Перевод "happy birthday" на русский
birthday
→
рождение
Произношение happy birthday (хапи борсдэй) :
hˈapi bˈɜːθdeɪ
хапи борсдэй транскрипция – 30 результатов перевода
Make that call for my friend.
Happy birthday, son.
Maybe we should pick up some locks and secure the house.
Позвони...
С днем рожденья, сынок.
Может, стоило повесить замки, чтобы в дом не залезли?
Скопировать
those people are going to be in danger of being removed from their job.
ALL/ Happy birthday to you
Happy birthday, dear Harvey
этим людям грозит опасность потерять работу.
С днем рожденья тебя,
С днем рожденья, доргой Харви,
Скопировать
Happy birthday, dear Harvey
Happy birthday to you
What's wrong, taco?
С днем рожденья, доргой Харви,
С днем рожденья тебя!
Что не так, пирожок?
Скопировать
Happy birthday.
- Happy birthday.
- Thank you.
С днем рождения.
С днем рождения.
-Спасибо.
Скопировать
Thanks.
Happy birthday, Dad.
So, once water is added to the bicarbonate, we will get our very own volcanic reaction.
Спасибо
С днем рождения, папочка
Итак.. если мы добавим воду к бикарбонату мы получим маленькую вулканическую реакцию
Скопировать
Today is birthday of om kapoor, son of rajesh kapoor.
And his all fans are here to wish him happy birthday.
I would have wonderful bedroom, like in yash chopra's set with rounded bed, and when i'll wakeup in the morning, than before my feet touches to the floor, one servant will bring velvet sleepers into my feet
Сегодня день рождения Ома Капура, сына раджеша Капура.
И все его фанаты пришли пожелать ему счастливого дня рождения
Я хочу иметь замечательную спальню, как у Яша Чопры с закругленной кроватью, и когда я проснусь утром, прежде чем мои ноги коснуться пола, слуга оденет мне бархатные тапочки на ноги
Скопировать
hi dad!
Happy birthday
here comes superstar, om kapoor.
Привет, пап!
Счастливого дня рождения! -Спасибо, пап
Сюда приехал суперзвезда, Ом Капур.
Скопировать
Happy Birthday to you.
Happy Birthday to you.
Happy Birthday, dear Creed.
С днем рождения тебя...
С днем рождения тебя...
С днем рождения, дорогой Крид...
Скопировать
Happy Birthday to you.
Happy Birthday to you.
Happy Birthday, dear Creed.
С днем рождения тебя...
С днем рождения тебя...
С днем рождения, Крид...
Скопировать
Happy Birthday, dear Creed.
Happy Birthday to you.
Yeah!
С днем рождения, Крид...
С днем рождения тебя.
Да!
Скопировать
Quick announcement I have signed sacred heart... up for website called Rate your Doctor... where patients can evaluate and score their doctors
a better patient care... and if along the way... you all become paranoid and overly competitive... happy
Dr Kelso I became a doctor to save lives... heal wounds... and occasionally drop the M.D. Bomb... to pull hot tail in bars... you know what else works?
Итак, небольшое объявление Я подключил нашу клинику... К голосованию на сайте "оцени доктора"... где больные могут высказать о вас своё мнение
Я думаю это приведёт к улучшению вашей работы... в худшем случае... вы сойдетё с ума соревноваться друг с другом... с днём рожденья меня!
Доктор Келсо, я стал доктором чтобы спасать жизни... лечить шрамы... и иногда бросить пару слов о себе... в баре... знаешь кто ещё так работает?
Скопировать
And speaking of an oldie but goodie...
Happy birthday.
- Happy birthday.
А у меня есть для тебя сюрприз.
- С днем рождения.
- С днем рождения.
Скопировать
That's if I ever get to 50. Oh!
Happy birthday, old man.
Why don't we run away together?
Если доживу до 50-ти.
С днем рожденья, старик.
Почему, бы нам не сбежать вместе?
Скопировать
I didn't realise.
Happy birthday.
No big deal.
Я не знал.
С днем рождения.
Ничего особенного.
Скопировать
They know you're already dead, Evelyn!
Happy birthday, baby!
Get up.
Ты уже мертва, Эвелин.
С днём рождения, крошка!
Эвелин... вставай.
Скопировать
And myself, too.
Happy birthday.
- Thank you.
И я тоже.
- С днем рождения.
- Спасибо.
Скопировать
I'm sorry I didn't buy you anything.
I just came to wish you a happy birthday.
Goodbye.
Мне жаль, что я ничего не купил.
Я просто хочу поздравить тебя с днем рождения.
Прощай.
Скопировать
To Mom.
Happy birthday.
- Happy birthday.
За маму.
С днем рождения.
С днем рождения.
Скопировать
Now she's gone, and I'm stuck here on this island... with you.
Happy birthday, Ben.
Mom?
Теперь.. ее больше нет а я застрял на этом острове .. с тобой
С днем рождения, Бен
Мама?
Скопировать
Or both.
He only sings the high harmony to "Happy Birthday."
And he's a very big believer in surprise parties.
Что еще?
Он поет фальцетом поздравительную песню.
И он большой любитель вечеринок с сюрпризом.
Скопировать
Happy Birthday, dear Creed.
Happy Birthday to you.
Happy birthday, buddy.
С днем рождения, дорогой Крид...
С днем рождения тебя...
С днем рождения, приятель.
Скопировать
Get them out.
Happy Birthday to you.
Happy Birthday to you.
Выплюньте!
С днем рождения тебя...
С днем рождения тебя...
Скопировать
Right.
Happy birthday.
- It's too much, Pierre.
Ясно.
С днем рождения.
- Это слишком, Пьер.
Скопировать
Bad Wolf 1 descending, Bad Wolf 1 descending.
On behalf of all of us, I wanna wish you a very happy birthday, sir.
And the President called to convey his personal best wishes.
"Злой Волк 1" идёт на посадку. "Злой Волк 1" идёт на посадку.
От имени всех нас хочу поздравить вас с днём рождения, сэр.
Президент лично передаёт лучшие пожелания.
Скопировать
Happy birthday.
- Happy birthday.
Wait, wait, wait.
- С днем рождения.
- С днем рождения.
Подождите.
Скопировать
ALL/ Happy birthday to you
Happy birthday, dear Harvey
Happy birthday to you
С днем рожденья тебя,
С днем рожденья, доргой Харви,
С днем рожденья тебя!
Скопировать
This better be good.
Happy birthday!
I had to do it! I had to do it! I had to do it!
Лучше уж это будет вкусно.
С днем рожденья!
Я должен был это сделать.
Скопировать
Thanks boss
Happy birthday... Best wishes for you, aunt Thanks...
It becomes the topic of the gang
Босс, спасибо, что пришел.
С днем рождения, всего вам самого наилучшего.
Это босс банды...
Скопировать
Crispin, Crispinian
Happy birthday to you Happy birthday to you
Happy birthday to Guiga Happy birthday to you
Криспин, Криспиниан!
С днём рожденья тебя! С днём рожденья тебя!
С днём рожденья, милый Гига! С днём рожденья тебя!
Скопировать
It is obvious that the two really loved each other.
Happy birthday JANG, Chae-ryn.
Why the long face on a day like this?
Совершенно очевидно, что они любят друг друга
С Днем Рождения, Чан Ча Рин.
Почему ты такая печальная в такой день?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов happy birthday (хапи борсдэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы happy birthday для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хапи борсдэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение