Перевод "стоматолог" на английский

Русский
English
0 / 30
стоматологdentist stomatologist
Произношение стоматолог

стоматолог – 30 результатов перевода

Доктор?
Я даже не стоматолог. Рода!
Извини, я думала, ты наш политолог.
I gotta go. Don't rise.
Let me give you some advice, Frank.
Don't wear that if you wanna sell much life insurance. - Thanks for the haircut, Mary.
Скопировать
- А!
У стоматолога?
Почти.
- Oh.
At the dentist?
Kind of.
Скопировать
Идёмте.
Номер 40, к стоматологу.
- Официант.
Come on.
Number 40, to the dentist.
- Waiter.
Скопировать
-Ладно. Он есть в справочнике.
Джулиан Уинстон, стоматолог, пятая авеню.
Джулиан Уинстон, стоматолог, пятая авеню.
Julian Winston, D.D.S., Fifth Avenue.
Julian Winston, D.D.S., Fifth Avenue.
What'll I say to him?
Скопировать
Джулиан Уинстон, стоматолог, пятая авеню.
Джулиан Уинстон, стоматолог, пятая авеню.
Что я ему скажу?
Julian Winston, D.D.S., Fifth Avenue.
What'll I say to him?
Just tell him I'm alive. You're alive.
Скопировать
И, во-вторых,- сплюньте -
К тому времени, когда я вернулся после обеда, в кладовке для метел, меня ожидали все стоматологи из СВИ
Забавно, не правда ли? Как сомнительные дантисты всегда совершают одну роковую ошибку?
And second-- spit--
By the time I got back from lunch- I had every dental surgeon in SW-1 waiting for them all- in the broom cupboard.
Funny, isn't it, how naughty dentists always make that one fatal mistake?
Скопировать
Он также регистрирует для следующего раза.
А ещё он ваш стоматолог для следующего раза.
Невероятно.
You're talking about Midwestern love.
I'm talking about Bronx love. There's a certain amount of guilt that goes with that.
My mother wants the people she loves to feel guilty.
Скопировать
Вы нервничаете.
Боитесь идти к стоматологу?
Это не больно.
You're nervous.
You afraid to go to the dentist?
It doesn't hurt.
Скопировать
- Это легко!
Это всё равно, что прийти к стоматологу.
- Отпустите меня...
- Don't be afraid!
- Easy now! It's just like going to the dentists.
- Let go of me...
Скопировать
Это был его костюм.
На самом деле он ортодонт, но пришёл как обычный стоматолог.
Да, он думал, что это было очень смешно.
That was his costume.
See, he's actually an orthodontist, but he came as a regular dentist.
Yeah, he thought that was really funny.
Скопировать
Вообще-то нет.
Со времён твоей заморозки в стоматологии... были сделаны замечательные открытия.
Что ты имеешь в виду?
No, actually.
Since you've been frozen, there have been fabulous advances... in the field of dentistry.
What do you mean?
Скопировать
- А почему нет?
Зарплата хорошая, лечение у стоматолога и личный допуск к одному из лучших туалетов для инвалидов в городе
Но они знают, что ты не инвалид?
- Why not?
The pay is good, I got dental and private access to one of the great handicapped toilets in the city.
But they know you're not handicapped.
Скопировать
Слушай, я знаю, что он не идеал.
Но, честно говоря, в конце концов я все-таки хочу быть миссис доктор Барри Фарбер стоматология и ортодонтия
О Боже!
I know he's not perfect.
But the truth is at the end of the day, I still really wanna be Mrs. Dr. Barry Farber D. D.S.
Oh, God.
Скопировать
Вы знаете, где я могу приобрести очень широкие туфли Капецио для чечетки?
Бриджитт, это кабинет стоматологии, а не магазин обуви Dolcis.
Не обращайте на него внимания.
Oh. Do you know where I can get a bargain on extra-wide Capezio tap shoes?
This is a dental surgery, not Dolcis.
Don't mind him.
Скопировать
Нуу.... Ему правда требуется больше времени, чем тебе.
Мы же все еще говорим о стоматологии, не так ли?
- Конечно же, да!
Well... he did take a lot more time than you.
We are still talking dentistry, aren't we?
- Of course we are.
Скопировать
Я смотрела футбол с тобой, гольф,
Была на конвенциях стоматологов И слушала бесконечные лекции "Гингивит — Позабытая чума".
И я никогда не жаловалась.
I have watched football with you,
I've been to dental conventions and sat through lectures entitled Gingivitis
And I never complained. Do you know why?
Скопировать
! Это выдающаяся квалификация.
В стоматологии это эквивалент научной степени.
- И он из Австралии. - Что правда?
That's some marvellous qualifications.
In dentistry that's the equivalent of an OBE.
- And he's from Australia.
Скопировать
- С какой стати мне ревновать?
Потому что для тебя стоматология словно темная и ужасающая пустошь в то время как для Мела - это зов,
Тогда он точно не понимает, что делает.
- Why should I be jealous?
Because you see dentistry as a dark and horrible wasteland whereas Mel sees dentistry as a calling, filled with life, joy and hope.
He's obviously doing it wrong!
Скопировать
Это было блестяще, окей?
Хотя если подумать, это было так блестяще Что я думаю, что тебе пора бросать стоматологию и открыть брачное
Хватит на меня пялиться и оставь меня в покое!
It was brilliant. OK?
In fact, it was so brilliant you should give up dentistry and start up a dating agency.
Now leave me alone!
Скопировать
Но она помогает расслабиться.
Бриджитт, это кабинет стоматологии, тут ты никак не расслабишься.
А как насчет песни нарвала?
It's relaxing.
This is a dental surgery, you're not meant to be relaxed.
How about the song of the narwhal?
Скопировать
На вечеринках все тебя избегают, потому что ты у них ассоциируешься с болью.
О, Бен, это не стоматология, это ты.
Ты ассоциируешься у меня с радостью.
Everyone avoids you at parties because they associate you with pain.
Oh, Ben, that's not dentistry, that's you.
I associate you with pleasure.
Скопировать
- Не учишься сегодня?
- Иду к стоматологу.
О, Отлично..
- No school today?
- I've got the dentist.
Oh, great...
Скопировать
Ты не могла найти его в телефонное книге.
Все стоматологи одинаковы.
Конечно же нет!
They don't take anyone in Yellow Pages.
Calm down, Dad, one dentist is much like another.
They most certainly are not!
Скопировать
-Газ в этом поможет.
Здравствуйте, стоматология и духовное наставление.
О, Бриджитт, перестань! Уйди!
- I find that the gas helps. - (Phone)
Hello, dental surgery and spiritual guidance.
Oh, please, Brigitte!
Скопировать
- Спасибо.
А где твоя студентка-стоматолог?
Кто-кто?
Thanks.
So where's your... dental student?
Where's my what?
Скопировать
Кто она?
Студентка-стоматолог из Италии.
Ты ее знаешь
Who's she?
Dental student from italy.
You know her.
Скопировать
- Так держать!
- Если она позвонит, я у стоматолога. Буду через час.
- Поняла.
- That's the spirit.
- If she calls, I'm at the dentist.
- Got it.
Скопировать
Здесь была столовая.
А здесь кабинет этого придурка стоматолога.
Хорошо, что они его разбомбили.
The cafeteria was over there.
That crazy dentist's office over there.
Such a prick he was, it's good they'd blasted it.
Скопировать
Добрый день всем.
У СиДжей срочный визит к стоматологу, поэтому я проведу брифинг сегодня.
Хотел бы сказать пару вещей в свою защиту. Во-первых, все было прекрасно.
Good afternoon.
C.J. had an emergency, so I'll handle the briefing.
In my defense, first of all, everything was fine.
Скопировать
Гадкий Голый Дядька купил ботинки на пружинах!
Первый сезон, 20-я серия "Неправедный стоматолог"
Говорю вам, через много лет дети в школе будут изучать одно из лучших первых свиданий всех времен.
Ugly Naked Guy got gravity boots.
The One With the Evil Orthodontist
Years from now, school children will study it as one of the greatest first dates ever.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов стоматолог?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы стоматолог для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение