Перевод "photoelectric" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение photoelectric (фоутеуилэктрик) :
fˌəʊtəʊɪlˈɛktɹɪk

фоутеуилэктрик транскрипция – 12 результатов перевода

Sure to.
Probably never heard of a photoelectric cell.
Uh, sh-shall we clean up, sir?
Конечно.
Вряд ли он слышал о фотоэлементах.
Нам тут прибраться, сэр?
Скопировать
That'd work as soon as you m- m-moved the box.
Otherwise, a-a pho - photoelectric cell.
Only, of course, this thing w- wouldn't be large enough.
Он сработает, как только вы сдвинете корпус.
А ещё можно взять фотоэлемент.
Если, конечно, эта штука не будет слишком большой.
Скопировать
And don't try to flee.
Photoelectric cells would make your attempts useless.
And if you try to use violence a signal from Lady Beltham will activate my bodyguards.
И ещё. Не пытайся сбежать.
Фотодатчики делают попытку напрасной.
Если попробуешь, почувствуешь силу которой обладает леди Бельтам. Моя охрана будет рядом.
Скопировать
Where were you?
The sphere is filled with photoelectric beams.
We need more than 5 minutes.
Куда ты пропал?
Сфера наполнена лазерными лучами.
Нам не хватит 5 минут.
Скопировать
Yes, there must be a trip-mechanism.
Doctor look, there's a photo-electric cell here.
It can't be working.
Да, должно быть механизм включения.
Доктор посмотри, тут фотоэлемент.
Он не может работать.
Скопировать
Could you fix it so that you could throw it through the window and it'd go off later?
Uh, could you fudge up a photoelectric fuse in a thing a little larger in size... that'd work any way
W - Way up.
Вы бы смогли сделать так, чтобы бомба, брошенная в окно, сработала бы позже?
Вы бы могли состряпать фотоэлектрический взрыватель в корпусе чуть большего размера, который сработал бы при поднятии и не повредился, если его уронить
При поднятии.
Скопировать
A great scientist. Ηe shook the world with his theory of relativity.
Brownian motion, the photoelectric effect, for which he was awarded the Nobel Prize in 1 921 .
Now, tell me, what is this?
Великий ученый, перевернувший мир теорией относительности.
Броуновским движением, фотоэлектрическим эффектом. За это его в 1921 году наградили Нобелевской премией.
Вот, что это такое?
Скопировать
That only took ten seconds.
Do you remember Philipp Lenard's paper on the photoelectric effect?
He demonstrated that light doesn't always act like a wave. But he couldn't explain it.
Видите, всего 10 секунд.
Помните статью Филиппа Ленарда о фотоэлектрическом эффекте?
Он показывает, что свет не всегда ведёт себя как волна, но не может объяснить этого.
Скопировать
No, well, yes, yes, but, no...
I believe I can use Planck's constant to demonstrate the photoelectric effect and prove the duality of
You want to argue, for your doctoral thesis, that we have been mistaken about what has been a fundamental law of physics since 1678 that's 200...
То есть, да. Но... Нет, Макс Планк.
Я могу использовать постоянную Планка, чтобы показать фотоэлектрический эффект и доказать двойственность света.
Вы хотите в своей работе обосновать то, что мы были неправы насчёт фундаментального закона физики с 1678-го? Это двести..
Скопировать
Have you read this?
fellow in Bern has used your discovery of light quanta to prove Professor Lenard's findings on the photoelectric
Impossible.
Вы это читали?
Учёный из Берна при помощи вашего открытия доказал работы профессора Ленарда по фотоэлектрическому эффекту.
Невозможно.
Скопировать
I admit Herr Einstein is eccentric, but his theories are driven by the same curiosity that led Professor Planck to his discoveries about quanta.
The same thinking that led you to your photoelectric effect.
There is nothing about Einstein that is the same as us, Professor Haber. Although I understand your natural sympathies are with him.
Я признаю, герр Эйнштейн эксцентричен, но его теориями движет то же самое любопытство, что привело профессора Планка к теории квантов.
Которое привело вас к фотоэлектрическому эффекту.
Это не повод сравнивать Эйнштейна с нами, профессор Хабер, хотя я понимаю, почему он вам симпатичен.
Скопировать
They refuse to acknowledge relativity.
- But they cannot ignore me, so I'm being given the prize for my paper on the photoelectric effect.
- Really?
- Они отказались принять относительность. Что?
- Но не могут меня игнорировать и награждают за статью о фотоэлектрическом эффекте.
Правда?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов photoelectric (фоутеуилэктрик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы photoelectric для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоутеуилэктрик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение