Перевод "cretan" на русский
Произношение cretan (крэтен) :
kɹˈɛtən
крэтен транскрипция – 9 результатов перевода
Apparently it was part of the Minoan civilisation.
Oh, you know - the Minotaur and all the Cretan jazz.
It's only a legend though, isn't it?
По-видимому, она была частью минойской цивилизации.
Ох, знаешь - Минотавр и вся эта критская чепуха.
Но это всего лишь легенда, не так ли?
Скопировать
What sort of uniform is that?
Cretan camouflage. If you wanna blend into a crowd of drunken Greeks, there's nothing better.
That is humour.
Критский камуфляж.
Если хочешь смешаться с толпой пьяных греков, лучше не придумаешь.
Это - юмор. Его я могу распознать.
Скопировать
Guys, play-ka Malevizotiko!
(Cretan dance)
Come on.
Ребята, сыграйте-ка Малевизьотико!
(критский танец)
Давай.
Скопировать
Look at this.
We have a 12th-century Cretan icon of the Archangel Gabriel... downstairs in storage, decorated in gold
It's very rare and very, very valuable.
Взгляни на это.
У нас есть критская икона 12 века с изображением архангела Гавриила внизу, в хранилище, декорированная золотом.
Она очень редкая, и очень, очень ценная.
Скопировать
I know all your Labours.
Like the Cretan Bull, you wrestled it for seven days and seven nights.
That's a bit exaggerated.
Я знаю все твои подвиги.
Например, с Критским быком ты дрался 7 дней и 7 ночей.
Ну, это преувеличение.
Скопировать
Actually, you know what?
This is a Cretan design.
You see how the snakes come together and never end?
По правде, знаете ли?
Это ведь критский стиль.
Видите, как змейки переходят друг в друга и не имеют конца?
Скопировать
You know what I can't help thinking, Auntie?
That Marcus Knight is the Cretan from the riddle.
Who?
Знаете, что у меня никак из головы не идёт, тётушка?
Что Маркус Найт - это "человек с Крита" в той загадке.
Кто-кто?
Скопировать
Crete.
You eat like a Cretan.
Does she have to?
С Крита.
- Ты ешь, как житель Крита.
- О, зачем она это делает?
Скопировать
He's no oil painting.
The offspring of a Cretan queen and a magnificent bull.
King Minos built a labyrinth to contain him.
А он не маслом нарисован.
Потомок критской царицы и великолепного быка.
Царь Минос построил лабиринт, чтобы содержать его.
Скопировать