Перевод "Bubble pops" на русский

English
Русский
0 / 30
Bubbleпузырь закипеть закипать пробурчать клокотать
Произношение Bubble pops (бабол попс) :
bˈʌbəl pˈɒps

бабол попс транскрипция – 32 результата перевода

[ Chuckles ] Okay. Listen to this one.
[ Bubble pops ]
"Cozy, prewar charmer." Look at that.
хорошо,послушай это
.
Уютное место в доме, построенном до войны. Погляди.
Скопировать
Deal's over, kaput.
And Sands and his buddies make a few billion when the bubble pops.
You think I'm a target?
Сделке конец. Капут.
И Сэндс с приятелями получает несколько миллиардов, когда пузырь взорвётся.
Думаете, я – цель?
Скопировать
[ Chuckles ] Okay. Listen to this one.
[ Bubble pops ]
"Cozy, prewar charmer." Look at that.
хорошо,послушай это
.
Уютное место в доме, построенном до войны. Погляди.
Скопировать
She's his stalker.
And when you're on the bubble, my friends, that's how it pops.
So, this Jon guy being a famous actor means he gets V.I.P. treatment?
Она его преследовательница.
Если ты в "в заморозке", мой друг, то рано или поздно ты отморозишься.
И что, раз этот Джон знаменитый актер, значит к нему нужно по-особому относиться?
Скопировать
Deal's over, kaput.
And Sands and his buddies make a few billion when the bubble pops.
You think I'm a target?
Сделке конец. Капут.
И Сэндс с приятелями получает несколько миллиардов, когда пузырь взорвётся.
Думаете, я – цель?
Скопировать
Most likely came from her heart.
We should do a bubble study.
Clots are unlikely in a 29-year-old who's not on the pill.
Наиболее вероятно, что он образовался в её сердце.
Мы должны сделать проверку на пузырьки воздуха.
Тромбы маловероятны у 29-летней, которая не принимает лекарства.
Скопировать
There is no shame in grunt work.
Now let's meet our mom in a plastic bubble.
get me outta here, lucas!
В черной работе нет ничего стыдного.
Теперь давайте познакомимся с мамочкой в пластиковом пузыре.
Забери меня отсюда, Лукас!
Скопировать
You're like an analog guy with a CD.
You miss the vinyl's cool scratches and pops.
I think I can work with that.
Думаю я понял(а)
Ты как аналог чувака с CD-дисками.
Ты скучаешь за крутыми скрипами и треском винила.
Скопировать
I think your director's got a crush.
Don't burst his bubble, but she's been eyeing me for days.
Why aren't we shooting?
По моему, твой режиссер втюрился ...
Ха, может не стараться, Она на меня уже неделю как глаз положила.
Эй, почему мы не снимаем, Билли?
Скопировать
- Dr. Cox.
- You might wanna knock, he's in an imaginary glass bubble.
- What?
- Др. Кокс.
- Тебе нужно постучать, он в воображаемой стеклянной комнате.
- Че тебе?
Скопировать
The host of The Price Is Right, Bob Barker?
That's Pops.
- Barney?
Ведущий программы "Правильная Цена" - Боб Баркер?
Это итак всем известно.
- Барни?
Скопировать
See you later.
You all right, pops?
You know, you stay away from unsuitable boyfriends and you'll make a great politician.
Ещё увидимся.
Ты в порядке, старик?
Знаешь, ты избегаешь ненужных людей и делаешь большую политику.
Скопировать
Find out why her brain froze before she can't decide to take her next breath.
You find the toxins, you run your bubble study.
You won't find anything, but I'll get the office to myself.
Найдите, из-за чего её мозг застыл до того, как она начнет сомневаться, сделать вдох или нет.
Ты проверь на токсины, ты проведи анализ на пузырьки воздуха.
Вы ничего не найдёте, зато я получу офис в полное своё распоряжение.
Скопировать
I'm gonna have to find you a sugar daddy.
So don't be alarmed if some company pops are in for a visit.
For most people in our neighborhood, Wednesday was trash day.
Я должна найти тебе папу.
Не тревожься, если кто-нибудь заглянет к тебе с визитом.
Для большинства людей в районе, среда это день вывоза мусора.
Скопировать
Stay out of the sun, fella.
You're on the bubble.
They took our fireworks?
Не находись на солнце, приятель.
You're on the bubble.
Они спёрли наши фейерверки?
Скопировать
- You're starting to annoy me. I'm never late.
- Unless something unforseen pops up, in wich case everybody is late.
- Ady, you have your report card with you?
-Ты начинаешь меня раздражать, я никогда не опаздывала.
-До тех пор, пока не случится что-то чрезвычайное.
-Ади, твоя зачетка при тебе?
Скопировать
- Need a ride?
- Thanks, pops.
Hey, are you, like, a narc?
- Подвезти?
- Спасибо, папаша.
Эй, ты мент?
Скопировать
- She had me over for dinner.
Oh, do you remember, I cooked you bubble and squeak.
And then we went out, got squiffy and half-starkers, and snogged behind the chippy.
- Она пригласила меня к себе на ужин.
Помнишь, я приготовила "кругляшный визг".
А потом пошли в ресторан, нализались в зюзю и стали целоваться-миловаться.
Скопировать
WELL, AS THE MOTHER OF A FUTURE CAPTAIN OF INDUSTRY, I COULDN'T VERY WELL LET THAT HAPPEN.
WELL, I DON'T WANT TO BURST YOUR BUBBLE, MOM, BUT...
EVERYBODY HAS TO START SOME- WHERE, SWEETHEART,
Ну, как мать будущего капитана этой индустрии, я никак не могу этого допустить.
Не хочу тебя огорчать, мам, но навряд ли я стану миллиардером, продавая комиксы.
Все должны с чего-то начинать, дорогой, и ты начал.
Скопировать
I PROMISE NOT TO LEAVE ANY CRUMBS.
AND I HATE TO BURST YOUR BUBBLE, BABY, BUT MOST OF THOSE GUYS DON'T EVEN USE THEIR OWN PHOTOS,
UH, OR ELSE THEY TOOK IT, LIKE, 30 YEARS AGO.
Я обещаю, что не оставлю после себя крошек.
И не хочу портить тебе настроение, детка, но большинство из этих парней вешают даже не свои фотки.
Ну или вешают те, что сняты лет тридцать назад.
Скопировать
Who told you this?
Look, if my pops was laying in there shot up - I'd be thinking the same thing.
- But you can't go there. - Yeah, why the fuck not?
Кто сболтнул?
Слушай, если бы моего папика укатали в больничку с огнестрелом, я бы тоже не сдержался.
— Но тебе туда нельзя.
Скопировать
Don't mind if I already did.
Do you have any more Dom Perignon bubble bath?
[GROWLING]
- Но почему, Антонио?
- Потому что... у меня амнезия!
- Калькулон!
Скопировать
Why would I want that?
Why would I want bubble gum?
All right.
Зачем мне это?
Зачем мне жвачка?
Ладно.
Скопировать
But I could tell you forward and backward about some day when I was five and my dad bought me a stupid ice-cream cone.
It was... pink bubble gum.
...and even stuff about the girl who scooped it out.
Но я могу рассказать вдоль и поперёк о каком-то из дней, когда мне было пять и мой отец купил мне долбаное мороженое в рожке.
Я мог бы описать вкус этого мороженого, оно было со вкусом жвачки.
И описать девушку, которая накладывала его.
Скопировать
I talked to him before vacation. He didn't mention anything about leaving.
Not to burst your boy-crush bubble, but didn't Danny say someday he'd be gone for greater culinary adventures
-Yes, but he would of told me.
Я говорил с ним прямо перед тем, как мы уехали на каникулы, и он ничего не упомянул об отъезде.
Пэйси, не хочу лопать мыльный пузырь твоей увлечённости им, но разве Дэнни не говорил всегда, что когда-нибудь ты поднимешь голову, а его уже нет, он ушёл в поисках более великих кулинарных приключений?
-Да, но я думаю, что он бы сначала мне сказал.
Скопировать
All right, that's it.
Forget the bubble wrap! There isn't time!
Frizzy, frizzy, frizzy!
All right, that's it.
Forget the bubble wrap There isn't time
Frizzy, frizzy, frizzy
Скопировать
They're fucking evil fucks.
They're sucking up all the mom-and-pops.
Businesses that people spent their lives building up--
Они и правда мудаки,
Воплощение зла. Они разоряют и выжимают все соки.
Они гуу6ят всё, во что люди вкладывают жизнь.
Скопировать
Shut your piehole!
- (Can Tab Pops) - Hey, check it out.
I was at the bakery, and this crumb cake came fresh out of the oven.
Захлопни хлеборезку!
Эй, гляньте-ка.
Я был в кондитерской и купил этот пирог прямо с пылу с жару.
Скопировать
Summer of '72.
.. when all of a fuckin' sudden, out of fuckin' nowhere... fuckin' Detective, fuckin' Jimmy McNulty pops
McNulty?
Летом семьдесят второго.
И вот я взял эту бесстыжую девку на прицел, так сказать... я уже опасно близок... к перевозбуждению... как вдруг, откуда ни возьмись... долбаный детектив, долбаный Джимми Макналти возникает у меня в голове.
Макналти?
Скопировать
Lives alone, no wife, no kids.
Only time his name pops up on the courthouse computer is for being a state witness.
Otherwise, I don't even make that connection.
Жил один, жены нет, детей нет.
Компьютер в суде нашел только одно упоминание о нем... как о свидетеле по делу, которое вел Барлоу.
Несмотря на это, я не вижу оснований связывать одно с другим.
Скопировать
Yes, Mr. Dobosh.
If we can manage that Greenberg suddenly pops up among the Nazis...
- It'll get a terrific laugh.
Да, пан Добаш?
Что, если Гринберг вдруг окажется среди нацистов?
- Это будет очень смешно. - Не думаю.
Скопировать
- We are lonely.
. - [ Champagne Cork Pops ]
Yeah, but we're liable to be four any minute.
Мы здесь одни.
Нас всего двое.
Да, но в любую минуту нас может стать четверо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bubble pops (бабол попс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bubble pops для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бабол попс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение