Перевод "4 7" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 4 7 (фо сэван) :
fˈɔː sˈɛvən

фо сэван транскрипция – 30 результатов перевода

I don't know.
I was 4 7 or... before the war.
Probably, I'm older now.
Не знаю.
До войны мне было не то 4 7, не то...
Сейчас, наверное, больше.
Скопировать
MAN: Hey, Paul, take a look at this, will you?
I think 4-7-9's getting a little too close for comfort.
PAUL:
Эй,Пол,посмотритенаэто.
Я думаю, 4-7-9 находится слишком близко, чтобы атаковать.
Да! ...
Скопировать
I don't understand.
There were 4 7 other people on that moon.
They all left willingly.
Я не понимаю.
На этой луне жили ещё 47 человек.
Все они охотно покинули её.
Скопировать
And don't be nervous, I won't steal your wife, no matter how many you have.
Uh, 4-4-7-0 Jerome Avenue.
[Man On Television] I'll buy you another one, you should live so long!
И не переживайте, я не украду вашу жену, меня не волнует, сколько их у вас.
Мм, 4-4-7-0 Джером Авеню.
Я тебе еще один куплю, тебе нужно жить подольше!
Скопировать
- R-K-I-5-4-7.
- R-K-I-5-4-7.
- All right, that's right. R-K-I-5-4-7. - Romeo, kilo, India, 5-4-7.
- Нет, R-K-I-5-4-7. - Верно, R-K-I-5-4-7.
- R-K-I-5-4-7.
- Ромео, Килограмм, Индия, 5-4-7.
Скопировать
Give him the code!
E-U-I 4- 7-6.
I not only invented Grazer, I've updated it to use part of the electromagnetic spectrum ATAC is only dimly aware of.
Дай ему код!
И-Ю-АЙ 4-7-6.
Я не только изобрёл спутник, я его усовершенствовал, чтобы можно было использовать часть электромагнитного спектра незаметно для НАСА.
Скопировать
California license:
D-dog, C-Charles, V-Victor 4-7-2.
Sorry to bring you in.
Права выданы в Калифорнии:
Д-дог, Ч-Чарлс, В-Виктор 4-7-2.
Извините, ввиду вас в курс.
Скопировать
It's 120 pounds overweight.
And when it was booked into Marseille, it was 4-7-9-5.
That's still 120 pounds overweight.
Значит она на 120 фунтов тяжелее.
А когда ее оформляли в Марселе, она весила 4-7-9-5.
Опять получается на 120 фунтов тяжелее.
Скопировать
Come on.
Windmill 3-4-7 to Trap One.
How do you read me?
Пошли.
Ветряная Мельница 3-4-7 Ловушке 1.
Как вы меня слышите?
Скопировать
Get me a make on a white pimpmobile.
3-4-7.
Nelson David George.
Выясните марку белого лимузина.
3-4-7.
Нэлсон Дэвид Джордж.
Скопировать
Acknowledge that will you, Sergeant?
Trap One to Windmill 3-4-7.
Major Cosworth reading you loud and clear.
Подтверди прием, ладно, Сержант?
Ловушка 1 Ветряной Мельнице 3-4-7.
Майор Косворт, слышу вас громко и ясно.
Скопировать
As a Space Service Commander, there are certain crimes where I can order immediate execution.
And you have murdered 4 7 members of my crew and jeopardised our mission.
-You're talking rubbish, Commander.
Как капитан этого корабля, я могу приговорить вас к смертной казни за подобное преступление.
И вы убили 47 людей из моего экипажа и поставили под угрозу нашу миссию.
Вы несете чушь, капитан.
Скопировать
The defendant will rise!
people, according to Articles 411 and 719 of the Criminal Procedure Code and the following paragraphs: 4,
According to the specifications of Articles 488 and 434 which refer to obscene acts, perversion, exposure of the anatomy acts that cause excitement and confusion. That incite outrage and resistance against the forces of order and challenge their ability to act. Promote resistance to public order.
Я бьιл одним из ваших сопровождающих охранников.
Встаньте же! Суд Республики Италии от имени всего итальянского народа в соответствии со статьями 411 и 719 Уголовно-процессуального кодекса приступает к финальной процедуре.
Согласно параграфам четьιре, семь, девять, двенадцать при исключении остальньιх глав статей 519-ая и 520-ая Уголовного кодекса и согласно спецификации статей 488-ая и 434-ая описьιвающих наказания за непристойньιе действия извращения, демонстрацию анатомических частей тела а также действия, приводящие к возбуждению и смущению и подстрекающие к действиям насильственньιм и противозаконньιм против которьιх жертва не способна устоять и которьιе противоречат целям укрепления общественной морали и стимулирует противоправньιе действия со стороньι тех, кто этого не замьιшлял толкает их на участие в актах плотского удовольствия противньιх даже самой природе!
Скопировать
Hull stress has exceeded maximum tolerance!
There are breaches on Decks 4, 7, 8 and 12.
Emergency force fields are holding.
Напряжение корпуса превысило максимально допустимое!
Есть пробоины на палубах 4, 7, 8 и 12.
Аварийные силовые поля держат.
Скопировать
And I was too old to be dreaming any more.
Yesterday, the 20th, at 11:4 7 p.m.
Darn!
И я была уже слишком взрослой, чтобы мечтать.
Вчера, 20-го числа в 23 часа 45 минут по местному времени с мыса Канаверал был запущен космический корабль с семью американскими астронавтами на борту.
Ну вот!
Скопировать
Now, sit.
My name is Zunar J5/9 Doric 4-7.
Zunar...?
Теперь садь.
Я - Зунар Джей 5/9 Дорик 4 7.
Зунар?
Скопировать
8-5.
4-7-5.
Murph.
8-5.
4-7-5.
Мерф.
Скопировать
Fisher Agency... Got it.
5 4 2 1 4 7
Fisher Forwarding Agency.
- Я выяснил, это экспедиционное агентство "Фишер".
- 54...21...47
- Экспедиционное агентство "Фишер"? Добрый вечер.
Скопировать
[UNCUT] Waltham.
[UNCUT] Is this 0-1-1-4-4-7-4-2... [UNCUT] ...9- 3-4-7-4-2-6-7?
[UNCUT] Oh, it's "4-3," not 4-2.
Уолтхэм.
Ой, простите это 0-1-1-4-4-7-4-2 9-3-4-7-4-2-6-7?
О, это "4-3", а не 4-2...
Скопировать
Four ones, a four, a seven and a one.
1-1-1-1-4-7-1.
I assume Zama would be smarter than to give me the entrance and the exit code. - What? - He knew he was gonna die.
1111471.
1-1-1-1-4-7-1.
Полагаю, что Зама был не так глуп, чтобы .... ... сказать мне код входа и выхода.
Скопировать
electron concentration, 7.95.
particle gradient, 4/7.
We are 250 kilometers from the planet's surface.
Концентрация электронов - 7.95.
Градиент частиц - 4/7.
Дистанция до поверхности - 250 километров.
Скопировать
Load the disk.
Now punch 4-7.
You're now on KU.
Райбек, загрузи диск.
Теперь набери 47.
Теперь 82.
Скопировать
Roger, 1-0 Kilo.
Squawk 0-2-4-7, maintain 5,500.
Say again.
1 -0 Килo, пpиeм.
Сигнал 0-2-4-7, высота примерно 1 600 метров.
Пoвтopитe.
Скопировать
- P-K-I.
- R-K-I-5-4-7.
- R-K-I-5-4-7.
- P-K-I.
- Нет, R-K-I-5-4-7. - Верно, R-K-I-5-4-7.
- R-K-I-5-4-7.
Скопировать
- R-K-I-5-4-7.
R-K-I-5-4-7. - Romeo, kilo, India, 5-4-7.
All right, hang on, hang on.
- R-K-I-5-4-7.
- Ромео, Килограмм, Индия, 5-4-7.
А теперь, держитесь!
Скопировать
Butch will kill me.
1-5-4-7, negative.
Non-reactive.
Буч меня убьёт.
1-5-4-7, отрицательно.
Нет реакции.
Скопировать
-Next.
BAILIFF: 3-6-6-4-7... .
-Hey, Elaine. -Hi, John.
- Дальше!
- 3-6-6-4-7...
Джон.
Скопировать
-Roger, Control.
We got that 4-4-7.
- Thirty seconds to target intercept.
- Вас понял, контроль.
Мы видим ее в 4-4-7.
- 30 секунд до перехвата цели.
Скопировать
Opera 2-5-7-4.
No, Lise. 2-4-7-5.
Thank you.
2-5-7-4.
Нет, Лиза. 2-4-7-5.
Спасибо.
Скопировать
Call signs, security clearance, reason for entry?
Call sign U-Gamma-4-4-7-1-B; level three, four and five reclamation agents
- John Jaqobis, D'avin Jaqobis, and Dutch.
Назовите позывной, уровень доступа, причину вашего визита?
Позывной U-Gamma-4-4-7-1-B, агенты уровня 3, 4 и 5
- Джон Джакоби, Дэвин Джакоби и Датч.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 4 7 (фо сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 4 7 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фо сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение