Перевод "Бен Ладен" на английский

Русский
English
0 / 30
Ладенrook boat castle get along fret
Произношение Бен Ладен

Бен Ладен – 30 результатов перевода

Америка рулит!
Купите туалетную бумагу-Бен Ладена!
Подарите Осаме немного вашего утреннего цвета и аромата!
America rocks!
Get your Bin Laden toilet paper!
Give Osama a dose of your morning shock and awe!
Скопировать
Знаешь что?
Бен Ладен может обрушить еще одно здание. Рядом.
Никуда я не сдвинусь.
Tell you what.
Bin laden can drop another one right next door.
I ain't moving.
Скопировать
Там идет совещание мудрейших. Обсуждают, выдать или нет
американцам Бен Ладена.
Я не хочу, чтобы мусульманина отдали неверным.
The wise are having a meeting about whether or not
to turn Bin Laden over to the Americans.
I can't agree to turn this Muslim over to pagan America.
Скопировать
Ты сильно опоздал.
Бен Ладен - наш гость, Он - мусульманин. Его убьют неверные. Его им не отдадим.
Ты очень опоздал, отец.
You're very late.
Bin Laden is our guest and shouldn't be killed by pagans.
You're late, dear.
Скопировать
И они уже никогда не обретут покой.
Думаешь, я бы потерял сон, если бы пришлось побеспокоить семью Бен Ладена, послав им повестки в суд?
Никто в этом не сомневается.
- And they'll never have peace. - That's right.
And if I had to inconvenience a member of the bin Laden family with a subpoena or a grand jury do you think I'd lose sleep over it?
No one would question it. Not even the biggest civil libertarian.
Скопировать
Сжечь его!
Принц Бандар, вы знакомы с семьей Бен Ладена?
Очень хорошо.
- Burn him! Burn him!
Prince Bandar, do you know the bin Laden family? - I do, very well.
- What are they like?
Скопировать
Ответ президента на 11 сентября оказался слабоватым.
Ему надо было сразу идти на Бен Ладена.
Силы США даже не добрались до места, где Бен Ладен находился целых 2 месяца!
More in Manhattan than there are U.S. Troops in Afghanistan. The president botched the response.
He should have gone after bin Laden.
The U.S. Special Forces didn't get into the area where bin Laden was for two months.
Скопировать
Где-то между кардио и силовыми упражнениями, Бэрри стал политическим.
Мы были в спортзале, и после того, как мы размялись, мы заговорили про 11 сентября, Афганистан и Бен
Но он никогда не будет такой же мразью, как Буш,.. который бомбит весь мир ради нефтяных прибылей.
Somewhere between his cardio and his strength training Barry got political.
We were up in the gym, and it was after we were working out and a number of us were talking about 9l11 and Afghanistan and bin Laden, and someone said, "Bin Laden's a real asshole for murdering those people." And I said, "Yeah, that's true.
But he'll never be as big an asshole as Bush who bombs all over the world for oil profits."
Скопировать
Белый дом выделил самолеты, чтобы вывезти отсюда Бен Ладенов и других арабов.
6 частных и две дюжины коммерческих самолетов вывозили из страны жителей Саудовской Аравии и семью Бен
В общей сложности 142 арабам, в том числе 24 членам семьи Бен Ладена позволили уехать из страны.
The White House approved planes to pick up the bin Ladens and numerous other Saudis.
At least six private jets and nearly two dozen commercial planes carried the Saudis and bin Ladens out of the U.S. After September 13th.
In all, 142 Saudis, including 24 members of the bin Laden family were allowed to leave the country.
Скопировать
То есть Осама поддерживает отношения с ними?
Семьи Бен Ладена?
Да. Так что они не полностью порвали.
Osama has had contact with other family members? Right.
In the summer of 2001, just before 9l11, one of Osama's sons got married in Afghanistan, and several family members showed up at the wedding.
So they're not cut off completely.
Скопировать
Приветствуем на шоу Лэрри Кинга Посла Саудовской Аравии в США принца Бандара.
У вас было около 24 членов семьи Бен Ладена...
Здесь?
We now welcome to Larry King Live Prince Bandar, ambassador of the Kingdom of Saudi Arabia to the U.S.
You had about 24 members of bin Laden's family, and...
- Here?
Скопировать
Людей с ближнего востока и тех, кто был на них похож. Мы держали сотни людей неделями, месяцами. Мы держали сотни...
Когда семья Бен Ладена попыталась покинуть страну, власти что-нибудь предприняли?
Грейг Ангер, автор книги "Дом Буша, дом Сауда"
We held hundreds of people for weeks and months at a time.
Did the authorities do anything when the bin Ladens tried to leave? No.
They were identified at the airport.
Скопировать
Замечательно!
Господин Бен Ладен, я вас спрашиваю, не потому, что подозреваю,..
просто хочу задать вам вопросы, которые задаю всем.
Fine. Counsel?
Mr. Bin Laden, this is why I'm asking. It isn't because I think you're anything.
I just want to ask you the questions that I would anybody. - Right.
Скопировать
Пока Буш и Бэт служили в Техасской воздушной гвардии ...они подружились.
самолет Салему Бен Ладену, наследнику Второго в Саудовской Аравии состояния, принадлежащего группе Бен
Буш-младший в то время только начинал свою деловую карьеру.
Bush and Bath had become good friends when they both served in the Texas Air National Guard.
After they were discharged when Bush's dad was head of the CIA Bath opened up his own aviation business after selling a plane to a man by the name of Salem bin Laden heir to the second-largest fortune in Saudi Arabia the Saudi Binladin Group.
W. At that time was just starting off in the world as a businessman.
Скопировать
И все они сидели в комнате, смотрели, как самолеты врезаются в башни.
Средства Бен Ладена были вложены в один из оборонных фондов Карлайла.
Верховный главнокомандующий, президент Джордж Буш
All of them together in one room, watching as the planes hit the towers.
In fact, the bin Laden family was invested in one of their defense funds, which ironically meant that as the U.S. Increased defense spending, the bin Laden family stood to gain from those investments through the Carlyle Group.
Our commander in chief, President George W. Bush.
Скопировать
А деньги в него вложил Джеймс Бэт.
Семья Бен Ладена наняла Бэта, хорошего друга Буша, управлять своими финансами и инвестициями.
А сам Бэт инвестировал в Джорджа Буша.
One person who did invest in him was James R. Bath.
Bush's good friend, James Bath, was hired by the bin Laden family to manage their money in Texas and invest in businesses.
And James Bath himself, in turn, invested in George W. Bush.
Скопировать
Ему надо было сразу идти на Бен Ладена.
Силы США даже не добрались до места, где Бен Ладен находился целых 2 месяца!
Два месяца?
He should have gone after bin Laden.
The U.S. Special Forces didn't get into the area where bin Laden was for two months.
- Two months?
Скопировать
Всё верно.
И что Бен Ладен отправлял своих агентов в летные школы по всей стране.
Но судебный департамент Эшкрофта проигнорировал эти факты.
- That is correct.
His own FBI knew that summer there were al Qaeda members in the U.S. And bin Laden was sending his agents to flight schools around the country.
But Ashcroft's Justice Department turned a blind eye and a deaf ear.
Скопировать
"Я... сердечко...
Бен Ладен".
Так.
"I... "..heart...
".. Bin Laden."
Right.
Скопировать
Если парня, подавшего сигнал, не арестуют через час, то я возьму под федеральный контроль мэрилендскую и вирджинскую национальную гвардию.
Стоит упомянуть, что мы не знаем о местонахождении полдюжины лидеров террористов, включая Бен-Ладена,
- Что Вас беспокоит?
If this signal guy isn't in custody in one hour, I'm gonna federalize the Virginia National Guard.
It's worth mentioning that we do not know the whereabouts of a half-dozen cell leaders, including Bin Laden, but that's not my concern right now.
-What is your concern?
Скопировать
- Мы пытаемся найти пропавшую несовершеннолетнюю.
- Мне плевать, хоть вы бы даже искали Усаму Бен Ладена.
Пока что это Америка, верно, ребятки?
We're trying to find a missing minor.
I don't care if you're looking for Osama bin Laden.
This is still America, right, kids?
Скопировать
Это был один из тех дней, которые вы никогда не забудете.
Я арестовал Осмонда Бен Ладена.
в игре Поймай-рыбку. Когда я возвращался в D. C. для спокойной работы в Штаб-Управления, я услышал сообщение по рации:
It was one of those days you never forget.
I'd arrested Osmond Bin Laden at a Lakers-Knicks game.
Now I was back in D. C. on the QT making my way asap to the HQ when I heard the APB:
Скопировать
Попробуй 7 лет, в мерзком Отисвилле, Иисус!
Трахнутый Осама бен Ладен, Аль Каида, и их пещерные приверженцы, фундаменталисты, в задницу, отовсюду
От имени тысяч невинно убитых, заклинаю вас провести остаток вечности в аду, с вашим
Try seven years in fucking otisville, j.
Fuck osama bin laden, al qaeda, And backward-ass cave-dwelling. Fundamentalist assholes everywhere.
On the names of innocent thousands murdered, I pray you spend the rest of eternity with your 72 whores.
Скопировать
Так кого мы ищем?
Мы ищем Усаму бен Ладена, одного из 52 детей.
Даже Фрейд бы сказал "У него проблемы!"
Who are we looking for?
Ossama Bin Laden, one of 52 children.
Even Freud would say, "He has issues".
Скопировать
Или 71 Вергилий со словами "У тебя милый ротик!" (рифма к слову "virgin" - "девственница")
Усама бен Ладен попадает к воротам на небесах, там его ждёт Джордж Вашингтон со словами "Как ты посмел
и начинает насилие над его жопой!
Or 71 Virgils going, "You got a pretty mouth"!
Ossama Bin Laden goes to the gates of Heaven, there's George Washington waiting, "How dare you defile that what we created"
and starts violating on his ass.
Скопировать
Ты где был?
Я только что узнал, что возможно уже повлиял на самого опасного террориста со времён Бен Ладена.
А как твой вечер?
Where have you been?
Oh, you know, just out discovering I may have already influenced the most dangerous terrorist since Bin Laden.
How was your night?
Скопировать
Просто сделайте это.
Усама бен Ладен.
Знаете, кем он был?
Just get it done.
Osama Bin Laden.
Do you know who that was?
Скопировать
"на вечеринку самых красивых миллиардеров, по версии журнала People."
"Это я, Руперт Мёрдок и сексуальнейший бен Ладен, в одном лице."
"Я буду ждать снаружи у входа в мой отель до 19:45."
"to People's 'Most Beautiful Billionaires' gala.
"It's me, Rupert Murdoch, and the hottest bin Laden.
I'll be waiting out in front of my hotel until 7:45."
Скопировать
Дом для морских котиков.
Возможно месть за то, кто убрал Бен Ладена.
Коронадо должны поднять свои истребители.
Home of the SEALs.
Probably payback for the guys who took out Bin Laden.
Coronado should scramble their F-18s.
Скопировать
Именно Билл Уолден отстаивал молодую программу по запуску БПЛА, которая с тех пор значительно сократила силы Аль-Каиды.
Именно Бил Уолден заложил основу операций, которые помогли ликвидировать Усаму бен Ладена и Абу Назира
Я все решила. Я хочу быть с тобой.
It was Bill Walden who championed a fledgling drone program, which has since degraded Al-Qaeda to the point of irrelevance.
And it was Bill Walden who laid the groundwork for the operations that took out Osama Bin Laden and Abu Nazir.
I've decided, and I want to be with you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бен Ладен?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бен Ладен для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение