singer — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
singerпевец певица песенник песнопевец
30 результатов перевода
Okay.
The singer or Pepper's dog?
The singer.
Okay.
The singer or Pepper's dog?
The singer.
Скопировать
Well, sort of.
The problem is, the lead singer, Donald, he's quite set in his ways with the whole Slipknot vibe.
So the band is called?
Ну, типа того.
Проблема в том, что наш вокалист, Дональд, он довольно твёрд в своих убеждениях, касательно атмосферы Slipknot.
Так ваша группа называется...
Скопировать
So today at the school fair, a band called the Dad Beats is gonna surprise Claire with a power love ballad.
And the lead singer... you might want to sit down... is the one and only... get up on your feet!
... this guy!
Итак, сегодня на школьной ярмарке группа под названием Папочкин Бит удивит Клэр, исполнив мощнейшую любовную балладу.
А солист... лучше присядьте... несравненный... Встречайте!
.. этот парень!
Скопировать
He is not pooping, okay?
His childhood dream was to be a singer, and he even had a music teacher that told him he was good enough
So?
Он не какает, хорошо?
Мечта его детства была стать певцом, у него даже был учитель музыки который говорил, что он достаточно хорош.
И что?
Скопировать
That's it, Chris, pursue your dream!
A singer, huh?
You as good as the guys who sing "Happy Birthday" at Macaroni Grill?
Вот именно, Крис, следуй за мечтой.
Певец, да?
Ты настолько хорош, как парни, которые поют "С днём рождения" в Макаронах Гриль?
Скопировать
"Skunk junk" is pretty solid.
You can't yell that at the lead singer.
Because I don't suck skunk junk.
"Вонючий скунс" звучит довольно неплохо.
Ты не можешь обзывать солиста.
Потому что я вовсе не "вонючий скунс".
Скопировать
There's not a single person in South Korea who doesn't know my Cheon Song Yi.
These days, everyone's called a nation actor or singer.
But, you can't give that title so carelessly.
который не знал бы мою Чон Сон И.
Сейчас почти всех называют национальными артистами и артистками.
Но нельзя же так разбрасываться званиями.
Скопировать
Satanist... adulterer, glutton.
Lead-singer-of-Smash-Mouth- hand-job-giver.
As God is my witness, this all ends tonight!
Сатанист ... прелюбодей, россомаха.
Вокалистом-из-Smash-рот- ручная работа-даритель ..
Бог мне свидетель, это все закончится сегодня вечером!
Скопировать
Your man there can play.
Last I checked, there was a singer up there with him.
Got no complaints.
Пианист нормально играет.
Вообще-то радом с ним ещё есть певица.
И на неё не жалуюсь.
Скопировать
I got a little ditty about Paddy's Pub.
- ♪ I'm a singer.♪
- Charlie's doing the song.
Я сочинил небольшую песенку про бар У Падди.
- Я же певец.
- Чарли начинает свою песню.
Скопировать
Elton John.
He's an old-time singer.
Apparently, his real name was Reginald.
Элтон Джон.
Он был певцом в давние времена.
Судя по всему, его настоящее имя Реджинальд.
Скопировать
What they actually want in a new 911 is a 911 that's new and yet not new.
What they want is this... the work of a small Californian company called Singer.
This looks like an old 911, and some of its parts are indeed cherry-picked from past 911s.
Что они действительно хотели в 911-м - 911-й, это новый и все же не новый.
Что они хотели - это... работу маленькой калифорнийской компании Singer.
Он выглядит как старый 911, и некоторые из его частей стоят из прошлых 911-ых.
Скопировать
They are identical.
And that one that Singer has modified, that is completely different.
Oh, he's still going on about it.
Они идентичные.
Или, например, что Singer модифицировали, что они совершенно разные.
О, он опять об этом.
Скопировать
But my conflict is a private, one-night-only concert for Charles and Olivia Wentworth at their estate in Maryland.
It's their 5-year anniversary, and apparently I am Olivia's favorite singer.
The Wentworth family, huh?
Но это противоречит частному концерту на один единственный вечер для семьи Чарльза и Оливии Вентворт в их особняке в Мериленде.
Это их 5-летний юбилей, и очевидно я любимая певица Оливии.
Семейство Вентворт, да?
Скопировать
What did she do?
Ran off with an Italian opera singer.
We've all done that.
А что она сделала?
Сбежала с итальянским оперным певцом.
C кем не бывает.
Скопировать
She's also obnoxious and vain and stuck up...
And did you know that "singer" in
Russian actually means "whore?" Except it doesn't...
А еще она противная, пафосная задавака!
Ты знала, что "певица" на русском на самом деле значит "шлюха"?
Хотя это я вру...
Скопировать
Wow. There's always a question and answer category.
You always want to be a singer?
Yes, pretty much. Um...
Там всегда был категория: вопросы-ответы.
Ты всегда хотела быть певицей?
Да, всегда.
Скопировать
- Who's Lance?
- He's the lead singer and guitar player for the band we booked for tonight.
Sounds like someone should check him out.
- Кто Лэнс?
- Он солист и гитарист, группы которую мы заказали на сегодня.
Похоже, кто-то должен его проведать.
Скопировать
Can't remember who it was.
But do you know what the singer said?
Well, frankly, that would be an absolutely astonishing guess - if I did know.
Не помню, чьём.
Знаешь, что сказала певица?
Честно говоря, это была бы абсолютно удивительная догадка, если б я знал.
Скопировать
I just might.
I'm Pam, Luke's new backup singer.
Congratulations and condolences.
Мне может пригодиться.
Я Пэм, новая бэк-вокалистка Люка
Поздравления и соболезнования.
Скопировать
When there's only one legitimate point w well, that's what happens
I'm not a washed-up singer.
And will is no ordinary husband.
Вот что происходит, когда кто-то разумный имеет свою точку зрения.
Я не конченная певица.
И Уилл не обычный муж.
Скопировать
When?
-The singer.
-The king of pop.
Когда?
- Певец.
- Король поп-музыки.
Скопировать
We're here on behalf of Bobby Singer.
Singer won't be coming?
No.
Мы пришли сюда от лица Бобби Сингера.
Мистер Сингер не придёт?
Нет.
Скопировать
Um, Tyler, uh, "Doo-gone"?
Tyler Dougan, the singer?
Si, Tyler "Doo-gone."
Тайлер... Ду-гун?
Тайлер Даган, певец?
Да, Тайлер Ду-гун.
Скопировать
It was fun, it was fun. Jess: Oh, my God, you haven't been this happy since you left the label.
All right, she's a good singer; I was trying to help her out, but it's over.
- Jess: No. - Shepard:
Ч Ѕоже, да ты таким счастливым был, только когда покинул лейбл.
Ч Ќу все. ќна неплоха€ певица, и € пыталс€ ей помочь, но все кончено.
Ч Ќичего страшного. ѕросто конец.
Скопировать
Well, guess what.
You are looking at the newest backup singer for Juliette Barnes.
Ohh!
Ну, угадайте, что.
Вы смотрите на новую бэк-вокалистку Для Джулиетт Барнс.
О!
Скопировать
Now here's a question for you.
Who likes nightclubs with a Caribbean theme and a 29-year-old singer who happens to be my girlfriend?
(giggles) It's me.
А теперь вопрос к вам.
Кому понравится ночной клуб в карибском стиле и певицей 29 лет, которая, так случилось, моя девушка?
Это я.
Скопировать
- Pardon?
Scarlett... you're... you're that singer, right?
One that had that nervous breakdown?
Простите?
Скарлет...вы...та самая певица, да?
У которой случился нервный срыв?
Скопировать
Eat it, otherwise it will be cold.
Our mother was a singer.
Great voice.
Ешь давай, а то остынет.
Наша мама была певицей.
С хорошим голосом.
Скопировать
Matt Barber was murdered in a chalet that he was renting from Liz Forbes.
Liz Forbes was the lead singer of The Crystal Kiss.
They had one big hit back in the '80s, then it all went sour.
Мэта Барбера убили в шале, которое он арендовал у Лиз Форбс.
Лиз Форбс была солисткой "Хрустального поцелуя".
У них был один хит в 80-х, а потом все пошло наперекосяк.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение