Перевод "уличная еда" на английский

Русский
English
0 / 30
уличнаяstreet
едаmeal food
Произношение уличная еда

уличная еда – 15 результатов перевода

Нет, не видела, ты сказал, чтобы я отвернулась.
. - Ну, раз уж мы не можем есть вашу отвратительную уличную еду, может вы проверите, не оформили ли уже
Никого не хотим обидеть, просто тут грязно, а вы оба не похожи на профессионалов.
No, I didn't, you told me to turn around. - Yeah.
- Well, uh, since we cannot eat your disgusting street food, could you please check if our prisoner has been processed?
Yeah, we don't mean to offend, it's just this place is filthy and you both seem unprofessional.
Скопировать
Мы разве не достаточно уже ждали?
Кто бы подумал, что уличная еда может быть такой вкусной.
Я подумала, тебе нужен небольшой перерыв.
We haven't waited long enough?
Mmm. Who knew street meat could taste so good?
I had a feeling you needed a break from the office.
Скопировать
Бум!
Но это уличная еда.
Это должно быть дешево.
Boom!
But it's street food.
It's supposed to be cheap.
Скопировать
Да?
Это всё из-за тебя, потому что ты заставил меня попробовать уличную еду.
Да, это было ещё тогда, когда мы были юными и жили в Нью-Дели.
Yeah?
It's your fault 'cause you introduced me to street food.
Yeah, that was when we were young and in New Delhi.
Скопировать
-Хорошо.
- Люблю уличную еду.
ты в восторге от мясных шариков?
- Okay
- I love street food
I bet you like meatballs too?
Скопировать
Вы предложили вторник тако.
Вы правда ожидаете, что я стал бы есть уличную еду каких-то мигрантов?
Мы пошли на то французское кино, потому что ты его выбрал.
You suggested taco Tuesday.
Do you honestly expect me to eat the street food of a migrant people?
We went to that French movie 'cause you picked it.
Скопировать
Будь осторожна.
Не ешь уличную еду. Ничего не бери у посторонних.
Сегодня рано утром в Бхадохи вспыхнули религиозные беспорядки... Было убито несколько человек, принадлежащих к религиозному меньшинству.
Be careful.
Do not eat street food or take a helping from others
Communal riots broke out in Bhadohi early this morning... persons from a minority community are reported dead
Скопировать
Совсем как ты.
Но знаешь, что еще лучше чем уличная еда?
Уличные художники.
Much like you.
But you know what's even better than street food?
Street artists.
Скопировать
С тележки на углу 59ой и Лекс.
Как и та уличная еда на твоём первом свидании с Луи.
Это уважение.
From the cart on 59th and Lex.
Just like the street food you had on your first date with Louis.
It's an homage.
Скопировать
Изначально, суши продавались в уличных палатках.
В Нью Йорке есть продавцы уличной еды.
Раньше суши продавались так же.
Sushi originally was sold from street stands.
In New York there are food vendors on the street.
Sushi was once served the same way.
Скопировать
Их уличная еда.
Я думал, под уличной едой подразумеваются повара на улице, готовящие еду.
Им это не нужно.
Street food out there...
I thought street food meant, you know, you have chefs on the street cooking food. They don't mean that.
It's street food.
Скопировать
Им это не нужно.
Это уличная еда, что бы не ползло по улице, они это хватают и едят.
- Правда?
It's street food.
Whatever's crawling about, they grab and eat.
[ Laughing ] Do they?
Скопировать
Потому что этому нет причин.
Их уличная еда.
Я думал, под уличной едой подразумеваются повара на улице, готовящие еду.
Because there's no reason to.
Street food out there...
I thought street food meant, you know, you have chefs on the street cooking food. They don't mean that.
Скопировать
Эти ребята — инвесторы!
Они владеют целым парком грузовиков уличной еды, и они хотели поговорить о расширении моего бизнеса.
– Ты что, больная?
Those guys were investors!
They own a whole fleet of grilled cheese trucks, and they wanted to talk to me about expanding my business.
- Are you crazy?
Скопировать
И что это такое?
Это тринидадская уличная еда!
Итак, у нас имеются различные молочные продукты, свежие огурцы, кукурузные хлопья.
Okay. What's a double?
It's Trinidadian street food!
All right. We got various milk products, some soggy cucumber, mush in a bowl.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов уличная еда?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы уличная еда для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение