Перевод "46 7" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 46 7 (фоти сикс сэван) :
fˈɔːti sˈɪks sˈɛvən

фоти сикс сэван транскрипция – 31 результат перевода

Thank you.
One hundred, 200, 20, 40, 45, 46 7, 8, 9, 1 0.
Thank you.
- Спасибо.
- Пойдём. - 100, 200, 20, 40, 45, 46, 7, 8, 9, 10.
- Благодарю.
Скопировать
Incredibly, the English wild card, Peter Colt, has defeated the French Open Champion to advance to the Third Round.
umpire: Three sets to two, 6-4, 4-6, 2-6, 7-5, 6-4.
Peter, this way, please. Thought I'd done my last one of these.
Невероятно, но обладатель "уайлд кард", англичанин Питер Кольт обыграл победителя открытого чемпионата Франции и вышел в третий круг!
Счет по геймам - 6:4, 4:6, 2:6, 7:5, 6:4.
- Я то думал, играю в последний раз!
Скопировать
Worp index: 2.7.
Lift-off: Now minus 7 hours, 46 minutes.
QRS complex: good.
Индекс пространственной дефомации: 2.7.
Запуск через 7 часов, 46 минут.
QRS комплекс: нормальный.
Скопировать
No!
7 1. 7 1 with the base, 46 without.
- Head capacity?
- Нет - 71.
71 - это с постаментом, а 46 - без.
- Вместимость головы?
Скопировать
Come on, eyes front. Telephone number.
5-5-52-4-6-7, sir.
Okay, let's see the thighs.
Смотреть перед собой.
Номер телефона.
Ладно, посмотрим бедра.
Скопировать
Okay, let's get to work.
Back now, 7:46.
On Tuesday the 19th, here in New York there'll be a benefit for Goodwill Industries a used-clothing organization that provides services to the needy.
Ладно, за работу.
Итак, 7:46.
Вторник 19-го, в Нью-Йорке состоится бенефис для "Goodwill Industries" организации, что обеспечивает одеждой нуждающихся.
Скопировать
Between 2:44 and 3:16 at Suriyo Thai in Kew Gardens.
And then again, two days later, in your client's hotel room, between 6:46 and 7:17, when he tried to
What, exactly, did you use to refresh your recollection of those conversations?
Между 14:44 и 15:16 в Сирио Тай в Кью Гарденс.
А потом еще раз, спустя 2 дня в номере вашего клиента в отеле, между 18:46 и 19:17, когда он пытался продать мне наркотики.
Что конкретно вы использовали, чтоб освежить свои воспоминания о том разговоре?
Скопировать
- What?
It's 7-4-6-3.
Can you remember?
- Что?
7-4-6-3.
Ты запомнишь?
Скопировать
He called mom "a worthy opponent"
on channels 2, 4, 6 and 7.
5 doesn't get local news.
Он назвал маму "достойным оппонентом"
на 2, 4, 6 и 7 канале.
На 5 нет местных новостей.
Скопировать
Want my bowl.
0-0-1-7... 4-6-2-3.
Okay. So, the Ritter assassination story was full of lies.
Хочу свою.
0-0-1-7... 4-6-2-3.
Значит, все, что связано с убийством Риттера было полным враньем.
Скопировать
I took it without a second thought.
62)\cH343435\fscx110\fscy98.75}m 200 28 b 235 24 307 16 343 13 361 11 397 4 416 1 418 0 422 7 424 10
Yuuma-chan! Sorry!
Сладкие ожидания.
заходите к нам.
как взял.
Скопировать
Yeah, hit me.
Bravo, 9-2-8-3-7-4-6-8.
No, it wasn't issued by State.
Да, порази меня.
Браво, 9-2-8-3-7-4-6-8.
В базе такой не значится.
Скопировать
40... 41... 42... 43...44...
45...46...4 7...
You move like handicapped kindergartners!
40... 41... 42... 43... 44... Шагайте в ногу!
45... 46... 47... 48... 49... и пятьдесят!
Вы двигаетесь, как детсадовские инвалиды!
Скопировать
Generation 6-6-7-1 extinct.
Generation 6-6-7-2, 46 deceased.
Generation 6-6-8-0, 14 deceased.
Поколение 6671 вымерло.
Поколение 6672 – 46 погибших.
Поколение 6680 – 14 погибших.
Скопировать
Thank you.
One hundred, 200, 20, 40, 45, 46 7, 8, 9, 1 0.
Thank you.
- Спасибо.
- Пойдём. - 100, 200, 20, 40, 45, 46, 7, 8, 9, 10.
- Благодарю.
Скопировать
5-1-7-1 Maple.
Incident 1-4-6-7, RA 13-51. What is she, grandma praying to the dope gods or some shit?
Dude, that's not fucking grandma.
Пять-один-семь-один по Мейпл.
Бабулька что, молилась каким-то богам наркоты что ли?
Чувак, бабулька тут ни при чём.
Скопировать
That's...possible.
7-1-1, 2-4-6, 6-6-9, 7-2-3...
What are you doing?
Это... возможно.
7-1-1, 2-4-6, 6-6-9, 7-2-3...
Что ты делаешь?
Скопировать
Oh, here's what happened.
7:46, my alarm clock goes off.
I hear it.
Вот в чём дело:
в 7:46 зазвонил будильник.
Я его услышала.
Скопировать
I've got a visitor for Lockwood.
Ad-seg 3-4-6-1-7.
Yeah.
Тут посетитель к Локвуду.
Изолятор, 3-4-6-1-7
Ага.
Скопировать
I called you from the train.
Just before the explosion, so at 7:46 this morning,
- they paged you with a call from me.
Я позвонил вам из поезда.
Перед самым взрывом, так что сегодня, в 7:46 утра...
- ...вам послали на пейджер сообщение.
Скопировать
- What comes after 7?
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Now, can we quit?
- Что идет после семи? - Семьдесят один.
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 48, 49, 50.
Может, хватит?
Скопировать
I have no idea how to get through your bizarro hatch.
9 is fine, 7 is great, fly the Coop 2-4-6-8.
2 flew west, 5 flew east, 12 flew over and had a feast.
Я понятия не имею, как забраться в твой дурацкий люк.
Крутая девятка, большая семёрка и двойка-четвёрка-шестёрка-восьмёрка.
5 штук на восток и на запад 2 части, 12 назад и будет вам счастье.
Скопировать
All right, watch your head.
Inmate 5-5-4-6-7.
Fisk, Wilson.
Так, осторожно голову.
Заключенный 5-5-4-6-7.
Фиск, Уилсон
Скопировать
That is my best offer.
B-4-6-J-Q-7-9.
David Lee really gave you back your e-mail?
Это лучшее, что я могу предложить.
B-4-6-J-Q-7-9.
Дэвид Ли и правда отдал вам письмо?
Скопировать
Babe, I have to go to bed.
It's 7:30.
I have to be at the studio by 6 a. m.
- Малыш, мне нужно ложиться спать.
- Еще только семь тридцать.
Я должен быть на студии к шести утра.
Скопировать
There she is.
3 to 5, 7 to 9.
Why do they call her that?
Припёрлась.
С 3-ёх до 5-и, с 7-и до 9-и.
Откуда у неё такая кликуха?
Скопировать
You made that the summer you visited.
You must have been about 6 or 7 years old.
I've been here before?
Ты сделала это летом, когда приезжала.
Тебе было 6 или 7 лет.
Я была здесь?
Скопировать
So, let's get it out that door.
And we'll push it the last .7 miles.
It'd do the same for us.
Ну, так давайте вытолкнем его в эту дверь.
И протащим последние 0.7 миль.
Он ведь делал это для нас.
Скопировать
Time to die, kryptonian.
Smallville Season 06 Episode 17 46 Hours Earlier
Thanks, oliver.
Время умирать, криптонец.
made by CHIP for small-secrets.narod.ru за 46 часов до этого
Спасибо, Оливер.
Скопировать
- Mum, I'm studying.
- Two for apartment 5, one for apartment 7.
- Ay my youth.
- Мам, я учусь.
- Два заказа в пятый дом, и один в седьмой.
- Моя молодость.
Скопировать
- October 31?
- From 7 p.m. to 8 p.m.
No problem.
- 31 октября?
- С 7 вечера до 8 вечера.
Никаких проблем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 46 7 (фоти сикс сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 46 7 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоти сикс сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение