Перевод "4 20" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 4 20 (фо тyэнти) :
fˈɔː twˈɛnti

фо тyэнти транскрипция – 30 результатов перевода

- Take advantage, boy.
This only happens to me at 4:20
Help me.
- Пользуйся своим преимуществом, мальчик.
Это случилось в 16:20
Помоги мне.
Скопировать
- I have 4:17.
- 4:20.
- 4:24.
- На моих 4: 17.
- 4:20.
- 4:24.
Скопировать
- The sun sets at 7:32.
- Then we should move at 4:20.
I like that!
- Солнце заходит в 19:32.
- Переставим на 16:20.
Мне это нравится.
Скопировать
Roger...
Continue your search pattern at reference point 4-2-0-9-6-4.
Doctor...
Есть...
Продолжим поиск в контрольной точке 4-2-0-9-6-4.
Доктор...
Скопировать
No time, Bart Dude.
My girlfriend's dancing topless at the airport bar from 4:1 5 to 4:20.
Hey, Bart.
Барт, некогда, прости.
Моя девушка показывает стриптиз в баре всего 5 минут.
- Барт.
Скопировать
"Meet me in the middle of God-knows-where.
"Be there no earlier than 4:20, no later than 4:29."
Well, word has it he's a provincial windbag who's spent most of his life digging holes in Latin America.
Назначить встречу черт-знает-где.
"Быть на месте не ранее 4:20, и не позднее 4:29".
Ну, по правде говоря, он - провинциальный болтун, большую часть жизни провел в Латинской Америке, что-то там копая.
Скопировать
Choosing to get fucked, choosing not to read.
Visiting room n°4, 20 minutes.
- Claire, Hugo's not here ?
Выбираю, чтобы меня трахали в зад... Выбираю не читать.
Кабина номер 4. 20 минут.
Клэр... Юго не пришел? - Нет.
Скопировать
100 yards, 10 times.
80 yards times 8. 60 by 6. 40 by 4. 20 by 2.
All in under 14 minutes. You know the drill.
Десять раз по 100!
Восемь фаз по 80, шесть - по 60, четыре по 40, два раза по 20, и всё за 14 минут.
Вы знаете, что делать.
Скопировать
Oh, you have some messages, Dr. Crane.
A Kirby called at 4:00, then again at 4:20 and 4:45.
It was upsetting your father. I turned the ringer off.
Для вас несколько сообщений, доктор Крейн.
В четыре часа звонил Кирби а потом в 16:20 и 16:45.
Это раздражало вашего отца, поэтому я выключила звонок.
Скопировать
Time of death, 11:30.
I believe it's more like 4:20.
Oh, Caroline, I love your new place.
Время смерти — 11:30.
А по-моему самое время пыхнуть.
Ой, Кэролайн, мне так нравится твоя новая работа.
Скопировать
A dozen colleagues can vouch for me.
4:20?
I took Anna to the park near her school.
Десятки коллег могут это подтвердить.
4:20?
Мы с Анной пошли в парк, рядом с её школой.
Скопировать
There's an RPG coming from the east.
4-2-0, this is 4-2 Charlie.
- Message over.
С востока идёт команда эвакуации.
4-2-0, это 4-2 Чарли.
- Сообщение приём.
Скопировать
You know, I read somewhere that before Leonardo da Vinci painted the Mona Lisa, he did 140 failed sketches.
And before Roger Bannister ran the four-minute mile, he ran the 4:20 mile and then the 4:12 mile and
We've only covered about a third of the options on this list, and I have heard that there have been successes with hypnosis.
Я где-то читала, что до портрета Моны Лизы, Леонардо да Винчи написал сто сорок неудачных набросков.
Прежде чем Роджер Баннистер побил рекорд мили за четыре минуты, он бежал четыре минуты и двадцать секунд, и двенадцать секунд.
Мы проверили всего треть списка. Говорят, в этом деле помогает гипноз.
Скопировать
Yet not even 9 hours!
If death taught me thing was that they are always 4:20 am somewhere.
Jesus! Sven! It's Christmas!
Еще нет и 9 часов!
Как сказала бы смерть сейчас всегда где-то 4:20 утра.
Боже, Свен!
Скопировать
Ann?
...3-4-2-0.
All right.
Энн?
...3-4-2-0.
Отлично.
Скопировать
Yeah?
Will you tell him about the 4:20 thing?
Um...
Да?
Ты расскажешь ему о 4:20?
Мм...
Скопировать
So is Cairo; Jakarta, 11 hours;
Bali, 12 hours- so it was 4:20 P.M.
In New York at the time of all the bombings.
Итак Каир, Джакарта, 11 часов,
Бали 12 часов - так что это было в 4:20 вечера.
Время всех взрывов по времени в Нью-Йорке.
Скопировать
We're holding down the fort tonight.
I just collected the last finger on my 4-20. I'll be on my way after that.
Okay.
У нас тут засада.
Сейчас возьму последний отпечаток и после этого мчусь на всех парах.
Хорошо.
Скопировать
Our flight time to Singapore is six hours and 30 minutes from takeoff.
We'll be arriving in Singapore at 4:20 pm local time.
Wake up.
Время нашего полёта в Сингапур составляет 6 часов и 30 минут с момента взлёта.
Мы прибудем в пункт назначения в 4:20 по местному времени.
солнышко.
Скопировать
- Where are we?
- 4:20 fat. - What do you say?
I don't know. What do you think?
- Что скажешь?
Не знаю, а ты что думаешь?
"Покер со звездами"?
Скопировать
In New York at the time of all the bombings.
What's the significance of 4:20?
All right, let's assume 20 eastern Standard Time is Kateb's signature.
Время всех взрывов по времени в Нью-Йорке.
Почему именно 4:20?
Хорошо, допустим что 4:20 по стандартному североамериканскому времени это фирменная фишка Катеба.
Скопировать
Oh.
It's 4:20.
How great is this?
Оу.
Уже 4:20.
Правда здорово?
Скопировать
No, no, don't talk to him.
It's 4:20.
Don't you have to be somewhere?
Нет, нет, не разговаривай с ним.
Сейчас 4:20.
Разве ты не должен быть кое-где?
Скопировать
Make yourself useful for something, read the paper.
4:20 at York looks all right for a flutter.
Thank you.
Сделай что-нибудь полезное, почитай газету.
4:20 в Йорке все выглядит прекрасно.
Спасибо.
Скопировать
You're high already!
It's not even 4:20.
If you want me to do manual labor, don't expect me to be lucid.
Вы уже хороши!
Еще даже нет пол-пятого.
Если вы хотите, чтоб я работал, не ждите, что я буду здравомыслящим.
Скопировать
Oh, yeah, I get you-- "work on the show."
Maybe we should start at 4:20, right?
Marijuana reference!
О, да, я понял тебя... "Поработать над шоу."
Может быть лучше начать в 4:20, не так ли?
Наркоманская тема!
Скопировать
Hmm. Do you want "GNB puts the douche in fiduciary..""
...or "It's always 4:20 somewhere"?
Dudes, you forgot your signs!
Хочешь "ГНБ выбирает лоха в поручители.."
...или "Где-то всегда 4:20"?
Парни, вы забыли свои транспаранты.
Скопировать
Charlie. 1.
3-4-2-0-0-9.
Sierra.
Чарли. 1.
3-4-2-0-0-9.
Сьерра.
Скопировать
Derrick, let's go.
I made you a 4:20 appointment with Dr. Howser.
We're gonna go buy pot.
Деррик, пойдем.
Я назначил тебе на 4.20 встречу с доктором Косяковым.
Нам нужно купить бахилы.
Скопировать
I'll be gone for... 20.
Speaking of 4:20,
Max, you wanna go smoke some weed?
Меня не будет минут 20.
Говоря о 4:20,
Макс, ты хочешь покурить травки?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 4 20 (фо тyэнти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 4 20 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фо тyэнти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение