Перевод "Джип" на английский

Русский
English
0 / 30
Джипjeep
Произношение Джип

Джип – 30 результатов перевода

Ребята из Палмаха уже видели это русло.
Оно достаточно широко для джипов, но упирается в подножие скалы.
Они выйдут здесь, с другой стороны Баб-эль-Вада.
The Palmach boys have already found this wadi.
It's barely wide enough for a jeep and it ends against the bottom of a cliff.
And they'll come out here. The other side of Bab El Wad.
Скопировать
Прямо вниз.
Отодвинем джип назад.
- Устроим проверку дороги.
Right over!
All right, let's get that jeep back.
Come on, let's get the show on the road.
Скопировать
- Я еду на ужин.
- Твой джип сломался?
- Это светский ужин.
- I'm going for lunch.
- Your Jeep broke down?
- It's an elegant lunch.
Скопировать
Нет, сэр. С тех пор как он ушел из штаб-квартиры час назад.
У него есть джип? Нет.
Джип не работает.
You heard anything from the general?
Not since he left for headquarters an hour ago.
Did he take the jeep?
Скопировать
У него есть джип? Нет.
Джип не работает.
Таким образом, он ушел.
Not since he left for headquarters an hour ago.
Did he take the jeep?
No.
Скопировать
Сюда, позвольте мне сесть сзади.
Генерал Янг, как же Ваш джип заработал?
Это одна из новых экспериментальных моделей.
Well, Dr. Taylor, may I offer you a ride back into Jackson?
What a relief!
This is awfully nice of you, general.
Скопировать
Чего мы ждем?
Джип, пулемет и четырех друзей.
Вот этих?
What are we waiting here for?
For a jeep, a heavy machine gun and four men.
Like this one?
Скопировать
- Сэр.
- И подгоните джип.
- Мы не можем, сэр,
- Sir.
- And lay on a jeep.
- We can't sir,
Скопировать
Проваливай.
Господи, выслушай наши молитвы и десницей своей благослови этот джип.
Пусть ангелы охранят всех кто едет в нем, от опасностей.
Go before they change their minds. Get outta here!
Oh, God, listen favourably to our prayers and with your right hand bless this jeep.
Send your holy angels so that all who ride in it may be delivered from evety danger.
Скопировать
Они оперируют, а бомбы взрываются вокруг них. Между ампутациями они успевают любить и смеяться.
Хокай угнал наш джип?
- Нет, он на нем и приехал.
Operating as bombs and bullets burst around them, snatching laughs and love between amputations and penicillin.
Did Hawkeye steal thatjeep?
- No, sir. That's the one he came in.
Скопировать
Нет.
Мне пришлось их продать, чтобы купить эту тачку и еще джип.
У меня джип-пикап с полным приводом.
No.
No. I had to sell them to get these wheels. And a Jeep.
I got a Jeep pickup with four-wheel drive.
Скопировать
Мне пришлось их продать, чтобы купить эту тачку и еще джип.
У меня джип-пикап с полным приводом.
Там есть оружейная стойка, и на нем я в основном езжу на охоту.
No. I had to sell them to get these wheels. And a Jeep.
I got a Jeep pickup with four-wheel drive.
It's got a gun rack on it, and I use that for hunting mostly.
Скопировать
Какое посвящение на крови?
Эй, а почему бы нам не взять твой джип?
Что?
Wait a minute. What blood initiation?
Hey, why don't we go get your Jeep?
What?
Скопировать
Ты о чем?
О твоем джипе.
Ты продал лошадей, чтобы купить его, с полным приводом.
What are you talking about?
You know, your Jeep.
The one you sold the hunting ponies for, the one with the four-wheel drive.
Скопировать
У меня нет машины.
А как же джип?
Как я доберусь домой?
I don't have a car.
Well, what about your Jeep?
Well, how am I gonna get home?
Скопировать
До свидания, лейтенант.
Капитан, мне доложили, что вы угнали штабной джип.
Нет-нет, сэр.
- Good afternoon, Lieutenant Dish. - Captain Hawkeye.
Captain Hawkeye Pierce, I had a TWX about you. Seems you stole ajeep at headquarters.
No, no, sir.
Скопировать
Вы будете жить в палатке майора Бернса.
За джип не волнуйтесь, я сменю номера.
Да, смени номера.
- You'll stay in Major Burns' tent. - Take them to Major Burns' tent.
And I'll change the numbers on the jeep.
Oh, and change the numbers on thatjeep.
Скопировать
Чертова армия.
Чертов армейский джип.
Простите, где лежит сын конгрессмена?
Goddamn army!
Goddamn army jeep!
Excuse me, could you tell me where the congressman's son is?
Скопировать
Скермерхорн.
Догони сукина сына, он угнал мой джип.
Эй, смотри, куда прешь.
Schermerhorn!
Get that son of a bitch! He just stole my jeep.
Hey! Watch what the hell you're doin', will ya?
Скопировать
- Полковник, вы забыли кейс.
- Да, он в джипе.
- Держите.
- Colonel, you forgot your briefcase.
- l left it in the jeep.
- You left it there.
Скопировать
Они нас предупредили о вашем прибытии.
Их была дюжина в 2 джипах.
Они сказали нам быстро уезжать.
They warned us that you were just a few kilometres away.
About a dozen men in 2 jeeps.
They told us to leave as soon as possible.
Скопировать
В 3 часа ночи
Длинные платформы, солдаты, грузовики, много джипов
- Это штука щелкала?
Just before 3:00 in the morning.
On long trailers with soldiers and jeeps and many, many trucks.
And the thing clicked?
Скопировать
Эй, вам лучше надеть свои коньки.
Прибывают ВИПы... в сопровождении джипа ЮНИТ, не меньше.
Что?
Hey, you'd better get your skates on.
The VIP's are arriving... escorted by a UNIT jeep, no less.
What?
Скопировать
Не двигаться!
Г-н Констанца, иди к джипу, я тебя прикрываю.
Не двигаться!
Don't move.
Mr. Constanza, get on the jeep, I'll cover you.
Don't move!
Скопировать
Джахнун, давай все проверим.
Джип ООН?
- Да.
Jahnun, let's go over everything.
UN jeep?
-Yes.
Скопировать
За кирпичом На кухне Я их прятал в прошлый раз.
Вы Не могли бы подвезти меня На джипе? Мне срочно надо домой.
Нет?
Behind a brick in the kitchen, it was the time before...
Can you take me with the jeep?
No!
Скопировать
но я слышал это все и прежде. что это - лев. а затем они звонят в полицию и просят убить их.
пригони сюда тот джип.
дикие животные просто не могу жить с людьми.
but i've heard it all before. that turns out to be 600 pounds of meanness and then they call in the police to kill it.
bring that jeep over here.
wild animals simply can't live with people.
Скопировать
Поэтому... первое... что мы сделаем утром отправимся в город на поиски пищи.
Я поеду с Виктором в джипе.
В результате взрыва?
So the first thing we'll do in the morning is go to town to look for food
I'll go in the jeep with Victor
The explosion?
Скопировать
Как же ты сюда добрался?
Ребята в джипе подсказали мне, что надо идти по этой дороге.
И чего ради нас сюда послали.
How'd you get here?
Guy about a mile back in a jeep just told me to follow the road.
Still don't know why they sent us in here,
Скопировать
- Нет, не забыл.
Смотрите на джип.
Чудесно грязный.
- No, I didn't.
Check out my Jeep.
Nice and dirty for you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Джип?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джип для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение