Перевод "weller" на русский
Произношение weller (yэло) :
wˈɛlə
yэло транскрипция – 30 результатов перевода
What, metal covered in moss and lichen?
Well, er...
Metal?
Что, металл, покрытый мхом и лишайником?
Ну, э...
Металл?
Скопировать
What shall I do?
- Well, er, look this way.
- Yes?
Что мне делать?
-Так, Эр, посмотри сюда.
-Да?
Скопировать
Why did He let those people die?
Well, er...
You see, er, people... babies are being born all the time.
Почему Он позволяет им умирать?
Хорошо...
Понимаешь, люди... Всё время рождаются дети.
Скопировать
Oh, no. I didn't know you smoked.
No, well, er, I never used to but...
I do now, sometimes.
О, я не знала, что Вы курите.
Нет, ну... я раньше никогда не курил...
Но сейчас, иногда...
Скопировать
'Not one halfpenny,' said Mr. Pickwick firmly. 'Not one halfpenny.'
Weller, who was clearing away breakfast.
'Sam,' said Mr. Pickwick, 'have the goodness to step downstairs.'
"Ни полпенни, - твердо сказал мистер Пиквик, - ни полпенни!".
Да здравствует принцип, как сказал ростовщик,.. ... когданехотелпереписатьвексель!". "Заметил мистер Уэллер, который убирал со стола после завтрака".
"Сэм, - сказал мистер Пиквик, - будьте так добры, ступайте вниз".
Скопировать
'Sam,' said Mr. Pickwick, 'have the goodness to step downstairs.'
Weller, and acting on Mr. Pickwick's gentle hint, Sam retired."
I can't take it!
"Сэм, - сказал мистер Пиквик, - будьте так добры, ступайте вниз".
"Да, сэр, - ответил мистер Уэллер". "И повинуясь деликатному намеку мистера Пиквика, удалился".
Я не вынесу этого!
Скопировать
Ah.
Well, er, is it all right if I get on with a bit of clearing up?
Yes, fine, if you could do it quietly though.
Ах.
Ну, э, вы не против, если я тут немного поем?
Да, хорошо, если вы не будете сильно шуметь.
Скопировать
Sufficient grounds?
Oh, well, er, yes.
Come along, Proctor, don't stand about!
Достаточные основания?
Ох, ну, да.
Пойдем, Проктор, не стой просто так!
Скопировать
Show it me please.
Well, er, it doesn't seem logical somehow, sir.
We all know that there's been a steady uniform decrease in radiation during the past hundred and seventy-two years...
Покажите-ка мне, пожалуйста.
Ну, э, это как-то не логично, сэр.
Мы все знаем, что было неуклонное уменьшение излучения в течение последних 172 лет ...
Скопировать
Oh yes, well we did, but er...
Well-well er, what goes in must come out, mustn't it?
You're better aren't you?
Ах, да, мы вошли, но э...
Ну э, мы должны были войти, чтобы выяснить, что происходит, не так ли?
Тебе лучше, не так ли?
Скопировать
It's... It's a cold day, isn't it?
Well, er...
Good day, sir.
Холодно сегодня, да?
Ну...
Доброго вам дня.
Скопировать
(Abbey bell tolls)
Well, er...
Oswin, I think we must get to compline.
(Abbey bell tolls)
Ну, ээ...
Освин, я думаю нам пора к вечерне.
Скопировать
I've never seen him so fired up.
Well, er... thank you for your help.
Will you not stop for a drink, Brother?
Я никогда его не видел таким возбужденным.
Ну, ээ... спасибо за помощь.
Не останетесь выпить, брат?
Скопировать
- What do you think?
- Well, er...
It's me, in the nip.
- Что скажете?
- Нуу...
Это я. Нагишом.
Скопировать
Glad to have him.
Charlie Weller!
Come on, lads.
Буду рад.
Чарли Веллер!
Давайте, парни.
Скопировать
Father Ailnoth has asked the Abbot if there is any extra work for him in the Abbey after his duties in the house and in the church.
Well, er... do you think you could manage to leave a trowel in a fire?
Oswin, that leaves you free.
Отец Эйлнот спрашивал отца аббата, нет ли какой работы для него в аббатстве кроме его обязаностей в обители и в церкви.
Ну ээ... как выдумаете, смог бы он достать совок из костра?
Освин, это освободит тебя от этого.
Скопировать
He just cares.
Weller. Take your lips off my butt long enough to hear what I'm going to say.
If Dolittle's not here in ten minutes, - I'm pulling the plug.
Он такой человек.
Веллер, оставьте ваши сладкие речи... и послушайте, что я вам скажу.
если Дулитл не появится здесь через 10 минут... слияния не будет.
Скопировать
# Like a train in the...night #
Well, er, what do you think in general?
Right.
Словно поезд... в ночи
Ну, как вам в целом?
Согласен.
Скопировать
Crilly, Crilly, where is my room?
Well, er, yours is the spare room, your Grace.
It's the first on the right.
Крилли, где моя комната?
Ваша комната - гостевая, ваша милость.
Первая комната справа.
Скопировать
- Think this war's addled my wits, Patrick? - Mmm.
Oh, well, er... probably not.
What are you?
Думаешь, у меня от этой войны мозги протухли?
Э- э, ну... наверное, нет.
Вы кто?
Скопировать
I can only assume that he's either been killed or surrendered to the French.
Well, er... I suppose we could ask him.
How do you mean, sir?
Могу лишь предположить, что он или убит, или сдался французам.
Ну... можно спросить у него.
То есть как, сэр?
Скопировать
He never expressed interest in seeing his son more than every other weekend?
Well, er...
Yeah, last summer he asked to take Sean to his mother's for two weeks.
Он никогда не выражал желания проводить сына больше чем каждые вторые выходные?
Ну...
Да, прошлым летом он спросил разрешения взять Шона к своей матери на две недели.
Скопировать
No.
Well, er, you know, a come over here, squeeze me, please me, tease me kind of planet, you know, a naughty
Nimbus 9.
Нет
Ну...э... знаешь Обними меня Прижми меня
Нимб 9 (Nimbus 9)
Скопировать
Don't you? Yes.
Well... er...
Of course, Daddy will expect the reception to be at the Park Street house.
Да.
Ну, пожалуй...
Затем папа даст прием в Парк-стрит-хаус.
Скопировать
Bruhns?
Weller?
- I just want access to the pure virus.
Брунс?
Уэллер?
- Мне нужен доступ к первичному вирусу.
Скопировать
Um...
Well, er... (Speaks in African dialect) What's going on?
- l'm looking for Sir Watkyn Bassett.
Я, это...
Что происходит?
Я ищу сэра Уоткина Бассетта.
Скопировать
Jesus Christ. Latura!
Weller, right?
Get the hell outta here before somebody sees you!
Господи, Латура!
- Веллер?
- Уходи скорее, пока кто-нибудь тебя не увидел!
Скопировать
Jesus.
So, yes, well, er...
Show time.
Исусе.
Так, да, что ж, эээ...
Поехали.
Скопировать
Hello, you two. How's it going?
- Well, er... what was that bang just now?
- lt was just Oates fooling about. Oh.
Привет, вы двое.
Как дела? Что это был за грохот?
А, это Оутс дурачится.
Скопировать
We have to destroy the dratted thing. - Yes, sir.
- Right, well... er... yes...
"Recollections Of A Long Life."
- Осталось только уничтожить ее.
- Да, сэр. Хорошо. Ну... да...
, надо же.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов weller (yэло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы weller для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
