Перевод "N-I-N-" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение N-I-N- (энайэн) :
ˈɛnaɪˈɛn

энайэн транскрипция – 33 результата перевода

450)}Marie Ootsuka 447)}Hiroka Saeki
354)}T a n i n a k a 417)}M o m o k o
Nao-chan!
450)}Ооцука Марие 447)}Саеки Хирока
354)}Т а н и н а к а 417)}М о м о к о
Нао!
Скопировать
- Can you spell that?
- N-I-N-E O-C--
Okay.
- Ты можешь произнести это по буквам?
- Д-Е-В-Я-Т-Ь Ч-А-С-О-В
Хорошо.
Скопировать
No.
N-I-N-
J-A...
Нет.
НИН...
ДЗЯ...
Скопировать
What a waste!
N... n... Still, ya gotta live in hope.
It's the only thing that's kept me going, cos... well, look.
Как плохо!
Хотя тебе не стоит терять надежды.
Потому что это единственное, что заставляет меня жить... Посмотри.
Скопировать
It's a manga.
N-No, I mustn't look at a private thing like this.
Hey!
Это манга.
нельзя вот так смотреть чужие личные вещи.
Эй!
Скопировать
Lee is sitting on the toilet and Toolbox is watching her pee.
P-I-S-S-l-N-G.
Yeah but not no more.
Ли нужду справляет, рядом инструмент!
Пикантнейший момент!
Да, но с этим всё.
Скопировать
Excuse me.
Didn't you used to work at the Bean-N-Gone in Monroeville?
I sure as shit hope this pays better, I tell you.
Прошу прощения!
Вы никогда не работали в кофейне Тяпнул и вали в Монро?
Искренне надеюсь, блин, что тут платят лучше, слюшай.
Скопировать
Yes, well, maybe that's because human behavior is my profession.
n take a day off once in a while.
No kidding.
Интересоваться чужими делами - моя работа.
Но не каждый же день и не со всеми!
- Это уж точно.
Скопировать
So what do you need from me?
I need you to run up to N. Y.C. to pick up a little something.
Look, I know we tapped and all.
Что ты хотел от меня?
Тебе нужно сгонять в Нью Йорк, забрать кое-что.
Слушай, я знаю, запасы кончились.
Скопировать
It's great that you're going through every word--
Not to be confused with T-H-A-N, which is most commonly used... after a comparative adjective or adverb
"Rhonda is smarter than Jimmy."
Я рад, что вы придаете значение каждому слову--
Чтобы не было путаницы, T-H-A-N обычно употребляется... после прилагательных сравнительной степени или наречий, например:
"Ронда умнее чем(than) Джимми."
Скопировать
Thomas!
I n the name of God and Jesus Christ... to hell with you!
I love you, Tommy.
Томас!
Именем Господа, именем Иисуса Христа, изыди!
Я люблю тебя, Томми.
Скопировать
Yes, with a disapproving face, inhibiting us from whatever we wanted to do on the couch.
I suppose that's the way of al I sai nts i n the presence of human frai ity.
Let's say we divide the proceeds of the sale among the five of us.
С неодобрением на лице, мешая нам делать на диване то, что мы хотели.
Полагаю, таково влияние святых при наличии людской слабости.
Скажем, мы поделим на нас пятерых прибыль от продажи.
Скопировать
OH, DEFINITELY THIS ONE.
"ARM 'N HEAD IN". IT'S GOT THE BEST FISTING SCENE ON AN ASTEROID HEADED TO EARTH EVER FILMED.
WOW.
О, вот это здорово,
"По самые помидоры" - лучшая сцена фистинга на астероиде, несущемся к Земле, какую когда-либо снимали.
Ух ты. Ты потрясающий.
Скопировать
It's so crowded I have to throw something out every time I learn something new.
When I got my new laptop I had to throw out all my files of rock 'n' roll lyrics.
My warehouse was washed away in a flood about 10 years ago.
- Нет, но уже на грани. Приходится выбрасывать ненужное, чтобы уложить новое.
Иногда я жертвую файлами с рок-н-рольными песнями.
Моего склада памяти нет, смыт потопом лет 10 назад.
Скопировать
That is, spies with diplomatic immunity.
Now, every once in a while, someone is selected to be a nonofficial cover operative, or N-O-C -
- NOC.
Шпионами с дипломатической неприкосновенностью.
Иногда кого-то начинают готовить к особой работе.
Этому человеку предстоит стать нелегалом.
Скопировать
And I'm pregnant.
I n any case, it's still a good diuretic.
- Papa is home.
И я беременна.
В любом случае, это хорошее мочегонное средство.
- Папа дома.
Скопировать
Knotted in front, one end down, other end thrown over the shoulder.
Or looped around double and the ends tucked i n.
Or around the shoulder, over their coat like a shawl.
Завязан спереди, и один конец перекинут через плечо.
Или обмотан два раза вокруг и концы засунуты внутрь.
Или накинут на плечи, поверх плаща, как шаль.
Скопировать
A crime ofpassion.
There are no crimes of passion i n America.
They all kill for money or drugs.
Преступление по страсти.
В Америке нет преступлений по страсти.
Они все убивают из-за денег или наркотиков.
Скопировать
2.7 million.
- Should we come i n at three?
- Three million.
2.7 миллиона.
- Сделать предложение на три?
- Три миллиона.
Скопировать
- Three million.
She's come i n now.
Three-four.
- Три миллиона.
Она сейчас предложит.
Три и четыре.
Скопировать
- That was a loon, Elizabeth.
L-O-O-N, yes. Once you've got the jungle in your blood, I wouldn't be able to keep you out of it.
- Susan, did you hear that?
Гагара] [2. Деревенщина]
Побывав однажды в джунглях, Вы не сможете жить без них.
- Сьюзан, ты это слышала?
Скопировать
They asked if I wanted to sit in the jury."
I said, "You didn't do it, did you?" And he was like, "N...
No." I was like, "Just as long as it's no."
Предложили посидеть в присяжных".
Я ему: "Ты ведь не сел?" А он мне: "Н... Нет".
Я такой: "Ладно, лишь бы не сел".
Скопировать
- In the rehearsal space.
It's an old loading dock behind the Shop 'n' Go in Echo Park.
Wes?
-На репетиции.
Это старый погрузочный док позади магазина в парке Эчо.
Уес?
Скопировать
MM. LIKE TODAY...
THERE WAS THIS REALLY CUTE GUY WITH A GOATEE AND A LEATHER JACKET AT THE SHOP N' SAVE.
YEAH, SOUNDS LIKE YOU WERE, THOUGH. [ Giggling ]
Вот хоть сегодня...
Там был такой симпатичный парень в магазине, с бородкой, в кожаной куртке – раньше он бы меня так и бросил стоять в очереди в кассу, а тут почти на него и не посмотрел.
Ага, зато ты, похоже, посмотрел!
Скопировать
Other stories in the n-n-n-n-n-n... The prime minister of Sweden visited Washington today.
And in other n-n-n-n-n-n...
In other...
Далее в ... премьер-министр Швеции прибыл сегодня в Вашингтон, и далее в ...
Далее в...!
Далее в новостях...
Скопировать
If he Wants too mak.e a stand against Berlin. fine. I Woon 't stoop him.
I n facct... .. I should be his partner.
But you have fundamental areas of disagreement.
Если он хочет подняться против Берлина, я не буду ему мешать.
По сути, ...мы должны быть партнерами.
Но у вас есть фундаментальные разногласия.
Скопировать
What fucking right do you have to lecture us?
I wonder if you can even pass your "N" levels?
See!
Охуенно ты прав хочеш прочесть нам лекцию?
Интересно, можешь ли ты даже пройти с твоим "N" уровнем?
Смотрка!
Скопировать
We were er...sparring partners.
- I n the fencing club.
- That too.
Были спарринг-партнерами.
- В фехтовальном клубе.
- И там тоже.
Скопировать
Germain.
Capital G, E, R, M, A, I with a dot, N.
- He didn't like the veal.
Жермен.
Заглавная Ж, е, р... м, е, н. Е, а не э.
- Вчера ему не понравилась телятина.
Скопировать
Grandpa had six sisters
During the war, his mother and sisters stayed in N.
His mother and sisters all perished
У дедушки было 6 сестёр.
Во время войны его мама и сёстры остались в Северной Корее, а он вместе с отцом сбежал в Южную.
Его мать и сёстры погибли.
Скопировать
That won't work.
Other stories in the n-n-n-n-n-n... The prime minister of Sweden visited Washington today.
And in other n-n-n-n-n-n...
Это сработает.
Далее в ... премьер-министр Швеции прибыл сегодня в Вашингтон, и далее в ...
Далее в...!
Скопировать
David, my name is Giovanni Rescigno and I'm Maria's father.
It's n honor to hv you here in our home.
David, come over here.
ƒэвид, мен€ зовут ƒжов€нни ¬ишиньЄ.
я п€п€ ћ€оии, и дл€ мен€ честь поиним€ть теб€ в своЄм доме.
ƒэвид, иди сюд€.
Скопировать
Alfred Molina.
M-o-l-i-n-a.
The actor, yes.
Альфред Молина.
М - О-Л-И-Н-А.
Да, актёр.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов N-I-N- (энайэн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы N-I-N- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энайэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение