Перевод "50-cal" на русский
Произношение 50-cal (фифтикал) :
fˈɪftikˈal
фифтикал транскрипция – 30 результатов перевода
Give me a drain cover, faucet or something.
It's a 50-cal.
Chief, can you get ballistics down here... and tell 'em they have to dig a 50-caliber slug... out of a brick wall and locate another that's been fired through a Dumpster?
Сливную крышку, вентиль - что-нибудь.
Найдена гильза!
Калибр - 50. Шеф! Вызовите сюда баллистиков, скажите, чтобы они извлекли из кирпичной стены пулю 50-го калибра, и нашли вторую - ею прострелили мусорный контейнер.
Скопировать
Should we set the triangulators?
Man the 50-cal, lock and load, cut the engines, take your positions.
Lock and load! Let's move! Let's move!
Ставить триангуляцию?
Заряжай главный калибр, глуши моторы, к бою!
К бою!
Скопировать
There it is.
Stops a .50-cal round from 100 feet.
Unless you're planning to put it on your head, it won't be enough.
Вот он!
Останавливает 50-й калибр с 30 метров.
Если только ты не наденешь его на голову - этого недостаточно.
Скопировать
God, that was killing me.
So, yeah, these exact same jeeps with .50-cal machine guns on the back and the Rat Patrol just tore ass
How did you never see that show?
всё никак не мог вспомнить.
только с 50-зарядным пулемётом сзади и Крысиный Патруль надирал задницы по всей Северной Африке противостоя Роммелю.
Как вы могли не видеть этот сериал?
Скопировать
What'd I just say?
Big whoop, I'm spooning a Barrett .50 cal.
I could kill a building.
- Что я тебе сказала?
у меня 50-зарядная Барретта.
Я даже здание пришибу.
Скопировать
Look at the manifest.
".50 cal ammunition.
M261 FFAR 2.75 rocket pods.
Посмотри за эту декларацию.
"Боеприпасы .50 калибра.
Ракетная установска M261 Ракеты калибра 2.75
Скопировать
I think I remember we asked for an AC-130 Spectre gunship to loiter on the Afghanistan side, but either it didn't get authorized or it didn't show up.
The 60s had .50-cal door guns.
AH-1s had rockets on the skids.
Насколько я помню, мы просили чтоб самолет поддержки AC-130 дежурил на афганской стороне но он либо не получил целеуказания, либо опоздал.
у MH-60-х были полудюймовые пулемёты в проёмах люков.
У AH-1 были ракеты на пилонах.
Скопировать
Look, can we just hightail it outta here?
No, that .50 Cal would shred us before we even turned around.
Well, it was fun while it lasted.
Мы можем просто уехать назад?
Нет, это .50 калибр нас расстреляет до того как мы развернёмся.
Что ж было весело.
Скопировать
Before I give you the six-line, do you have a visual on our pos?
I need some more .50 cal ammo!
Jesus Christ.
Передтем,какперейдешьнашестую, Ты видишь нашу позицию ?
Мне нужно больше патронов для крупнокалиберного!
Иисус.
Скопировать
So now we're moving on to...
We have a .50-cal,
We have a .416 barrett,
Большим пушкам.
У нас есть .50 калибр, у нас есть .416 barrett и .338
lapua.
Скопировать
But where does that leave the myth? Well, it's looking like no amount of phone books
Yeah, but up to a .50-cal,
This phone-book armor stopped just about everything.
Что ж, похоже что никакие справочники не смогут остановить такие патроны.
Да, но перейдем к 50-му калибру, эта бумажная броня остановила почти все.
Это идеальное продолжение истории.
Скопировать
The glass, reinforced steel, camera, low inventory.
And, third, he's shining us on about that big-ass .50 cal hole because I know who put it there, and he
And if he were to say, "Oh, that?
Стекло, арматурная сталь, камера, скудный ассортимент.
И в третьих, он загибает нам... насчет насчет той дырищи 50-го калибра, потому, как я знаю, кто ее сделал, и он это знает.
Если бы он сказал, "А, это?
Скопировать
I got enough of that to last me the next 10 years.
All I'm asking for is the food you have right now, the .50 Cal, and that sweet little GTO.
In exchange, I give you your friends back.
Мне и моих хватит лет на десять.
Я прошу лишь продукты, крупнокалиберный пулемет и этот милый пикап.
В обмен, ты получишь своих друзей.
Скопировать
I can melt this stuff down, spit 'em out like gumballs.
I'll also give you something for that .50-cal.
You do that.
Я могу отлить столько, что мы из рогатки ими стрелять сможем.
Я также дам вам кое-что для пятидесятого калибра.
Сделай это.
Скопировать
This is bulletproof.
Go get a .50 cal -- then maybe you got a shot.
Now, listen, I want to do you a favor, Fiona.
Оно пуленепробиваемое.
Сгоняй за калибром 127мм - может тогда получится.
Послушай, хочу сделать тебе одолжение, Фиона.
Скопировать
No, I'm just... returning something.
A.50-cal sniper rifle?
Why are you checking weapons out of the armory?
Нет, я... вернуть кое-что.
Крупнокалиберную снайперскую винтовку?
Почему ты держал оружие не в арсенале?
Скопировать
Meeting over, I bought Hammond a local souvenir.
Would you like a.50 Cal bullet...
Yeah? .. which is... a cigarette lighter?
После совещания, я купил Хаммонду местный сувенирчик.
Хочешь патрон 50-го калибра...? Ага.
...которая на самом деле... зажигалка.
Скопировать
Talk to me.
He's got a gunman with .50 cal across the street, shooting through a window.
When you find him, you murder the son of a bitch.
Поговорите со мной.
У него снайпер с 50 калибром через улицу, стреляет через окно.
Когда найдешь его, прикончи этого сукина сына.
Скопировать
Ohh!
Go get a .50 Cal -- then maybe you got a shot.
I will kill Michael.
Оуу!
Попробуй 50 калибром - может и пробьёшь.
Я убью Майкла.
Скопировать
I was just, I don't know,
I was gonna die every day 'cause my platoon sergeant at the time she volunteered me to be the lead 50
We were all truck drivers and going on convoys and stuff so right when she told me that I was like,
Я просто, даже не знаю,
Я готовился к смерти каждый день. Потому что сержант взвода, она приказала мне стрелять из винтовки 50-го калибра.
Мы все были водителями грузовиков и собирались сопровождать конвои и делать, что прикажут. Но когда она сказала мне про оружие, я сразу подумал,
Скопировать
And with a Rolls-Royce you get more... car.
Of course, with this you get the magnificent jackhammer 50 cal, AMG soundtrack.
But if that's all you want, why not buy a much cheaper C-Class?
И с Роллс-Ройс вы получите больше... машины.
Конечно, при этом Вы получите великолепный отбойный молоток 50 калибр, саундтрек от AMG
Но если это все, что вам нужно, почему бы не купить намного более дешевый C-класс?
Скопировать
Most important of all is body armor.
concealed under clothing and will stop stabbing attacks, slashing attacks, and almost any round short of a .50
It doesn't guarantee you'll survive a surprise attack, but it's a hell of a lot better than nothing.
Самое важное - подобрать бронежилет.
Хороший легкий кевларовый жилет можно носить под одеждой ионостановитколющие,режущиеудары , ипочтилюбыеокруглыевплотьдо50калибра .
Оннегарантируетвам спасениепривнезапномнападении, ноэто,чёртвозьми,лучше,чемничего .
Скопировать
Just Don't like him too much.
Keep that ammo out back with the .50 Cal.
3rd Mass. Comes in hot, Skitters and Mechs can't be far behind.
Просто не позволяй себе этих чувств.
Держи за спиной пушку 50-го калибра.
Когда придет 3-ий Массачусетский будет жарко, скиттеры и мехи идут за ним по пятам.
Скопировать
Hey!
What you have, punk, is a .50-Cal mounted to the back of a GTO.
You got 111 fighters and 200 civilians camped out in the big meadow.
Эй!
Все, что у тебя есть, панк, так это 0.50 калибр, установленный на пикапе.
У тебя 111 бойцов и 200 гражданских в лагере на большом луге.
Скопировать
We're gonna make a deal.
You lot for the .50-Cal on the back of that car.
Maggie.
Мы заключим сделку.
Вы нам отдаете 50 калибр вместе с этой машиной.
Мэгги.
Скопировать
Amber will keep the bird on station.
Blondie, you'll operate the 50 cal here and the 30 down there.
The rest of you, drop into the courtyard and kill the creatures in your way.
Эмбер держит птичку на базе.
Блонди, работаешь на 50 градусов здесь и 30 вниз там.
Остальные высадятся во внутреннем дворе и пробьют себе путь.
Скопировать
Put a shooter up on the roof with a Barrett.
Yeah, a .50-Cal will put a hole through anything.
Maybe get a cross fire going with that dry cleaner right there.
Поставьте снайпера на крышу.
Да, .50 калибр проделает дырку в чем угодно.
Можно организовать перекрестный огонь, используя вон ту химчистку.
Скопировать
John.
Smith Wesson 460XVR revolvers, 50-Cal Desert Eagles, Boberg 9-mil semiautos.
15 large, and they're all yours.
Джон.
Револьверы Смит и Уэссон, 50-калиберные Пустынный орел, полуавтоматические 9-миллиметровые Боберг.
15 кусков и они ваши.
Скопировать
S barricade, armed guard shack, and a manned .50 cal bunker.
You want the guard shack or the .50 cal?
You kidding me?
Баррикада, вооружённый пост и огневой бункер с 50 калибром.
Ты берёшь вооружённый пост или 50 калибр?
Ты шутишь?
Скопировать
Three layer security.
S barricade, armed guard shack, and a manned .50 cal bunker.
You want the guard shack or the .50 cal?
Три уровня безопасности.
Баррикада, вооружённый пост и огневой бункер с 50 калибром.
Ты берёшь вооружённый пост или 50 калибр?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 50-cal (фифтикал)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 50-cal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фифтикал не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение