Перевод "морфин" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение морфин

морфин – 30 результатов перевода

Это было ужасно.
Когда врач заметил, что это продолжается слишком долго, он снял меня с морфина.
Это оказалось сложным, но я преодолела всё.
It was awful.
When the doctor noticed it could be very long... he took me off the morphine.
It was difficult, but I got through it.
Скопировать
Доктор, акушерка и граф Вронский.
- Пошлите в аптеку за морфином.
- Слушаюсь, доктор.
The doctor, the midwife and Count Vronsky.
- Send to the pharmacy for morphine.
- Right away, Doctor.
Скопировать
Ах, да.
В сущности это заменитель морфина.
Им пользовались в Германии при Гитлере.
(LAUGHING) Ah, yes.
It is in itself a substitute for morphine.
It was used in Germany during the Hitler war.
Скопировать
Нет.
Без опиума не будет и морфина.
А синтезировать его слишком затратно.
No.
Without opium, no morphine.
And it is far too expensive to synthesise.
Скопировать
А зачем вы его делаете?
Он нужен Миделю для создания заменителя морфина.
Он его и принял, когда я вправлял ему руку.
Why do you make it?
Miedel needs it to make a substitute morphine.
The stuff he gave himself when I set his arm.
Скопировать
Ты поносишь её первые 50 лет, а я после тебя. Конечно.
Добавь ещё морфина в капельницу.
Я это слышал.
You carry it the first 50 years, I'll take it the next.
- Sure. - And turn up the morphine drip.
I heard that.
Скопировать
Мы крали наркотики. Мы крали рецепты или покупали их... продавали, меняли, подделывали, копировали. Или покупали наркотики у больных раком... алкоголиков, пенсионеров, больных СПИДом, эпилептиков и скучающих домохозяек.
Мы принимали морфин, диаморфин, циклозин, кодеин, темазепам... нитразепам, фенобарбитон и амитал натрия
Улицы наводнены наркотиками, которые можно получить... против боли и несчастий, и мы их получали.
We stole drugs, we stole prescriptions, or bought them, sold them, swapped them, forged them, photocopied them, or traded drugs with cancer victims, alcoholics, old-age pensioners, AIDS patients, epileptics,
We took morphine, diamorphine, cyclizine, codeine, temazepam, nitrazepam, phenobarbitone, sodium amytal, dextropropo xyphene, methadone, nalbuphine, pethidine, pentazocine, buprenorphine, dextromoramide, chlormethiazole.
The streets are awash with drugs you can have for unhappiness and pain, and we took them all.
Скопировать
Я заплачу.
Мне нужен морфин.
- Можно взглянуть на ваши документы?
I'll pay, of course. - And I need...
I need morphine.
- May I see your papers, sir? What?
Скопировать
- Инъекции?
Хотя, я взял немного морфина.
По два в каждом.
- Jabs? - No.
I did get some morphine, though.
There's two apiece.
Скопировать
На пол в дальний угол.
Русо, морфин!
Помоги его вытащить.
On the floor, way in the back.
Ruso, the morphine!
Help me carry him.
Скопировать
- Три часа?
- Гребаный морфин, вообще не помогает.
Я ничего, блин, не чувствую.
Three o'clock?
This fucking morphine drip. I don't think it's working.
- I don't feel a fucking thing.
Скопировать
Как и не говорил, что сидишь на игле.
Тебе по утрам нужна доза кофеина, мне - доза морфина.
- Что такого?
And you never said you were a hype, either.
You have caffeine in the morning, I have a little morphine.
So what?
Скопировать
Нет, это уже стало проблемой! Когда ты позволил Оуэнсу погибнуть вот так!
У тебя было столько морфина, на всю команду бы хватило!
Оуэнс уже был мёртв.
No, it becomes a problem when you let Owens die like that.
We have enough drugs here to knock out a fucking mule team.
Owens was already dead.
Скопировать
Мама, принеси мне еще сока.
- Жевательного морфина Флинтстоунов.
Но я пропущу серию "Шерифа Лобо".
Mom, I need more O.J.
- Flintstones chewable morphine.
I'll miss Sheriff Lobo.
Скопировать
Сок!
- Морфин!
Лобо!
O.J.
- Morphine.
Lobo.
Скопировать
- Сок!
Морфин!
- Лобо!
O.J.
- Morphine.
Lobo.
Скопировать
Мама, принеси мне еще сока.
Мама, а можно мне получить жевательного морфина Флинтстоунов.
Такой вещи не существует.
Mom, can you bring me more O.J.?
Can you get me some of those Flintstones chewable morphine?
There's no such thing.
Скопировать
- Мама, принеси мне еще сока.
Жевательного морфина Флинтстоунов.
- Но я пропущу серию "Шерифа Лобо".
- Mom, I need more O.J.
Flintstones chewable morphine.
- I'll miss Sheriff Lobo.
Скопировать
Какой?
Для Вас имело бы значение, если бы я сказал, что к смерти мадемуазель Сильвии привело отравление морфином
Нет.
What's that?
Would it be of significance if I were to tell you... that the cause of death of Mademoiselle Celia Austin was poisoning by morphine?
No.
Скопировать
Ладно.
Морфин был у меня.
Но вы видели, что я сделал.
All right.
I had the morphine.
But you all saw what I did.
Скопировать
И он украл яд.
Это был тартрат морфина.
Он показал его через неделю.
You mean he stole some poison?
It was morphine tartrate. He produced it a week later.
None of us believed him.
Скопировать
Да, он сделал это при нас. Позвольте уточнить.
Колин Макнаб украл пузырек тартрата морфина, чтобы доказать свою правоту?
Да.
Now, let me get this straight.
Colin McNabb stole a phial of morphine tartrate just to prove a point?
Yes.
Скопировать
Что?
Этот Ваш яд тартрат морфина.
Вы сказали, что выбросили его.
Why?
That poison of yours, the morphine tartrate.
You said you threw it away.
Скопировать
Я не понимаю.
У нас пропал пузырек тартрата морфина.
Когда его могли украсть? Сказать невозможно.
I don't understand it.
We are missing a bottle of morphine tartrate. When might it been taken?
It's impossible to say.
Скопировать
Скажите сами.
Тартрат морфина.
Это не я.
- You tell me.
- Morphine tartrate.
Well, it wasn't me.
Скопировать
Как видите, дамы и господа, мадемуазель Силию Остин убили, чтобы заставить молчать.
Для обеспечения этого молчания убийца воспользовался морфином, украденным из больницы месье Колином Макнабом
Убийце было просто войти в ее комнату и подменить снотворное смертельной дозой морфина.
And so, you see, mesdames et messieurs, that Mademoiselle Celia Austin was killed because she had to be silenced.
And the easiest way to ensure that silence... was for the killer to take advantage of the morphine... that had been stolen from the hospital by Monsieur Colin McNabb.
It was a simple task for the killer to enter her room, and to exchange her sleeping draught for a dose of morphine that would be fatal.
Скопировать
Для обеспечения этого молчания убийца воспользовался морфином, украденным из больницы месье Колином Макнабом.
Убийце было просто войти в ее комнату и подменить снотворное смертельной дозой морфина.
Это я виноват.
And the easiest way to ensure that silence... was for the killer to take advantage of the morphine... that had been stolen from the hospital by Monsieur Colin McNabb.
It was a simple task for the killer to enter her room, and to exchange her sleeping draught for a dose of morphine that would be fatal.
God, it's all my fault.
Скопировать
Выброшена была борная кислота.
А морфин забрал у месье Колина Макнаба тот, кто имел причины снова воспользоваться им.
Но яд нашли в комнате Колина.
It was the harmless boracic powder which was thrown away.
For the morphine, that had already been taken away from Monsieur Colin McNabb... by someone who believed they might have reason to use it one day.
But you found the poison in Colin's room.
Скопировать
- Вы удалите песок из моих ушей?
За вас говорит морфин.
Я вижу там свою жену.
Are you cleaning sand from my ears? No sand.
That's your morphine speaking.
I can see my wife in that view.
Скопировать
Мы все потрясены. Это естественно, Хана!
Мне нужен морфин.
Побольше. И пистолет.
This is normal, a shock, for all of us, Hana.
I need morphine, a lot.
And a pistol.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов морфин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы морфин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение