Перевод "dentist" на русский

English
Русский
0 / 30
dentistдантист стоматолог дантистка
Произношение dentist (дэнтист) :
dˈɛntɪst

дэнтист транскрипция – 30 результатов перевода

Hanaoka's secretary, Oyabu, put him up to it.
A lot of bigwigs go to that dentist.
In exchange for pricey implants, he protects his patient's secrecy.
Оябу, секретарь Ханаоки, втянул его в это.
Многие знаменитости ходят к этому дантисту.
В обмен на дорогие имплантанты, он гарантирует пациентам конфиденциальность.
Скопировать
How so?
The 4th floor dentist is the only office open late.
The 3rd floor lights are on.
И?
Только стоматология на 4 открыта допоздна.
На 3 этаже горит свет.
Скопировать
Oh, hi, kids.
You're just in time to go to the dentist.
Dentist?
Оу, привет Дети.
Вы какраз вовремя чтоб пойти к дантисту.
Дантисту?
Скопировать
I shall.
The dentist will be here in a minute.
He'll know exactly what he's doing.
Хорошо.
Дантист будет через минуту.
Он знает свою работу.
Скопировать
- What a bad timing.
I have an appointment at the dentist.
- No time for that.
-Что за невезение.
Я записалась к дантисту.
-Нет времени на это.
Скопировать
Takashima Dental Clinic.
His dentist backs the alibi.
But there's one more.
Стоматологическая клиника Такашимы.
Дантист обеспечил ему алиби.
Но есть кое-что еще.
Скопировать
Bart and Lisa?
Bart and Lisa are almost home from school, and we have a dentist appointment at 3:00.
Thanks, Maggie.
Барт и Лиза?
Барт и Лиза в пути из школы, и у нас запись к дантисту в 3 часа.
Спасибо, Мэгги...
Скопировать
You're just in time to go to the dentist.
Dentist?
You said we were going to ride dirt bikes around the cemetery.
Вы какраз вовремя чтоб пойти к дантисту.
Дантисту?
Ты сказала, что мы поедем кататься на мотоциклах вокруг кладбища.
Скопировать
Marge is taking me to ride dirt bikes at the cemetery.
You're going to the dentist, too, Dad.
Why the cemetery, I wondered, but my dreams were too strong.
Мардж возьмёт меня на мотогонки, вокруг кладбища.
Папа ты тоже идёшь к дантисту.
Почему кладбище, я задавался этим вопросом... но мои мечты были слишком сильны.
Скопировать
So what?
If Umebayashi drove from the dentist clinic to his home... he no doubt would've taken this road here.
Sounds about right.
И что?
Если Умебаяши поехали из стоматологической клиниик домой, то он, разумеется, выбрал бы эту дорогу, которая пересекает Мишуку.
Похоже на правду.
Скопировать
My friends get to go around saying, "My dad's a plumber."
"My dad's a dentist." You know what?
My dad is the best thing of all and I can't tell anyone.
Мои друзья говорят всем:
мой отец водопроводчик, мой отец пилот, мой отец дантист.
Ты знаешь, мой отец лучше всех. А я не могу сказать об этом никому.
Скопировать
What, the "shit or get off the pot" proposal?
- I heard about it from my dentist.
- Excuse me?
Про что? Про предложение "Сри или убирай жопу"?
- Мне рассказал мой дантист.
- Не может быть!
Скопировать
Yeah, and this time the excuse was she had to go to the dentist.
- Maybe she had to go to the dentist.
- Okay, that's bullshit.
Да, и в этот раз отмазка - что ей надо к дантисту.
- -Может ей нужно было к дантисту.
- Да ладно, это фигня.
Скопировать
What's this bullshit, Susie making up this story about going to the dentist?
She had a dentist appointment.
- Cheryl doesn't believe a word of it.
Что это за фигня, Сьюзи выдумала эту историю о приеме у дантиста?
У нее был прием у дантиста.
- Шерил не верит этому.
Скопировать
Was it the teeth thing?
I can hardly stand going to the dentist.
- Shut up, OK?
Это из-за зубов?
Я едва могу выдержать поход к дантисту.
- Заткнись.
Скопировать
Shows you what you know.
That was the dentist.
- Thank goodness, right?
Вот бы всё было так просто.
Звонил дантист.
- Вот и слава богу, да?
Скопировать
When the transmission went last month, where'd the money come from?
When I chipped my tooth and we couldn't afford the dentist, who paid for it?
Angelica's doing good.
Когда в прошлом и оду полетела коробка передач, откуда у нас взялись деньги?
Когда я сломала зуб, и не было денег на врача, кто их дал?
Анжелика хорошо зарабатывает.
Скопировать
- New guy.
- The dentist took him off the reef.
- An outie. From my neck of the woods? Sorry if I took a snap at you.
- Новенький.
- Только что с рифа. - Океанский.
Прости, если я когда-нибудь на тебя покушался.
Скопировать
So, all we have to do is put in our year and somebody will call our name.
Like, Cleveland is like a great big dentist office and we're next on the list.
Exactly.
...и нам нужно пересидеть год, пока нас не вызовут.
Или Кливленд - это громадный кабинет дантиста, и мы ждём нашей очереди?
Вот именно.
Скопировать
Do you want to speak to your grandfather?
Nilsson went to the dentist.
I'm Marianne.
Хочешь поговорить с дедушкой?
Твой дедушка и г-жа Нильссон поехали к зубному врачу.
Я Марианна.
Скопировать
"We'll be miles away".
It's like when you go to the dentist and he puts a little lead bib over your balls.
He walks behind concrete, going "You'll be fine"!
"Мы будем в километрах отсюда!"
Это всё равно что пойти к зубному, а он тебе на яйца положит свинцовый шлем.
Сам он зайдёт за бетонную стену со словами "Всё будет хорошо".
Скопировать
Do you have any idea what Gossamer wants?
It turns out the dentist was using Kevlar to fill cavities.
What's Kevlar?
Есть идеи чего хочет Госсамер?
Судя по всему, дантист использовал кевлар для пломб.
Что такой кевлар?
Скопировать
UH, LAWYER.
DENTIST.
PFF! NEXT THING, YOU'LL BE TELLING ME YOU BEEN TOGETHER FOR 10 YEARS... 11.
- Адвокат.
- Дантист.
И сейчас вы мне скажете, что вы вместе уже десять лет.
Скопировать
You do that and this tank's going to get filthier by the minute.
Soon the dentist will have to clean the tank.
When he does, he'll take us out of the tank, put us in individual baggies.
После этого аквариум начнет загрязняться.
И вскоре дантисту придется его чистить.
Он достанет нас и пересадит в отдельные пакеты.
Скопировать
Get the car while I get dressed.
Fang, your friendly dentist.
Folks, do you have shabby teeth?
Подгони машину, пока я оденусь.
"Время убийства" с приветствиями от доктора Фанга, вашего дантиста.
Друзья, у вас плохие зубы?
Скопировать
This isn't going to hurt a bit.
Dear, if you went to the dentist when you should he wouldn't have to follow you around on a motorcycle
March 23rd.
Это совсем не больно.
Дорогой, если бы ты пошел к дантисту, когда следовало, ему не пришлось бы гнаться за тобой на мотоцикле.
23 марта.
Скопировать
A doctor?
A dentist?
Performs illegal abortions from his rooms in Soho.
Доктор?
Дантист?
Делает нелегальные аборты в своих апартаментах в Сохо.
Скопировать
- Really?
Yeah, and this time the excuse was she had to go to the dentist.
- Maybe she had to go to the dentist.
- Правда?
Да, и в этот раз отмазка - что ей надо к дантисту.
- -Может ей нужно было к дантисту.
Скопировать
Health food stores make me feel unhealthy.
What's this bullshit, Susie making up this story about going to the dentist?
She had a dentist appointment.
В магазинах здоровой пищи я начинаю чувствовать себя больным.
Что это за фигня, Сьюзи выдумала эту историю о приеме у дантиста?
У нее был прием у дантиста.
Скопировать
Oh, I don't know, let the kids share it.
And then send a blank check to their dentist?
They don't have to eat it, they can play with it.
Ну, не знаю, пусть дети ее поделят.
А потом я разорюсь на дантистах?
Им необязательно ее есть, они могут с ней поиграть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dentist (дэнтист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dentist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэнтист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение