо самой кормить сына.
А он растёт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 364 (срихандродон сиксти фо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 364 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить срихандродон сиксти фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение