Перевод "hard-disk drives" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hard-disk drives (хаддиск драйвз) :
hˈɑːddˈɪsk dɹˈaɪvz

хаддиск драйвз транскрипция – 32 результата перевода

Okay, next question:
"What is the quantum mechanical effect "used to encode data on hard-disk drives?"
And of course the answer is giant magnetoresistance.
Хорошо, следующий вопрос:
"Какой квантово-механический эффект используется для кодирования данных на жёстких дисках?"
И конечно, ответ - громадный магниторезистивный эффект.
Скопировать
Yes, and desalinated water Is used in agricultural irrigation, on ocean vessels, And the manufacture of pharmaceuticals,
Semi-conductors, hard-disk drives.
Semi-truck?
- Да, и такая вода используется для сельскохозяйственного полива, на океанских судах и производстве лекарственных средств, полупроводников и жестких дисков.
Итак, наш убийца может быть компьютерщиком, моряком, фермером и... что там было последним?
- Полугрузовик?
Скопировать
Okay, next question:
"What is the quantum mechanical effect "used to encode data on hard-disk drives?"
And of course the answer is giant magnetoresistance.
Хорошо, следующий вопрос:
"Какой квантово-механический эффект используется для кодирования данных на жёстких дисках?"
И конечно, ответ - громадный магниторезистивный эффект.
Скопировать
Yes, and desalinated water Is used in agricultural irrigation, on ocean vessels, And the manufacture of pharmaceuticals,
Semi-conductors, hard-disk drives.
Semi-truck?
- Да, и такая вода используется для сельскохозяйственного полива, на океанских судах и производстве лекарственных средств, полупроводников и жестких дисков.
Итак, наш убийца может быть компьютерщиком, моряком, фермером и... что там было последним?
- Полугрузовик?
Скопировать
And 30 pounds of salt.
Tell him he drives a hard bargain.
But we'll agree.
И тридцать фунтов соли.
Предай, что с ним трудно торговаться.
Но я согласен.
Скопировать
Hello. I'm the Data Doctor.
If you would like me to examine your hard disk, press 'Examine'.
Your mechanoid appears to have developed the following rogue emotions:
И ты просто набрал один из старых кодов, и вирус удачи сделал этот код правильным?
Это блестяще! - Я только прикоснулся к колбе. - Это тоже блестяще!
Жаль, что ты не проделал того же с сексуальным магнетизмом.
Скопировать
- Impressed?
And old Montignac drives a hard bargain!
Now keep going!
-Удивлен? -Да удивлен.
Я с трудом выторговала у Монтиньяка.
Приласкай меня.
Скопировать
Twenty-four for the American school, eleven for the Swedish.
IBM compatible with 500 meg. hard drives... CD ROM and 14.4 modems.
- Will you pay dollars?
Двадцать четыре штуки для американской школы и одиннадцать для - шведской.
Компьютеры "ЛБМ", диск - 500 мегабайт, с модемом 14,4 килобит в секунду.
- Будете платить долларами?
Скопировать
- I'm telling you, it's not here.
- All right, try my hard disk.
You'll have to print it out yourself.
- Гoвopю тeбe, eгo здecь нeт.
- Лaднo, пocмoтpи в мoeм кoмпьютepe.
Teбe пpuдemcя pacпeчamamь eгo caмoмy.
Скопировать
Right.
All right, then we have to destroy all the stuff at the lab- the files, the disk drives... everything
Everything.
Хорошо.
Тогда мы должны уничтожить всё в лаборатории - документацию, винчестеры... и ещё всё здесь.
Всё.
Скопировать
The family Lesurf.
They say he drives a hard bargain, like the other one.
Yes, but with this one knows we want to strike and he's scared.
Порода Лезюрфов. Так что...
Он твёрд в делах, как и тот.
Да, а вместе с тем, на заводе хотят устроить забастовку.
Скопировать
- Yeah.
Hey, my hard disk crashed.
A computer guy with memory problems.
- Да.
Эй, мой жёсткий диск навернулся.
У компьютерщика проблемы с памятью.
Скопировать
- Ever hear of a burn bag?
- They got it off my hard disk.
Do you know who has it?
- Ты когда-нибудь слышала о мешке для бумаг, подлежащих сжиганию?
- Они достали ее с моего жесткого диска.
- Ты знаешь, кто это был? - Нет.
Скопировать
The crystals that retain the energy pattern before reintegration?
- They're not like magnetic hard drives.
- I know.
Кристаллы, которые сохраняют энергетические составляющие до восстановления?
- Они не похоже на магнитные жёсткие диски.
- Я знаю.
Скопировать
We've shredded.
- Wiped hard drives.
We're putting out our own eyes.
Мы её уничтожили.
- И вычистили жесткий диск.
Мы подумываем выколоть наши собственные глаза.
Скопировать
She was here unpacking these computer boxes.
Well, that might explain how all those hard drives got wiped out.
There is a lot going on in that cup.
Она разбирала эти компьютеры.
Хм, тогда это объясняет, почему все жесткие диски были стерты.
Да, много чего происходит в этой чашке кофе.
Скопировать
Of the database.
We brought a lot of hard drives with us.
How much could we transfer to our computers?
Из базы данных.
Мы принесли с собой много жестких дисков.
Сколько мы можем перенести на наши компьютеры?
Скопировать
It's your computer, you don't want it rotting away in some evidence room for six months, at least not until you saved the data.
Hard drives are like kidnap victims, first 24 hours are golden.
Christ, Felix, you could sell ice to the Eskimos!
Это твой компьютер и ты не хочешь, чтобы он тлел в каком-нибудь хранилище улик полгода. По крайней мере, пока ты не сохранишь данные с него.
Жесткие диски как жертвы похищения - первые сутки решают все.
Иисусе, Феликс, ты могла бы продавать снег эскимосам.
Скопировать
Right.
They actually describe the plan in memoranda... which were archived on the company's hard drives.
Gotta love the hubris.
Верно.
План описан в заметках, хранящихся на жёстких дисках компании.
Надменность поражает.
Скопировать
I'm coming into my trust fund next week and if you give me $7600 tomorrow night,
I'll give you your hard drives back.
Hello boys, let me guess what you're thinking.
Мой трастовый фонд достанется мне на следующей неделе и если ты дашь мне $7600 завтра ночью.
Я тебе верну твои харды с бэкапом.
Привет, мальчики, хотите, угадаю, о чем вы думаете.
Скопировать
- I hope so.
Repatch the main AC to the hard drives and stand by to broadcast.
Yes, sir.
- Превосходно.
Включай компьютеры и будь готов к передаче.
Да, сэр.
Скопировать
Boys will be boys.
I got a cousin who drives a truck with a bumper sticker that says "Born Hard."
Right.
Парни - они и есть парни.
У моего кузена на бампере грузовика наклейка: "Стоит с рождения".
Ага.
Скопировать
There's no way back.
You can't - it's not about shutting down bittorrent it would be about confiscating everyone's hard drives
The files are out there.
Обратного пути нет.
Пути нет - не помогло бы отключение bittorrent. Помогла бы конфискация жёстких дисков у всех.
Файлы где-то тут.
Скопировать
But we haven't been paid, and they took our computers.
I know how this looks bad, but it's just my father trying to erase all the hard drives to avoid conviction
The company is fine.
Да, но нам не платят, а еще компьютеры забрали.
Знаю, о чем вы подумали, но мой отец просто удаляет компромат с жесткого диска.
С компанией все в порядке.
Скопировать
We got seven dead hackers so far, none of whom were high on our list.
- Get the hard drives, start sweeping' 'em.
Trey.
Пока уничтожено 7 хакеров, причем мелкота.
Займитесь их компьютерами. Есть, сэр.
Трэй.
Скопировать
Well, that's what's so great about this little gadget here.
You know, millions of people are wandering around with compact hard drives able to download almost anything
This was hooked up to the subway's digital control system, operating as an external hard drive, rebooted the system and then ran its own application.
Ну да, в этом то все и дело.
Ты знаешь, миллионы людей восхищаются этими компактными жесткими дисками, способными обрабатывать почти все, что угодно.
Этот был подключен к цифровой системе контроля метро, и работал как внешний жесткий диск. Он перезагрузил систему, а затем запустил свою собственную программу.
Скопировать
Mom, Dad, can we get on with it?
I have hard drives to fix.
Why are these people sleeping?
Мама, папа, мы с этим разобрались?
Мне еще жесткие диски чинить.
Почему эти люди спят?
Скопировать
-I think he's gonna be at the art auction.
Right, I'm gonna fix some hard drives.
Good luck with the spy stuff.
А что? Потому что я думаю он будет на аукционе завтра вечером.
Ладненько. Пойду починю парочку дисков.
Удачи в шпионских делах.
Скопировать
The result of which would be chaos, certain death, and possible war.
And he just had the program specs laying around on his hard drives?
They would need Charles Graiman to decode e da.
Они смогут сбивать самолеты, атаковать другие страны, что приведет к хаосу, гибели людей и, скорее всего, к войне.
И что, спецификации системы были у него на жестких дисках?
Без Чарльза Греймана они их не расшифруют.
Скопировать
Yeah, me neither.
Client's team was able to pull the specs for the car's computer off of Graiman's hard drives.
What does that mean?
Ну да, я тоже.
Команде клиента удалось вытащить спецификации компьютера той машины с жестких дисков Греймана.
И что?
Скопировать
Did Ben make it ou no.
They took your hard drives.
How long before they break your encryption?
У Бена получилось? Нет.
Они забрали твои жесткие диски.
Сколько времени у них займет расшифровка?
Скопировать
Like what?
By tracing calls made from the black river cell phone, last night, FBI agents recovered Charles' hard
The encryption had not been broken.
И что?
Проследив звонки с того мобильного Блэкривер вчера агенты ФБР нашли жесткие диски Чарльза. В пригороде Дубаи.
Шифр так и не взломали.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hard-disk drives (хаддиск драйвз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hard-disk drives для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хаддиск драйвз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение