Перевод "псина" на английский

Русский
English
0 / 30
псинаdog
Произношение псина

псина – 30 результатов перевода

Где моя машина?
Убери свою псину!
Где моя машина?
Tell me where the car is.
Keep that animal back.
- Where's my fucking car?
Скопировать
Мы не брали твою машину.
Придержи свою псину!
А ты придержи свою!
- I've got no idea, mate.
- Watch that fucking dog!
- Watch yours!
Скопировать
Тёрк!
Ты знаешь, как я ненавижу эту чертову псину.
Нет, это не лысый черный врач.
Turk!
You know I hate that damn dog.
No, it's not Bald Black Doctor.
Скопировать
Не то пока ты дрыхнешь тебя вздрючат.
Проклятая псина, не дает спать всю ночь.
Папа...
They'll catch you in your sleep!
That bastard, He's keeping me up all night.
Dad ...
Скопировать
Собака...
Гребанная псина!
Я поймаю вас!
A dog's do!
Damned brats!
When I catch you you're for it.
Скопировать
Так, все!
Пора этой псине уйти.
А по-моему, он уже сходил.
That's it.
That damn dog's gotta go!
I think he just went, Red. (Cackling)
Скопировать
Однажды, он был близок с ногой бродячего саксофониста.
От него воняло мокрой псиной, даже тогда, когда он был сухой, и он любил гонятся за автобусом № 29.
За двадцать девятым?
He was once intimate with the leg of a wandering saxophonist.
He had wet dog smell, even when dry. And he was not above chasing the number 29 bus.
The 29?
Скопировать
Если будете так бухать, до моря точно не доедете.
Вот ведь чёртова псина!
Тихо, Акино.
If we keep swigging this stuff, this heat'll finish us.
What a pain in the ass, that dog!
Easy, Aquino. Aquino!
Скопировать
Хорошо звучит.
Достала меня твоя псина!
Акино!
Sounds nice.
How that dog bugs me!
Aquino!
Скопировать
Одно дело прикоснуться, другое - обязаться на всю жизнь.
Лучше верь дворовым псинам, чем гуляющим мужчинам...
Им бы только гулять вновь, наподобье шалых псов..
One thing is touching, But another is to commit yourself.
You can trust, trust a dog, but do not trust a wooer.
You can trust, trust a dog, but do not trust a wooer. Trustiness of wooer, trustiness of a dog.
Скопировать
Вы в порядке, Анна?
А почему здесь воняет псиной?
- Оборотень!
Anna!
Why does it smell like wet dog in here?
Werewolf!
Скопировать
Да подожди ты!
Если ты притащил мою псину, значит...
Мы вломились в твое любимое гнездышко.
Hold on a sec!
Since you got my dog, that means...
We broke into your love nest.
Скопировать
Кто станет о ней заботиться, если ты погибнешь?
Об этой чертовой псине позаботьтесь вы, парни!
Когда-то здесь был самый большой информационный процессинг на Востоке.
Who's gonna take care of her if you die?
You guys take care of that damn mutt!
This used to be the biggest information processing in the east.
Скопировать
- Ты не совсем няня.
Ты псина.
- Шо?
- You're not actually the nanny.
You're a dog.
- What?
Скопировать
Не все сразу, по очереди.
Эх ты, псина.
Не приняли, да?
One at a time.
You idiot.
They didn't take me.
Скопировать
Если хочешь, чтобы я поднялась по лестнице, тебе придется меня отнести.
Эта чертова псина.
Надо усыпить его.
If you want me to go upstairs, you'll have to carry me.
And this bloody dog.
He should be put to death!
Скопировать
Отойди!
Чертова псина!
- Пока.
Get out!
Fucking dog!
- Bye.
Скопировать
- Он утопил моего щенка, которого ты дал.
- Ну заходи, псиное ухо.
Согрею тебе бульона.
-He drowned the puppy you'd given me.
-Come, Dog-ear.
I'll warm some soup for you.
Скопировать
Смотри, как подает поноску. Смотри, как подает поноску.
Псина...
- По порядку - рассчитайсь!
Throw it, you'll see how he can retrieve.
Here doggie.
Count...
Скопировать
Вот и полиция.
Проклятая псина, из-за нее нас схватят.
Ладно, иди все время прямо, думай о другом и положись на меня.
Cops.
Damn dog. It will give us away.
Leave it up to me.
Скопировать
Не видишь, я читаю единственное, что я нашла о Копернике?
Тупая псина.
- Гоми, ты закрыл ворота?
Can't you see I'm reading a third-rate biography... of Copernicus I found at the bus station?
Dumb dog.
Homie, did you close the gate? Yes.
Скопировать
Я хотел спуститься туда и забить ее насмерть.
Я видел, что такое эта собака - просто жалкая грязная псина.
Такса на ходулях, мерзкая вонючка в шерстяной попонке, чтобы никто от нее не задохнулся.
I wanted to go down there and kick it to death, Ray.
I saw that dog for what it really was... nothing but a dirty little whippet.
Dachshund on stilts, filthy little fart... with a horsehair shirt to stop it from gassir everyone.
Скопировать
Стонешь, как домохозяйка над бардаком.
Чертова псина.
Чертово животное.
You're startir to sound like Auntie Daisy, you are, pushir out the dirt.
Bloody dog!
Bloody little animal!
Скопировать
Бедняга
Это та самая псина, прок отрую писали в газете?
У него есть имя...
You poor thing!
Is this the mutt the paper wrote about?
He's got a name... It's Hachi
Скопировать
Ладно. Пойдем, Фредерик.
Давай, псина.
Нас ждут засаленные ложки Ламара.
Come on, Frederick.
Come on, boy, my boy.
Let's go get some of Lamar's greasy spoon.
Скопировать
- Да, я позвоню миссис Памфри.
Мой последний помощник извлекал из этой псины еще большую выгоду.
- Вот как?
- Yes, I'll give Mrs Pumphrey a ring.
My last assistant did even better than you out of that dog.
Oh? - Oh, yes.
Скопировать
- Ах да.
Думаю, он окажется неплохой псиной, когда придет в себя.
Он не может всю ночь провести здесь.
- Right.
A decent sort of a dog when he's got his senses about him.
Can't stay here alone all night.
Скопировать
-Ты все услышал?
Эта презренная псина покалечила ребенка
Мадам Бланк повезла Альберта в больницу, чтобы ему швы наложили!
- Did you all hear that?
That miserable dog tried to mutilate a child.
Madame Blanc had to rush Albert to a first-aid centre to have stitches put in!
Скопировать
Ты в порядке, Трой?
Отстань от меня, псина-Винер.
Слушайте, это не очень похоже на "Satisfaction. "
Are you all right, Troy?
Leave me alone, Wienerdog.
Hey, that didn't sound too much like "Satisfaction."
Скопировать
Мисси всегда была мне как сестра...
- Псина!
- ...и друг.
Missy has always been like a sister to me...
- Wienerdog!
- and a friend.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов псина?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы псина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение