Перевод "black lady" на русский
Произношение black lady (блак лэйди) :
blˈak lˈeɪdi
блак лэйди транскрипция – 25 результатов перевода
According to Spider, Johnny had a secret love.
A black lady called Evangeline Proudfoot.
Evangeline ran some kind of spooky store in Harlem... called "Mammy Carter's."
Спайдер рассказал, что у Джонни была тайная возлюбленная.
Негритянка Энджелайн Праудфут.
Энджелайн владела магазинчиком в Гарлеме. Который назывался "У мамы Картер".
Скопировать
Maiser came here.
And Trelawny with his black lady friends who wore peaches in their hair. - Peaches?
- Imitation.
Сюда приходил Майсер...
И Трелони со своими черными подружками, которые носили персики в прическе.
- Персики?
Скопировать
Do you really see them? Yes. What do they look like?
There's a gentleman in a brown hat, a nice-looking black lady, a blonde lady with a pink dooley... and
I'm available.
Один джентльмен в коричневой шляпе, другая миловидная негритянка, ещё блондинка в розовой косынке и молодой мужчина в кожаной куртке.
Я не замужем. И ещё голый тип с серьгой в носу.
-Нет никакого типа с серьгой в носу.
Скопировать
Great selection of compression hose.
Any color you want... light tan, medium tan, black lady.
Right.
Великолепный выбор компрессионных чулок.
Любого цвета, какого хотите... легкий загар, средний загар, черная леди.
Верно.
Скопировать
Or we could watch, on television, Big Momma's House.
It's about a little black man pretending to be a fat black lady.
They've just showed some of it on the television.
Или... посмотреть по телевизору "Дом большой мамочки".
Это о черном мужчине, который изображает толстую черную леди.
Они только что показали отрывок по телевизору.
Скопировать
I believe in a gender-blind society like in Star Trek, where women and men of all races and creeds work side by side as equals.
You mean where they were advanced enough to invent an interstellar warp drive, but a black lady still
Oh, I did spend a lot of my shower time with Lieutenant Uhura.
Я верю в общество которое слепо к половым различиям Как в Стар Треке,когда женщина и мужчина всех рас и вероисповеданий работают на равных бок о бок.
Ты имеешь в виду,что они были достаточно развиты,чтобы Изобрести межзвездный двигатель, искривляющий пространство но чёрная леди до сих пор отвечает по космическому телефону?
Ооо, я провел много времени в душе с Лейтенантом Ухура.
Скопировать
You know, my father had a saying and I never understood until now.
"Never get in a foot race with an old black lady. "
We're responding to a child endangerment call.
Знаете, мой отец всегда говорил, а я это понял только сейчас.
"Никогда не вступай в гонку со старой чёрной леди."
Мы идём на вызов об угрозе здоровью детей.
Скопировать
No.
A pretty black lady about 5'10".
Boss,we're gonna need to speak to marshal knox about a few things.
Нет.
Симпатичная черная женщина, около 175 см.
Босс, мы собираемся задать маршалу Нокс еще несколько вопросов.
Скопировать
I've gotta talk to jack.
Oh,you want a scary black lady to be nice to you?
Tell her you like her nails.
Мне нужно поговорить с Джеком.
А ты хочешь понравиться ужасной черной леди?
Так скажи, что тебе нравятся ее ногти.
Скопировать
I took photos.
That angry black lady -- she'll testify for me.
She hates your ass.
Я фоток наделала.
Эта злобная черная дама - она будет на моем стороне.
Она тебя ненавидит.
Скопировать
- Wow, and I thought I was mad before...
- Why, didja see some old black lady sitting in the front of a bus?
What is your deal with calling me a racist?
Вау, и я думал я был в ярости до этого...
Почему, увидел черную старушку сидящую спереди в автобусе?
Почему ты называешь меня расистом?
Скопировать
Of course you are. Not only did you lie to me about the PC, you fucked my brother!
You gonna take up with a black lady/man?
Oh, I forgot, that's already happened.
Ты мне не только соврала насчёт "ангельской пыли", ты ещё и трахалась с моим братом!
Сойдёшься с черной мужеподобной женщиной?
О, я забыл, это уже произошло.
Скопировать
- Wow.
She's one sassy black lady.
Holly's coming back, everybody, and we have to have a party.
- Ух ты!
Одна нахальная черная леди.
Холли возвращается, надо закатить вечеринку.
Скопировать
Her friend Rose is looking for her.
The "where's the black lady?" Lady?
Lois is dead.
Ее подруга Роуз ищет ее.
"Где черная леди?" леди?
Лоис мертва.
Скопировать
She said, "Where dad is?"
She always sounds like a black lady when she texts me.
I got it.
Написала "Где папа?"
Она всегда пишет мне смс когда злится.
Я понял.
Скопировать
She died fighting for your brother Robb.
I served under your uncle at Castle Black, Lady Lyanna.
He was also a great warrior and an honorable man.
И погибла, сражаясь за вашего брата Робба.
Леди Лианна, в Черном замке я служил под началом вашего дяди.
Он тоже был великим воином и человеком чести.
Скопировать
I'm feeling lucky...
I want another divorced black lady.
Let's push in our chips.
Я так счастлив...
Хочу еще одну разведенную черную даму.
Давай еще испытаем удачу.
Скопировать
Are you into astronomy?
think I am, you know, 'cause I'm very into astrology, and one time, someone thought I looked like that black
This is a great place you got.
Ты разбираешься в астрономии?
Я думаю, что я, ты знаешь, Потому что я очень хорош в астрологии, и однажды, кто-то подумал, что я выгляжу как чернокожая леди из старого "Стар Трека", так что..
У тебя отличная квартира.
Скопировать
He's got a knife!
(Both yelp) Let the record show the black lady was not yelling at the screen!
Right, girl? Boom!
У него нож!
Запись покажет, что черная женщина не кричала на экран!
Да, подружка?
Скопировать
You can be anyone that you say you are, but you gotta be careful.
You can't go saying that you're some black lady serial killer who specializes in killing bald men with
You gotta maintain the fantasy.
Ты можешь быть кем угодно, только аккуратно.
Нельзя говорить, что ты серийная убийца-негритянка, помешанная на убийствах лысых приемами из Сай Каты, а после, чтобы клиент нашел белый лобковый волос.
Надо поддерживать фантазию.
Скопировать
Let's go.
Black lady!
Chinese man!
Идём.
Чёрнокожая тётя!
Китаец!
Скопировать
But Lois always said,
"if ever you're in trouble, you go talk to the black lady across the hall."
It's Lois who's in trouble, I think.
Но, Лоис всегда говорила,
"Если ты в беде, иди, и поговори с черной леди из квартиры напротив."
Я думаю, что Лоис в беде.
Скопировать
- I don't know.
She's a black lady.
She looks homeless.
- Не знаю.
Темнокожая женщина.
Выглядит бездомной.
Скопировать
Oh. Now, the big question is... What to order on pay-per-view.
Oh, I already hope they, uh, I hope they have that huge grant-meryl streep movie that sounds like a black
Come on. FlorencefosterJenkins.
Важный вопрос - что посмотреть на кабельном телевидении.
Я надеюсь. Я так надеюсь, что у них есть шикарный фильм с Мерил Стрип, где она говорит, как черная леди.
Флоренс Фостер Дженкинс.
Скопировать
Oh, come on, man. You know that's not how I think.
You, on the other hand, won't rest until you get me with the one black lady in your neighborhood.
"Ms. Jamison is a Libra."
Ну, не надо, ты же знаешь, что я так не думаю.
Зато ты не успокоишься, пока не сведёшь меня с единственной чёрной женщиной в своём районе.
"Мисс Джеймисон - Весы".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов black lady (блак лэйди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black lady для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак лэйди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение