Перевод "морфин" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение морфин

морфин – 30 результатов перевода

Серьёзно?
Сколько мне дали морфина?
Знаешь, ты через многое прошла.
Really?
How much morphine did I have?
You know what, you've been through a lot.
Скопировать
Владеть величайшей империей в мире подразумевает посылать множество молодых людей на войну.
Раненому ввели в вену морфин.
Те, кто выжил, возвращаются вслед за наркотиком.
Having the greatest empire in the world means sending a lot of young men off to war.
The wounded get shot up with morphine.
The ones who survive come back here with a taste for the drug.
Скопировать
Как она?
На морфине, просыпается и опять впадает в сон.
Состояние стабилизировали, это все, что я знаю.
How is she?
In and out of the morphine drip.
They got her stabilized is all I know.
Скопировать
Но перед самой смертью...
Она постоянно хотела спать из-за морфина, который ей кололи...
Но однажды, уже в самые последние дни, я сидела рядом её кроватью, и она вдруг посмотрела на меня и ясно выговорила:
But on one of her last days...
She was always drowsy from the morphine...
On one of her last days, I was sitting beside her, she looked at me and said clearly:
Скопировать
Николас Соботка.
Морфин?
Из машины скорой помощи?
Nicholas Sobotka.
Morphine?
From a city ambo?
Скопировать
Он очень больной.
Да, но у нас нет ни морфина, ни медикаментов...
Он очень больной.
Him very ill
Yes, but we have no more morphine ...
Him very ill.
Скопировать
Доктор, акушерка и граф Вронский.
- Пошлите в аптеку за морфином.
- Слушаюсь, доктор.
The doctor, the midwife and Count Vronsky.
- Send to the pharmacy for morphine.
- Right away, Doctor.
Скопировать
"Проверка аварийного комплекта.
го калибра два комплекта амуниции паек продовольствия на четыре дня аптечка, содержащая антибиотики морфин
100 $ в рублях 100 $ в золоте девять пакетов жевательной резинки одно профилактическое средство три губных помады, три пары нейлоновых чулок. "
"Survival kit contents check.
In them you will find one.45 caliber automatic... two boxes of ammunition... four days concentrated emergency rations... one drug issue containing antibiotics... morphine, vitamin pills, pep pills... sleeping pills, tranquilizer pills... one miniature combination Russian phrase book and Bible...
$ 100 in rubles... $ 100 in gold... nine packs of chewing gum... one issue of prophylactics... three lipsticks, three pair of nylon stockings."
Скопировать
Скажи лейтенанту, быстрее.
Лейтенант морфин уже несёт... не волнуйся: этим вечером мы будем в Тао-Тсай, а завтра за нами самолёт
Нам повезло...
Tell the lieutenant, quick
The lieutenant is coming with morphine don't worry : this evening we'll be in Tao-Tsay And tomorrow a plane will come for us.
We are lucky ...
Скопировать
- Сок!
Морфин!
- Лобо!
O.J.
- Morphine.
Lobo.
Скопировать
- Хорошо. Сейчас будет больно.
Сестра, 15 кубиков морфина, быстро!
- Вы его спасете?
Now this is gonna hurt.
Nurse, give me 15cc of morphine, quickly!
- Can you save him?
Скопировать
Спасите мою задницу!
Мороженое, морфин и телевидиние!
Мороженое мне нужно каждые 2 часа... морфин мне нужен каждые 10 минут, и включите этот ёбаный ящик!
Save my ass.
There's three things I want if I'm ever in that condition, three things I got to have, ice cream, morphine and television.
You give me that ice cream every two hours, give me that morphine about... every ten minutes, and turn on the fucking TV.
Скопировать
- Вы удалите песок из моих ушей?
За вас говорит морфин.
Я вижу там свою жену.
Are you cleaning sand from my ears? No sand.
That's your morphine speaking.
I can see my wife in that view.
Скопировать
Что такое "связано с иглой"?
Героин, морфин, стог сена.
Я ухожу.
What's "reminds of a needle"?
Heroin, morfin, haystack.
I'm going.
Скопировать
Мы крали наркотики. Мы крали рецепты или покупали их... продавали, меняли, подделывали, копировали. Или покупали наркотики у больных раком... алкоголиков, пенсионеров, больных СПИДом, эпилептиков и скучающих домохозяек.
Мы принимали морфин, диаморфин, циклозин, кодеин, темазепам... нитразепам, фенобарбитон и амитал натрия
Улицы наводнены наркотиками, которые можно получить... против боли и несчастий, и мы их получали.
We stole drugs, we stole prescriptions, or bought them, sold them, swapped them, forged them, photocopied them, or traded drugs with cancer victims, alcoholics, old-age pensioners, AIDS patients, epileptics,
We took morphine, diamorphine, cyclizine, codeine, temazepam, nitrazepam, phenobarbitone, sodium amytal, dextropropo xyphene, methadone, nalbuphine, pethidine, pentazocine, buprenorphine, dextromoramide, chlormethiazole.
The streets are awash with drugs you can have for unhappiness and pain, and we took them all.
Скопировать
Ладно.
Морфин был у меня.
Но вы видели, что я сделал.
All right.
I had the morphine.
But you all saw what I did.
Скопировать
Как видите, дамы и господа, мадемуазель Силию Остин убили, чтобы заставить молчать.
Для обеспечения этого молчания убийца воспользовался морфином, украденным из больницы месье Колином Макнабом
Убийце было просто войти в ее комнату и подменить снотворное смертельной дозой морфина.
And so, you see, mesdames et messieurs, that Mademoiselle Celia Austin was killed because she had to be silenced.
And the easiest way to ensure that silence... was for the killer to take advantage of the morphine... that had been stolen from the hospital by Monsieur Colin McNabb.
It was a simple task for the killer to enter her room, and to exchange her sleeping draught for a dose of morphine that would be fatal.
Скопировать
Скажите сами.
Тартрат морфина.
Это не я.
- You tell me.
- Morphine tartrate.
Well, it wasn't me.
Скопировать
Какой?
Для Вас имело бы значение, если бы я сказал, что к смерти мадемуазель Сильвии привело отравление морфином
Нет.
What's that?
Would it be of significance if I were to tell you... that the cause of death of Mademoiselle Celia Austin was poisoning by morphine?
No.
Скопировать
И он украл яд.
Это был тартрат морфина.
Он показал его через неделю.
You mean he stole some poison?
It was morphine tartrate. He produced it a week later.
None of us believed him.
Скопировать
Да, он сделал это при нас. Позвольте уточнить.
Колин Макнаб украл пузырек тартрата морфина, чтобы доказать свою правоту?
Да.
Now, let me get this straight.
Colin McNabb stole a phial of morphine tartrate just to prove a point?
Yes.
Скопировать
Что?
Этот Ваш яд тартрат морфина.
Вы сказали, что выбросили его.
Why?
That poison of yours, the morphine tartrate.
You said you threw it away.
Скопировать
Для обеспечения этого молчания убийца воспользовался морфином, украденным из больницы месье Колином Макнабом.
Убийце было просто войти в ее комнату и подменить снотворное смертельной дозой морфина.
Это я виноват.
And the easiest way to ensure that silence... was for the killer to take advantage of the morphine... that had been stolen from the hospital by Monsieur Colin McNabb.
It was a simple task for the killer to enter her room, and to exchange her sleeping draught for a dose of morphine that would be fatal.
God, it's all my fault.
Скопировать
Это было ужасно.
Когда врач заметил, что это продолжается слишком долго, он снял меня с морфина.
Это оказалось сложным, но я преодолела всё.
It was awful.
When the doctor noticed it could be very long... he took me off the morphine.
It was difficult, but I got through it.
Скопировать
Иду.
Разумеется, морфина не осталось.
Нужен гарденал, чтобы он заснул.
I'm on my way.
And no morphine left, of course!
Give him a sedative: he must sleep.
Скопировать
Тем более, что к финалу становится все хуже и хуже.
Забыл сказать тебе - на заднем сидении сульфамиды и немного морфина.
Хорошо. Я подумал - если хочешь, завтра утром я могу отвезти их в Ля Барбери.
And it's going to get worse until the end, you'll see.
I forgot to tell you: there is a little sulfamide and morfine at the back. Very well.
Listen, I can take them to La Barberie in the morning.
Скопировать
Нет.
Без опиума не будет и морфина.
А синтезировать его слишком затратно.
No.
Without opium, no morphine.
And it is far too expensive to synthesise.
Скопировать
- Дандье!
Морфина - 18 ампул... Больше ничего не смог найти.
- И то - хлеб...
- Dandieu.
Here is the sulfamide, and 18 ampoules of morfine.
- That's all I could get.
Скопировать
Ах, да.
В сущности это заменитель морфина.
Им пользовались в Германии при Гитлере.
(LAUGHING) Ah, yes.
It is in itself a substitute for morphine.
It was used in Germany during the Hitler war.
Скопировать
А зачем вы его делаете?
Он нужен Миделю для создания заменителя морфина.
Он его и принял, когда я вправлял ему руку.
Why do you make it?
Miedel needs it to make a substitute morphine.
The stuff he gave himself when I set his arm.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов морфин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы морфин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение