Перевод "tenderloin" на русский
tenderloin
→
вырезка
Произношение tenderloin (тэндолойн) :
tˈɛndəlˌɔɪn
тэндолойн транскрипция – 30 результатов перевода
It's only between 4:30 and 6.
Yeah, they give you a tenderloin, a salad and a baked potato for $4.95.
You know what that costs you after 6?
Она идёт с пол-пятого до шести.
Да, она дают вырезку, салат и печёную картошку за 4.95 доллара.
Знаешь, сколько этот набор стоит после шести?
Скопировать
His hands were butterflies so light
He got his start in the famed tenderloin districts of New Orleans
And did he learn to stroke the keyboard in those whorehouses
Его руки порхали легко, как бабочки.
Он начинал в Новом Орлеане, в районах с самой дурной славой.
И совершенствовал свое мастерство в публичных домах.
Скопировать
He becomes so jealous when I mention mom's porcelain figurines.
Let's tend to business before I become tenderloin for that mutt!
I'll be right back. I'll get some water for the flowers.
Он ревнует, когда я притрагиваюсь к маминым фигуркам.
К делу, тормоз. На место.
Пойду налью в вазу воды.
Скопировать
What's today's menu special?
Top grade tenderloin from the grill and pine mushroom soup.
Is that your best?
Что сегодня в специальном меню?
Первоклассный стейк на гриле и грибной суп?
Вкуснее ничего нет?
Скопировать
Tartare and fries.
Tenderloin, medium.
Chilled Brouilly, Vichy water.
Бифштекс с картошкой.
Хорошо прожаренный.
Красное вино, минералка.
Скопировать
I can't believe you said I'd have dinner with him.
I hear they serve a very nice pork tenderloin.
I'm not going.
Что, мне ужинать с ним?
Говорят, подают отличное блюдо из свиной вырезки.
Я не пойду.
Скопировать
Just order an entrée, chew a little bit, smile and go.
They have a delightful pork tenderloin.
8.00.
Просто закажи закуску, пожуй немного, поулыбайся, и уходи.
У них потрясающая свинина.
8.00.
Скопировать
So...
I hear they have great pork tenderloin.
Yummy.
Итак...
Говорят, отличная свинина.
Ням-ням.
Скопировать
Neelix is going to give a cooking lesson:
"Talaxian Tenderloin in Ten Minutes."
I'm no longer interested in cooking.
Ниликс обещает дать кулинарный урок:
"Талаксианский бифштекс за десять минут".
Я больше не интересуюсь готовкой.
Скопировать
So there hasn't been a single witness yet.
Would you like a bit more tenderloin?
That's okay.
До сих пор не было ни одного свидетеля.
Хочешь еще мяса?
Нет-нет, спасибо.
Скопировать
I said, "This is America's anus right here." This shit is deep.
I went to that Tenderloin.
There's nothing tender about that motherfucker at all.
Я сказал: "Это - анус Америки, прямо здесь." Это глубокое дерьмо.
Я отправился в этот Тендерлоин. (прим. Район, дословно "Нежная вырезка")
Вот уж ни хера там нежного нет!
Скопировать
Do you know where I might find her? She just got paid.
The Tenderloin.
Whoa!
Раз только что была зарплата, поищите в бар У Дэйва.
В ТендерлОйн, пожалуйста.
Эй, что такое? -Что?
Скопировать
What's the number one problem in this city?
The fucking piss smell in the tenderloin.
Close.
Какая проблема номер 1 в городе?
Везде мочой воняет.
Близко.
Скопировать
What do we know about the past years' victims?
The tenderloin district is a high concentration Of drug addicts and homeless people.
All the victims have been transients.
Что нам известно и жертвах, найденных ранее?
Район пользуется дурной славой, здесь высокая концентрация наркозависимых и бездомных.
Все жертвы бродяжничали.
Скопировать
No.
We do know they all came from the same few blocks In the tenderloin.
This is the body they found at presidio park.
Нет.
Мы точно уверены, что все жертвы с одного неблагополучного района.
Вот труп, который нашли в Президио-парк.
Скопировать
The police department has the profile.
They've tripled patrols in the tenderloin.
You know what?
У полиции есть профиль.
Они утроили патрули в неблагоприятном районе.
Знаешь что?
Скопировать
Good work, morgan.
The mcbride family went to a therapy center in the tenderloin.
The place also did evaluations for social services.
Хорошая работа, Морган.
Макбрайды ходили на терапию в центр в развлекательном квартале.
Там также расположены социальные учреждения.
Скопировать
Do we have an address?
Uh, the only listing I have is a gym On hall street in the tenderloin.
It belongs to bell's family.
У нас есть адрес?
Хм, единственный адрес, который есть, это спортзал на Хол стрит в злачном квартале.
Он принадлежит семье Бэлла.
Скопировать
They're working against the director's orders?
We need to concentrate on the dead men Abducted from the tenderloin.
Cooper's team can help determine If there's a missing father and daughter And whether it's connected to our case.
Они работают вопреки распоряжению директора?
Мы должны сосредоточиться на жертвах, похищенных из неблагополучных районов.
А команда Купера, возможно, поможет определить, пропали ли отец и дочь и связано ли это с делом.
Скопировать
I don't know how much help she's going to be.
So, the tenderloin is full of junkies Who would be easy to control, But the first victim had no drugs
And this geezer, it looks pretty healthy, too.
Даже не представляю насколько ей нужна помощь.
Итак, в городских джунглях полно наркоманов, которых легко контролировать, но в организме первой жертвы следов наркотиков не нашли.
И этот наркоман тоже выглядит вполне здоровым.
Скопировать
Where was the office?
In the tenderloin district.
Ok.
Где находился офис?
В злачном квартале.
Ок.
Скопировать
Well, I know you, red.
This is the tenderloin of your distress.
I'm late.
Я же знаю тебя, рыжик.
Это средоточие твоих бедствий.
У меня задержка.
Скопировать
Daddy time. It's daddy tv time.
Now just look at this pork tenderloin.
It is brined and ready for action.
Так, все, папина очередь смотреть телевизор
Вы только взгляните на эту свиную вырезку
Она уже замариновалась, поэтому самое время действовать
Скопировать
What's today's menu special?
Top grade tenderloin from the grill and pine mushroom soup.
Is that your best?
Что сегодня в специальном меню?
Первоклассный стейк на гриле и грибной суп?
Вкуснее ничего нет?
Скопировать
I WOULDN'T SAY THAT.
KEEP YOUR HANDS OFF THE TENDERLOIN.
WHAT ARE YOU DOING ALL THE WAY OVER THERE?
Я бы так не сказал.
Держите руки подальше от филе...
Что ты там делаешь, так далеко? Иди ближе.
Скопировать
It is yours.
All I ask is a small piece of tenderloin. Huh...
No, Miss Pratt.
Они ваши.
Все, что я прошу, - маленький кусочек вырезки.
Нет, мисс Пратт.
Скопировать
Come on, we used to laugh about this together.
You'll go in and turn that Chuck into Tenderloin.
You know what?
Да ладно тебе, мы же вместе смеялись над этим.
Ты можешь спокойно увольняться, живя в таком районе.
Знаешь, что?
Скопировать
Pizza?
We have tenderloin. Make a pizza with that.
I want something yummy.
пицца?
у нас есть мясо, можешь сделать из него пиццу.
я хочу что-нибудь вкусненькое
Скопировать
Poker, mostly.
San Francisco's got this underground club in the tenderloin.
Very.
- Покером, в основном.
- Незаконным?
Именно.
Скопировать
I was at dinner with a client.
And then after that, I was shootin' Estella at some dirty little hotel in the tenderloin-- the Seventh
At the corner of Geary and Hyde?
Я ужинал с клиентом.
И после этого я снимал Эстеллу в каком-то грязном маленьком отеле в плохом районе Седьмая вуаль.
На углу Гири и Хайд?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tenderloin (тэндолойн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tenderloin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэндолойн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
