Перевод "мормон" на английский
Произношение мормон
мормон – 30 результатов перевода
Или студентов университета Беркли?
Или мормонов Юты? Или гарлемских гробтроттеров?
Или дочерей американской революции? Ты их имела в виду?
The students at Berkeley? The Mormons in Utah?
The Harlem Globetrotters?
The daughters of the American Revolution, you mean those?
Скопировать
Страна мертвого моря.
Зайон, как зовут это мормоны.
Это действительно святая земля.
Land of the dead sea.
Zion, as the Mormons call it.
It really is the holy land.
Скопировать
Ты знаешь, до...
Ты знаешь, до... до того, как мормоны тут осели... это было место Доннера.
- Конопляная долина?
You know, before the...
You know, before the... before the Mormons settled this valley... this is where the Donner Party came through.
- The cannibals?
Скопировать
Тогда я пойду на вечеринку к Крису.
Крис жил в пригороде, в провинции, в окружении мормонов.
Его дом был как комуна.
Then there was this party at Chris's.
Chris lived on the outskirts of town, in suburbia, surrounded by Mormons.
His house was like a commune.
Скопировать
- Мне нужна лодка, вашу мать!
- Я Мормон.
У спокойся, пожалуйста.
- I need a boat for this fucking sit-down!
- I'm a Mormon, mister.
Now clean it up.
Скопировать
- Ни одной.
- Так, или наш мальчик был мормоном, или...
- Стоп!
- Not a one.
- So, either our boy was a Mormon, or...
- Whoa!
Скопировать
Мы сможем начать новую жизнь
Приглашать на ужин мормонов, есть безвкусные помидоры...
Знаешь, чего я хочу?
We could start a whole new life.
Have some mormons over to dinner. Eat some tomatoes that have no taste.
You know what i want?
Скопировать
К моим родителям лучше подходить с юмором.
Они что, мормоны?
Все, больше без шуток.
Humor is entirely wasted on my parents.
What, are they Amish?
OK, no jokes.
Скопировать
Есть евреи, буддисты, индусы...
И мормоны, и, прочим назло...
Православные и мусульмане - НО Я...
"There are Jews in the world "There are Buddhists
"There are Hindus and Mormons and then
"There are those that follow Mohammed
Скопировать
И разве она не мормонка? ..
Мормоны верят в полигамию.
Мэри, я женюсь на тебе прямо сейчас!
She's a Mormon, isn't she?
Mormons believe in bigamy.
Marie, I want to marry you right now.
Скопировать
Приятно было познакомиться, дамы.
Если надо выполнить грязную работёнку, то мормоны точно не помешают.
Смейтесь сколько хотите.
Nice meeting you, ladies.
Well, when there's a dirty job to be done, you can't go wrong with a Mormon.
Scoff all you like.
Скопировать
Ну Папа, разумеется: "Ты больной ублюдок!"
"Ты что, мормон?
Нельзя столько жениться!"
And the Pope's going, (Italian accent) "You crazy bugger!
"What are you, a Mormon?
You can't marry all these people!
Скопировать
"Квакеры, шмакеры, парикмахеры."
"Пап, мормоны и вправду с Марса, мы проверяли."
"А что об этом думает Святой Дух?"
"The Quakers, the Bakers, the Candlestick Makers.
"The Mormons are from Mars, Dad, we've had it checked out."
"What does the Holy Ghost think of all this?"
Скопировать
В плане католического рынка ничего хорошего.
Сплошные мормоны.
Там ребята берут в жены по пять, по десять жен.
Not a good Catholic market.
Mormon country.
Out there a guy can have five, ten wives.
Скопировать
Аллилуйя!
Дамы и господа, Хор обители мормонов!
Дети, вы не поверите!
Hallelujah!
Ladies and gentlemen, the Mormon Tabernacle Choir!
Boys and girls, you're not going to believe this!
Скопировать
А что вы еще ждали в обители Бога?
Мормоны прявят государство, и это меня пугает.
Слыш, позерчик.
What do you expect in a town of God?
Mormons run the state, and that is the state of things, I'm afraid.
Listen, poser.
Скопировать
-Я говорил с Мэллоями.
-Близнецы-мормоны?
Они в Юте, без работы.
- I talked to the Malloys.
- Mormon twins?
They're in Utah, off the job.
Скопировать
Как лучше объяснить, почему я не будут пить на свидании?
"Я лечусь от алкоголизма", "Я мормон" или "Я так накидалась прошлой ночью, что до сих пор немного пьяна
- Привет.
What do you think is the better excuse for why I'm not drinking on this date?
Um, "I'm a recovering alcoholic," "I'm a Mormon" or "I got so hammered last night I'm still a little drunk"?
- Hey.
Скопировать
- Почему?
Ты - мормон?
- Не хочу потерять работу.
-Why?
You a Mormon?
-I'm not losing my job.
Скопировать
Глянь на этих чертовых детей.
Я будто мормон какой-то.
По-моему, нам уже должны сообщить хоть какие-то новости.
Look at all these damn kids.
I feel like a Mormon.
Man. I feel like we should know something by now.
Скопировать
Бог поменял местные порядки.
Веками в Рай брали только мормонов.
Привет! Как поживаете?
God has changed the rules here.
For ages, only Mormons were allowed into Heaven.
- Hello
Скопировать
"еперь, сотни местных пожаров объедин€ютс€ в одно большое, межштатное пекло!
и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары..
" пожар расходитс€ по великим равнинам, зажарива€ пшеницу, запека€ скот и получаютс€... гамбургеры, конечно же!
Now, hundreds of regional fires come together into one huge interstate inferno...!
...and all twelve of the western United States are burning out of control....! Except Utah, where the mormons don't love fires...
And the fires spread across the great plains, toasting the wheat, cooking the cattle and producing... hamburgers, actually!
Скопировать
О чем я думаю? ..
Ты же из Мормонов...
Я не из Мормонов.
What am I thinking?
You're Mormon...
I'm not Mormon.
Скопировать
Ты же из Мормонов...
Я не из Мормонов.
Ты считаешь всех девушек из Юты мормонами?
You're Mormon...
I'm not Mormon.
You think all girls from Utah are Mormons?
Скопировать
Я не из Мормонов.
Ты считаешь всех девушек из Юты мормонами?
Ну так и есть, разве нет?
I'm not Mormon.
You think all girls from Utah are Mormons?
They are, aren't they?
Скопировать
Почему вы поручаете это мне?
, он начнет распевать песни Осмондов [Осмонды – семейный поп-ансамбль, исполнявший популярные среди мормонов
Я пойду с Коулом.
Why do i get this assignment?
Because if you deal with the patient, He's gonna wind up singing Osmond songs And proposing to five nurses at once.
I'll go with cole.
Скопировать
Я подумала, что смогу помочь.
Черный мормон смог бы помочь.
Нет никаких причин, по которым ты бы хотела быть там.
I thought i could help that way.
A black mormon could help that way.
There's no reason for you to want to be there.
Скопировать
Где мне подписаться под этим?
Узнай у мормона.
Я оставляю его, потому что он интересен.
Where Do I Sign Up?
Ask The Mormon.
I'm Keeping Him Because He's Interesting.
Скопировать
Если придется идти за ней пешком, значит, пойдем.
Мормо, нам нужна информация.
Если гадание верно, то звезда лежит в 100 милях отсюда.
If we must retrieve it on foot, then we shall.
Mormo, we need information.
If these divinations are correct, the fallen star lies 100 miles away.
Скопировать
- Нет.
- Мормоны?
- Нет.
No.
- Mormon?
No.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов мормон?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мормон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
