Перевод "Zo" на русский
Произношение Zo (зоу) :
zˈəʊ
зоу транскрипция – 30 результатов перевода
- you and your mum.
- Zo !
If we're gonna be friends, you don't ask about mine,
- твои родители.
- Зои!
Если мы хотим быть друзьями, ты не спрашивай обо мне, а я не буду - о тебе.
Скопировать
- He's very unstable.
- Zo...
When I'm in town, no man is stable.
- Он - крайне непостоянный.
- Зо...
Когда я в городе, ни один мужчина не постоянен.
Скопировать
What's the matter, eh, girl?
Hey, Zo, are you ok?
I guess.
В чём дело, девочка?
Эй, Зо, ты в порядке?
Видать, да.
Скопировать
Totally self-sufficient, mother.
Zo...
Me and your dad we were...
Я полностью самостоятельна, мама.
Зои...
Я с твоим отцом...
Скопировать
"Dan'el" is fine.
Zo. "Kor" is "iron". "Asek"?
Iron Shirt. The alpha male.
"Дэниел" это верно.
Кор это железо.
"Железная Рубашка", главный вожак.
Скопировать
Hold me just like that, and...
Learned that move from a Ven-Zo master on Tyrus Three.
Hello, Robin... and...my sister.
Держи меня так, и...
Выучила этот приём у мастера Вен-Зо, на Тирусе третьем.
Привет, Робин и сестрёнка.
Скопировать
- Why?
Because if we don't come to some sort of agreement, 'uman Zo... relocate you.
Relocate.
Почему?
Потому что, если мы не достигнем своего рода соглашения, Вас переселят.
Переместят.
Скопировать
Um, Heather?
Uh, yeah, no, we're done-zo.
Oh, wow.
Хезер?
Да, нет, наша песня спета.
Ого.
Скопировать
Who's your brother?
Se-i-zo.
Seizo.
Кто твой брат?
Се-й-дзо.
Сейдзо.
Скопировать
Class three-one-nine-seven, selected female Zo-Gond.
Zo-Gond?
Zoe - they mean you!
Класс 3-1-9-7, выбрана женщина - Зо Гонда.
Зо Гонда?
Зоэ - они имеют в виду тебя!
Скопировать
Mm?
Class three-one-nine-seven, selected female Zo-Gond.
Zo-Gond?
М?
Класс 3-1-9-7, выбрана женщина - Зо Гонда.
Зо Гонда?
Скопировать
What about to do a staging for such a Poirot?
" Zó there is a Hercule Poirot, what zou I! "
What type of staging?
Почему бы нам не устроить представление для этого старика Пуаро?
Есть только один Эркюль Пуаро. Это я.
Какое представление?
Скопировать
When I quit, you gonna miss me.
Come on, Zo.
I hate this fuckin' job.
- Когда я уйду, ты заскучаешь.
Пойдём, Зо.
Ненавижу эту работу!
Скопировать
Damn.
Zo.
$600.
Чёрт!
Зо!
600 баксов...
Скопировать
How's that for a military application?
Zo, wake up!
Wake up!
Как это применить в войне?
Зо, вставай!
Просыпайся!
Скопировать
Wake up!
Zo!
Life...
Просыпайся!
Зо!
-Жизнь...
Скопировать
For the first time in days.
See for yourself, Zo.
Careful.
Впервые за все эти дни.
Посмотри ты, Зо
Осторожно.
Скопировать
I'm not gonna be long.
Just stall them, Zo.
Please!
Я не надолго.
Задержи их, Зо.
Пожалуйста!
Скопировать
Leo, I just don't see how a fucking mantelpiece antique keeps Riario's swords from our fucking necks.
Christ, Zo.
Can you just drop it for one minute?
Лео, я просто не понимаю, как проклятая старая каминная доска сможет удержать мечи Риарио вдали от наших чётовых шей.
Боже, Зо.
Можешь оставить меня хоть на минутку?
Скопировать
Nico hasn't been arrested a dozen times for lewd behavior, and pickpocketing, grave robbing.
I can't have you there tonight, Zo.
Sorry.
Нико не арестовывали дюжину разу за непристойное поведение, карманные кражи и осквернение могил.
Я не могу взять тебя сегодня, Зо.
Извини.
Скопировать
Or am I simply channeling the powers of The Ancients?
How many women has that line worked on, Zo?
A respectable amount.
Или я просто направляю силу Древним предкам?
Какое количество женщин работало на линии, Зо?
Приличная сумма.
Скопировать
I heard you.
Tell Zo to dispose of these.
They've served their purpose.
Я услышал тебя.
Скажите Зо избавиться от этих.
Они служили своей цели.
Скопировать
Did you enjoy your time in the Bargello that much you're homesick for iron bars?
These are the people who put me behind those bars, Zo.
And they will pay for their folly.
Тебе что так понравилось сидеть в Барджелло, что тоскуешь за железной решёткой?
Там люди, который посадили меня за эту решетку, Зо.
И им придется заплатить за свою глупость.
Скопировать
No, come on.
Zo.
I boiled you some quinto quarto for your hangover.
Нет, давай.
Зо.
Я приготовила Вам немного куинто кварто от похмелья.
Скопировать
Thank you for taking us in.
Even if you are not out to undermine our oppressors, friends of Zo are always welcome because he has
What about the Castel Sant Angelo that connects to the Vatican?
Спасибо, что приняли нас.
Даже если бы вы не собирались мешать нашим угнетателям, друзьям Зо всегда рады, ведь у него их так мало.
Как насчет замка Святого Ангела, который соединяется с Ватиканом?
Скопировать
Did you hear that?
Zo, Zo.
Is it down there?
Ты слышал это?
Зо, Зо.
Он идёт оттуда?
Скопировать
However...
Zo!
Let's go.
Тем не менее.
Зо!
Давайте.
Скопировать
You want my company now, with your little prick on the line!
- We have minutes, Zo.
- Is it true what they say?
Сейчас тебе нужна моя компания вместе с твоим мелким хреном!
— У нас есть несколько минут, Зо.
— О тебе говорят правду?
Скопировать
- Are his teeth intact?
- Gone-zo.
It's a weight sensor.
- Зубы целы?
- Сомневаюсь.
Датчик веса.
Скопировать
Get her number for me.
'Zo.
What up?
- Добудь мне ее телефон.
- Зо.
Как сам?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Zo (зоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Zo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение