sly dog — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
slyхитрый лукавый продувной
dogпсиный собака пёс кобель самец
23 результатов перевода
[Laughs] Yes.
You are such a sly dog, Mills.
- Am I?
Да.
Ах ты хитрец, Миллс
- Я?
Скопировать
That was obviously a lie to get you in here.
You sly dog.
♪ I kind of lose my mind ♪
Это была очевидная ложь, чтобы затащить тебя сюда.
Ах ты хитрюга.
Скопировать
I assumed you helped him pick it out.
No, but apparently my big brother's got some tricks of his own, the sly dog!
OK, these are perfect.
Я так понимаю ты помогала ему с выбором.
Нет, но похоже, у моего брата есть какие-то свои фокусы, хитрец!
Ок, вот это идеально.
Скопировать
Indeed.
- You're a sly dog, aren't you!
- Ah, yes...
Действительно.
- А ты хитрец! - Нет, почему же?
- Да, да!
Скопировать
Oh, you're better than okay.
Sam, you sly dog.
What else does the yellow-eyed man say?
Даже больше чем в порядке.
Сэм, ах ты хитрец!
Что еще говорил тебе желтоглазый человек?
Скопировать
There.
- Sly dog! - Who, me?
3 cabbage soups, 3 beef fillets.
Пожалуйста.
-Ох, ловкач!
Три солянки. Три лангета.
Скопировать
I thought you were someone else.
Jan, you sly dog, you came after all.
Here, have some more champagne.
Я обознался.
Ян, хитрец, пришел все-таки.
Вот, еще шампанского.
Скопировать
He's strutting around with a cuter one.
That sly dog.
I envy him.
Он ходит вокруг с важным видом вместе с ещё более симпатичным.
Этот хитрый пёс.
Я ему завидую.
Скопировать
And when I unleash it, I'll get...
You sly dog!
You got me monologuing.
И когда я использую его...
Ах ты, хитрец.
Раскрутил меня на монолог.
Скопировать
There it is, the kicker.
. - This sly dog here.
- What do you got?
- Вот в чём дело. - Просто бонус.
Хитрец!
- А это что?
Скопировать
You knew he'd have to go to the library to get it.
- Lewicki, you sly dog.
- He walked right into my little trap.
Ты знал, что ему придётся пойти за ней в библиотеку.
- Ну и хитрый ты пёс, Левики.
- Он забрёл прямо в мою ловушку.
Скопировать
"Family, AM."
Finch, you sly dog.
The Dewey decimal system.
"Семья, АМ." "Мысли, ДО."
Ну ты и хитрюга, Финч. Десятичная система Дьюи...
Вот как Машина сообщала тебе номера социального страхования.
Скопировать
Hey, your phone's buzzing.
You sly dog.
"Need more time. Keep Pierce busy."
Эй, у тебя телефон вибрирует.
О, это от Энни, ах ты хитрый пес.
"Нужно еще время, займи Пирса"
Скопировать
We only meet and have a chat when we swap over the granddaughter, Daisy.
You're a bit of a sly dog, aren't ya?
Nowt to it, mate.
Мы только встретились и поговорили, когда я отдавал ей внучку, Дейзи.
А ты хитрый пес, да?
Ну вот.
Скопировать
...and to be on the lookout for the following list of suspects. "Friend" my ass.
You sly dog.
And i will be distributing...
- ...разыскиваем следующих подозреваемых. - "Друг", что-то сомневаюсь.
Хитрюга.
- А я раздам....
Скопировать
I love it!
You sly dog, Ana.
No sly dog here.
Мне нравится!
Ты хитрая лиса, Ана.
Нет "хитрой лисы" здесь.
Скопировать
You sly dog, Ana.
No sly dog here.
I love this new side of you.
Ты хитрая лиса, Ана.
Нет "хитрой лисы" здесь.
Мне нравится эта твоя новая сторона.
Скопировать
- I cover the veggies with some cheese.
- You sly dog.
That night Lynette settled in to watch her personal pick for feel-good movie of the year.
- Я кладу на овощи немного сыра.
- Ты хитрюга.
В ту ночь Линетт устроилась, чтобы посмотреть лучший фильм года для поднятия настроения.
Скопировать
Well, don't act so surprised.
You sly dog.
Sarah also told us about what you've been doing behind our backs.
Ну, не притворяйся таким удивленным.
Ты хитрый лис.
Сара также рассказала нам о том, чем ты занимаешься за нашей спиной.
Скопировать
Actually, it's more like love her.
Oh, you sly dog!
Woof, woof!
Вообще-то, я ее, скорее, люблю.
Ах ты, грязный пес!
Гав, гав!
Скопировать
That's...
Sly dog.
Not what I meant.
Это ж---
Хитрый лис.
Не то, что я имел в виду.
Скопировать
Now!
You sly dog, you did listen to me.
I ran the dead guy's cell phone. 2Vile was the last person he called.
Живо.
Паршивка, ты все же послушалась меня?
Я проверила телефон стрелка, последний вызов был от Тувайлу.
Скопировать
- Yeah, I bet you do.
I got eyes, you sly dog.
Are you and Jiya happening? Is it happening?
Ну ещё бы!
Я не слепой, шельмец!
У вас с Джией что-то происходит?
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение