Перевод "4C." на русский
Произношение 4C. (фо си) :
fˈɔː sˈiː
фо си транскрипция – 30 результатов перевода
Where did you get 25 extra bucks?
I sold some stuff to Billy in 4-C.
The blind kid?
А где ты взял еще 25 баксов?
Продал Билли из квартиры 4-С Кой-какие вещи.
Слепому пареньку?
Скопировать
From your mouth to God's ears, Colonel.
Have you more of this 4-C?
It's called C4.
Ваши слова да Богу в уши, полковник.
У вас есть еще эта 4 Си?
Это называется Си4.
Скопировать
We found that among her things: No name no clues nothing.
Have it analyzed by Department 4c.
Something always turns up.
Мы нашли это среди её вещей: ни имени, ни зацепок, ничего.
Отнесите в четвёртое отделение.
Может быть, у них что-то есть.
Скопировать
Where did you get 25 extra bucks?
I sold some stuff to Billy in 4C.
Yeah! Yeah.
Я получил эту открытку, которую ты отправила 22 года назад.
Потолкуем о медленной почте.
Вам лучше войти.
Скопировать
On the show, we've always said you can't be a proper petrolhead until you've owned an Alfa, which has always been an embarrassing problem for me, because I haven't.
But that might be about to change with this, the Alfa Romeo 4C.
A little two seater, 1.8 litre turbocharged engine mounted in the middle, chassis made of carbon fibre.
В передаче мы всегда говорили, что вы не сможете стать настоящим автолюбителем, если у вас не было Альфы, что всегда выставляло меня в дурном свете, потому что у меня ее не было.
Но это может измениться благодаря этой Alfa Romeo 4C.
Маленькое двухместное авто, турбированный двигатель 1.8 литра, расположенный в центре, шасси сделано из углеродного волокна.
Скопировать
Okay. Got it.
4C. 4C.
Oh, 4C?
Хорошо, поняла.
4В.
- О, 4В? - 4В.
Скопировать
4C. 4C.
Oh, 4C?
Are you sure?
4В.
- О, 4В? - 4В.
Уверен?
Скопировать
Pretty bird.
Is that grown-up Billy in 4-C?
Uh-huh.
- Милая птичка.
- Это Билли из комнаты 4-Ц?
- Ага.
Скопировать
But what about this?
The new and very pretty 4C.
Well, Richard Hammond has been to Northern Italy, in the sunshine, to find out all about it.
Но как насчёт этой?
Новая и очень красивая 4C
Что ж, Ричард Хаммонд побывал в Северной Италии, под солнцем, чтобы всё о ней узнать.
Скопировать
It's why there's almost no metal in the body at all.
The upshot is, the 4C weighs just 925kg.
That's about half what a Mercedes SLK weighs.
Именно поэтому у неё почти полностью отсутствует металл в кузове.
Как результат - 4C весит всего лишь 925 кг.
Это около половины массы Mercedes SLK.
Скопировать
As you well know, Hammond, we receive thousands of letters every single week from viewers and they all say the same thing.
"Dear Top so-called Gear, the Alfa 4C, "is it better than quad bike?"
Well, I can clear than one up straight away - yes, it is because quad bikes are slow, ugly, noisy, stupid and incredibly dangerous.
Как ты хорошо знаешь, Хаммонд, мы получаем тысячи писем каждую неделю от наших зрителей и они все говорят об одном.
"Дорогой Топ так называемый Гир, Альфа 4С лучше, чем квадроцикл?"
Пожалуй, на это я могу ответить сразу - Да, потому что квадроциклы медленные, уродливые, шумные, тупые и невероятно опасные.
Скопировать
Your question is answered.
The Alfa 4C is better than the quad bike.
Yes, but we saw you lose on purpose.
Мы получили ответ на твой вопрос.
Alfa 4C лучше, чем квадроцикл.
Да, но мы видели, что ты проиграл намеренно.
Скопировать
Now, a list of practice tests I recommend the students take before then
3a, 4c, 12a through "f,"
18d, 19a, 23c, 24g, 25h, 26a...
А сейчас список тренировочных тестов, которые я рекомендую студентам для прохождения перед экзаменом.
3а, 4с, с 12а до 12f, 18d, 19a, 23c,
24g, 25h, 26a...
Скопировать
C-2-7-2... 3-8-7-9...
C-9-1-0... 4-C... 1-9-2-1 6-C-9-4.
All right, fire up the monitor.
C-2-7-2... 3-8-7-9...
C-9-1-0... 4-C... 1-9-2-1 6-C-9-4.
Ладно, включай монитор.
Скопировать
And we're rolling.
There's a lot of history in studio 4C.
To catch a predator, the XFL halftime show, Storage for broken copier equipment, And now...
И пишем.
Студия 4C много чего повидала.
Реалити-шоу "Поймать развратника", шоу в перерыве футбольного матча, склад сломаных ксероксов, и вот теперь...
Скопировать
Evening.
Lockwood, 4C.
Ah, Irwin!
Добрый вечер.
Локвуд, 4С.
А, Эрвин!
Скопировать
There were white bricks with wires and timers attached to it.
I-I think it could be C-4. C-4?
Are you sure?
Там были белые брикеты с прикрепленными к ним проводами и таймерами.
Я думаю, возможно это С-4?
С-4? Вы уверены?
Скопировать
The Giulietta and the Mito. They don't make the 159 any more?
No, two Alfa Romeos on the market, but that's about to change as they have just announced this, the 4C
I know.
Giulietta и Mito. 159ю больше не делают?
Нет, на рынке осталось две модели Alfa Romeo, но это скоро изменится, так как они только что представили это, 4С.
Я знаю.
Скопировать
Jerry.
Jerry Blander--4C.
We live right below you.
Джерри.
Джерри Блендер. Квартира 4С.
Мы живем прямо под вами.
Скопировать
That the homeless guy?
No, Stuart, that's the party planner from 4c.
All right. [clears throat]
Это и есть бомж?
Нет, это организатор вечеринок из 4c.
Хорошо.
Скопировать
Kevin Williams.
Apartment 4-C.
14 Avenue A. Might just be our killer.
Кевин Уильямс.
Квартира 4-С.
14ая авеню. Наш возможный убийца.
Скопировать
Get in.
The guy Carlos needs to talk to lives in 4C.
Not a place that takes kindly to strangers.
Залезай.
Парень Карлоса, с которым надо поговорить, Живет в 4С
Не похоже на место, где приветливы к чужакам.
Скопировать
I said I wasn't privy to her childcare schedule.
I would like to introduce into evidence Document 4C.
It is a transcript of text messages from Dr. Robbins to Dr. Torres asking her to take Sofia unexpectedly.
Я сказал, что не посвящён в подробности её расписания.
Я бы хотела представить документ 4С.
Это распечатка сообщений от д-ра Робинс д-ру Торрес, когда она просила забрать Софию в срочном порядке.
Скопировать
- What?
87 Fulton Street, apartment 4C.
Five minutes.
- Что?
Фултон-стрит, 87, квартира 4-Си.
Пять минут.
Скопировать
Okay, what floor?
4C.
We need a key.
– Ладно, какой этаж?
– 4С.
– Нам нужен ключ.
Скопировать
Keeping an eye on their transport.
Guy's sitting in 4C, the same seat the machine sent me.
It appears there may be an accessory on that flight, one who is now armed.
Следит за конвоируемым.
Парень сидит на месте 4-С, номер этого места послала мне машина.
Похоже, на борту его соучастник, и он сейчас вооружен.
Скопировать
- Oh! - Hey, guys.
Uh, just a little hot goss from apartment 4C.
Abby's gone.
- Привет, ребята.
Свежие новости из квартиры 4С.
Эбби уехала.
Скопировать
I think it really is time now to bring out my special, "in love" face.
I was jealous of Hammond when he came out to Italy the other day to drive the new Alfa 4C, because, to
It's... it's the Angel Gabriel.
Я думаю, что у меня сейчас можно наблюдать "влюбленное" лицо.
Я завидовал Хаммонду, когда он был в Италии несколько дней назад, и управлял новой Alfa 4C, потому что, по мне, она совершенно особенная.
Это... это как Архангел Гавриил.
Скопировать
Yes, of course I have.
Alfa Romeo 4C Spider.
This is what I'm talking about.
Конечно
Alfa Romeo 4C Spider.
Вот это то что надо
Скопировать
Soon, I grew weary of their abuse and set off in what, be in no doubt, is my favourite car on sale today.
I will admit, there are one or two tiny little problems with the 4C.
Trivial stuff.
Вскоре я устал от их оскорблений и отправился в без сомнения в моей любимой машине в сегодняшней распродаже.
Я признаю, здесь есть одна или две маленькие проблемы с 4C.
Обычные вещи.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 4C. (фо си)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 4C. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фо си не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение