Перевод "weller" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение weller (yэло) :
wˈɛlə

yэло транскрипция – 30 результатов перевода

Mmh-Er-Ha!
I-I-I-Well-Er-If-See-Well-Hm-Well-Ha!
You-I-I-See-I-Aah-I-Ah-Ah-Uhm-Ha!
М-ммм-Э-Ха!
Я-Я-Я-Да-Э-Ну-Зна.. -Да-Хм-Да-Ха!
Ты-Я-Я-Зна-Я-А-Я-А-А-Ум-Ха!
Скопировать
All right? - Jolly good.
Well, er, Mr Trehearne, kindly continue.
My researches took me to Jamaica Inn. The landlord is the ringleader.
– Нравится?
– Очень вкусно. Итак, мистер Тракерн, прошу, продолжайте рассказ.
Все нити вели в таверну "Ямайка", там живёт главарь.
Скопировать
How's that for an answer, Dr. Jekyll?
Weller. Fair enough.
Yes?
Вас устраивает такой ответ?
Вполне, мистер Уайлер, вполне.
Что?
Скопировать
We'll manage it somehow.
Weller.
- Good evening, Dr. Jekyll.
Как-нибудь справимся.
Мистер Уайлер.
Добрый вечер, доктор.
Скопировать
SIR HUMPHREY: Really?
Well, er... We, er... We must see what we can do, hm?
You're very kind. - Not at all.
Неужели?
Что ж, посмотрим, может, и ему удастся помочь.
– Я так вам признательна!
Скопировать
- What?
Well, er, Chadwick?
III, Chadwick?
– Что?
– Простите великодушно но вы не больны?
Болен?
Скопировать
- Hello, Dr. Jekyll. How are you?
Weller.
Just in time, sir.
Доктор Джекилл, приветствую вас.
Мистер Уайлер.
Как раз запирался.
Скопировать
Those fellows know what they're talking about, sir.
Weller, here's a point.
If you had a balloon that carried a man to Mars and the pilot you picked suddenly disappeared, would you get in the balloon yourself and cast off?
Уж вы мне поверьте, знают.
Один вопрос, мистер Уайлер.
У вас есть воздушный шар для полета на Марс. Но пилот, выбранный вами, вдруг исчез. Вы бы решились управлять шаром сами?
Скопировать
Very seasonable.
Weller, wonderful.
- Listen here. Remember that comet I was telling you about?
Все, как полагается.
Чудесно, Уайлер, чудесно.
Помните, я рассказывал вам о комете?
Скопировать
- Just round the corner.
Well, er...
I just wanted to say... thank you for the Christmas card.
- Нет, это здесь, за углом
- А, хорошо
- Я просто хотел сказать спасибо за открытку
Скопировать
What your bad boyfriend do?
Well, er he really didn't stick up for me at this lawyers' supper... and, um, then he would fold his.
Oh, same sort of thing, really.
Что натворит твой ужасный друг?
Ну, мой во-первых, он не помог мне на юридическом ужине... а, во-вторых, он сворачивает свои...
В общем, всё то же самое.
Скопировать
That's too bad. - 'When can I talk to you?
' Well, er...
It's not easy, you know.
- "Когда мы можем увидется, чтобы поговорить?"
Ну, а-а...
Знаешь, это непросто.
Скопировать
That was unfair.
Well, er...
What am I to do?
Я была неправа.
Ну, а...
Что же мне делать?
Скопировать
I was just thinking what a splendid looking Roman you make.
Well er, yes if I wasn't so modest, I'd agree with you!
It's a pity there's just one thing out of place.
- Да нет. Я просто думаю о том, каким величественным римлянином ты выглядишь.
Нуу. Спасибо, да, если бы я не был таким скромным, я бы с тобой согласился.
Только жаль, одна вещь не совсем к месту.
Скопировать
I mean, that's a good cardigan!
Oh, er, sorry, well, er, may we?
Yes...yes, I suppose so!
Это хороший джемпер!
О, ээ, прости, ну, ээ, можно?
Да...да, я полагаю да!
Скопировать
Right.
Well, er, bye, Cressida.
We shall, er... meet again this evening... all being well.
Есть.
Ну, э.. пока, Крессида.
Мы, э... увидимся снова этим вечером... все будет хорошо.
Скопировать
Please.
Well, er... er...
But I gotta give credit, where credit is due, and Jerry deserves an awful lot of credit because he followed my instructions to the letter.
Пожалуйста.
Ну, я... я...
Я должен дать кредит, кредит доверия, а Джерри заслуживает этого, потому что он следовал моим инструкциям в письме.
Скопировать
What's the idea of engaging a model without my... okay?
Well, er...
Oh, my error.
- Что это за идея приглашать моделей без моего ... одобрения?
- Ну, я ...
- О, моя ошибка.
Скопировать
Hmm!
Yes, er, (Coughs.) well, er, do you want it back?
Er, yes, er, please, yes.
Хмм!
Да, ээ, ну, ээ, вы хотите её вернуть?
Ээ, да, ээ, пожалуйста, да.
Скопировать
It looks terribly interesting.
Yes, well, er, as a matter of fact, my dear, it's what they call a "Time and Space Visualiser."
You know, I couldn't believe my eyes when I saw it in the space museum.
Выглядит ужасно интересно.
Да, ну, ээ, в сущности, моя дорогая, это то, что называется "Пространственно-Временным Визуализатором."
Знаете, я не мог поверить своим глазам, когда увидел его в космическом музее.
Скопировать
Mmm. Very well then, very well
Well, er perhaps we'd all better come with you to Rome.
But my dear chap, you... you just turned down my invitation.
Хорошо, я согласен.
Полагаю, нам всем лучше пойти с Вами в Рим.
Но, мой дорогой, вы только что отвергли мое приглашение.
Скопировать
I've always wanted to be considered as an artist of some taste!
Generally regarded as, er, well... er palatable, hmm?
But I must be boring you, oh I must!
Знаете, я всегда хотел, чтобы меня считали артистом определённого склада.
Оценённый, в общем-то, как, эээ...достойный, хмм?
Но я, должно быть, утомил вас.
Скопировать
Why did He let those people die?
Well, er...
You see, er, people... babies are being born all the time.
Почему Он позволяет им умирать?
Хорошо...
Понимаешь, люди... Всё время рождаются дети.
Скопировать
Where on earth are we going to get doors from, James?
Well er... you just unscrew them, dear.
You don't mean off our own house!
Где же, ради всего святого, мы возьмем двери, Джеймс?
Ну, э-э... их просто снимаешь с петель, дорогая.
Но не с нашего же собственного дома!
Скопировать
You don't mean off our own house!
Well er... yes er... dear.
- You're not going to ruin the paintwork, James!
Но не с нашего же собственного дома!
Ну, э-э... да, э-э... дорогая.
- Смотри, не повреди краску, Джеймс!
Скопировать
Oh, heck!
Well er a black coffee, then.
There's still no water, dear.
О, блин!
Ну э-э тогда черный кофе.
Так воды же нет, дорогой.
Скопировать
You know I haven't worn lipstick for years.
- Well er... your lips are all red.
- Oh!
Ты же знаешь, я уже много лет помадой не пользуюсь.
- Ну э-э... у тебя губы все красные.
- О!
Скопировать
# Like a train in the...night #
Well, er, what do you think in general?
Right.
Словно поезд... в ночи
Ну, как вам в целом?
Согласен.
Скопировать
- Think this war's addled my wits, Patrick? - Mmm.
Oh, well, er... probably not.
What are you?
Думаешь, у меня от этой войны мозги протухли?
Э- э, ну... наверное, нет.
Вы кто?
Скопировать
I can only assume that he's either been killed or surrendered to the French.
Well, er... I suppose we could ask him.
How do you mean, sir?
Могу лишь предположить, что он или убит, или сдался французам.
Ну... можно спросить у него.
То есть как, сэр?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов weller (yэло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы weller для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение