Перевод "Zo" на русский
Произношение Zo (зоу) :
zˈəʊ
зоу транскрипция – 30 результатов перевода
villas...
To-zo-whether- on... this is the family of patricians.
- the family of Flaviuses.
Вил-ла...
До-зо-ли-на... Это семья патрициев.
- Семья Флавиев.
Скопировать
Mm?
Class three-one-nine-seven, selected female Zo-Gond.
Zo-Gond?
М?
Класс 3-1-9-7, выбрана женщина - Зо Гонда.
Зо Гонда?
Скопировать
Class three-one-nine-seven, selected female Zo-Gond.
Zo-Gond?
Zoe - they mean you!
Класс 3-1-9-7, выбрана женщина - Зо Гонда.
Зо Гонда?
Зоэ - они имеют в виду тебя!
Скопировать
Who's your brother?
Se-i-zo.
Seizo.
Кто твой брат?
Се-й-дзо.
Сейдзо.
Скопировать
-Bozo?
-B-O-Z-O. -Sorry. l--
You've never heard of Bozo the Clown? No. -How could you not know?
Считай меня доктором.
- Ты ее хорошо рассмотрел?
Допустим, она преступница a ты должен описать ее для составления фоторобота...?
Скопировать
What about to do a staging for such a Poirot?
" Zó there is a Hercule Poirot, what zou I! "
What type of staging?
Почему бы нам не устроить представление для этого старика Пуаро?
Есть только один Эркюль Пуаро. Это я.
Какое представление?
Скопировать
Um, Heather?
Uh, yeah, no, we're done-zo.
Oh, wow.
Хезер?
Да, нет, наша песня спета.
Ого.
Скопировать
"Dan'el" is fine.
Zo. "Kor" is "iron". "Asek"?
Iron Shirt. The alpha male.
"Дэниел" это верно.
Кор это железо.
"Железная Рубашка", главный вожак.
Скопировать
- Why?
Because if we don't come to some sort of agreement, 'uman Zo... relocate you.
Relocate.
Почему?
Потому что, если мы не достигнем своего рода соглашения, Вас переселят.
Переместят.
Скопировать
Hold me just like that, and...
Learned that move from a Ven-Zo master on Tyrus Three.
Hello, Robin... and...my sister.
Держи меня так, и...
Выучила этот приём у мастера Вен-Зо, на Тирусе третьем.
Привет, Робин и сестрёнка.
Скопировать
Here, here it is.
Zo? s number.
That's what you want.
Вот, вот он.
Телефон Зои.
Ты же этого хотел.
Скопировать
"I'm only your neighbor and a liar.
"By the way, do you have Zo?
s number?" Do you remember the letter that night? How did you get that?
"Я только твой сосед и врун."
"Кстати, у тебя есть телефон Зои?" Ты помнишь то письмо ночью?
Откуда ты его взяла?
Скопировать
Because I can...
Are you looking for Zo?
She's not here.
Потому что я могу...
Ты ищешь Зои?
Её тут нет.
Скопировать
God, I'm so dumb.
You want Zo? s number?
No.
Господи, я такая тупая.
Хочешь номер телефона Зои?
Нет.
Скопировать
I want confess.
By the way, do you have Zo?
s phone number? Thanks, Stephane.
"Я хочу сознатся.
"Кстати, ты знаешь номер телефона Зои?
"Спасибо, Стефан."
Скопировать
I'm too confuse in fact with my hand accidented...
"Do you have Zo? s phone number?" Holy fuck!
Dear Stephanie, comma.
"Я тоже сканфужен, что моя рука пастрадала в случае...
"Ты знаешь номер телефона Зои?"
Дорогая Стефани, запятая.
Скопировать
- Stephanie.
Stephanie and Zo? lied to me.
They are not creative executives.
-Стефани.
Стефани и Зои врали мне.
Они не творческие работники. Нет!
Скопировать
You confuse me.
So you like her or you like Zo?
Man, I'm just talking to her.
Ты сбиваешь меня с толку.
Так тебе нравится эта или Зои?
Старик, я с ней просто разговариваю.
Скопировать
Stephane Miroux, your novel I'm Just Your Neighbor and a Liar.
By the Way, Do You Have Zo? s Number? Is a blockbuster.
- Yeah. - Where does your genius end?
Стефан Миро, Ваш роман "Я просто ваш сосед и врун."
"А кстати, у Вас есть номер Зои?" - это блокбастер.
-Каким будет его гениальное окончание?
Скопировать
Totally self-sufficient, mother.
Zo...
Me and your dad we were...
Я полностью самостоятельна, мама.
Зои...
Я с твоим отцом...
Скопировать
- He's very unstable.
- Zo...
When I'm in town, no man is stable.
- Он - крайне непостоянный.
- Зо...
Когда я в городе, ни один мужчина не постоянен.
Скопировать
What's the matter, eh, girl?
Hey, Zo, are you ok?
I guess.
В чём дело, девочка?
Эй, Зо, ты в порядке?
Видать, да.
Скопировать
Because I'm taking Zoe.
You and Zo?
Zoe Brogan is my last hope.
Потому что я иду с Зои.
Ты и Зои?
Зои Броган - моя последняя надежда.
Скопировать
- you and your mum.
- Zo !
If we're gonna be friends, you don't ask about mine,
- твои родители.
- Зои!
Если мы хотим быть друзьями, ты не спрашивай обо мне, а я не буду - о тебе.
Скопировать
let's go.
Oh. thanks, Zo.
Still, uh, need a ride to school tomorrow?
Поехали.
Спасибо, Зоуи.
Так подвезти тебя завтра до школы?
Скопировать
Just smile and look pretty.
Zo,what are you doin'?
you gotta go.
Просто улыбайся и будь лапочкой.
Зоуи, что вы делаете?
Быстро в автобус.
Скопировать
Sorry.
Hey, Zo, just stay in doors. We got a little bit of a bug problem.
A little bug problem?
Так...
Да, Зоуи, я не могу выйти, небольшая проблема с жучками.
Небольшая?
Скопировать
Over the next two years will Total dabble difficulties of military life.
Z³o¿ycie oath. - Then you will be the soldiers of the army of our country.
Go on.
В течение двух лет мы вместе будем делить все тяготы воинской службы.
В ближайшем будущем вам предстоит пройти курс молодого бойца и принять присягу, после чего вы станете настоящими защитниками нашей родины!
Не слышу!
Скопировать
Is that the crystal lady?
Oh yeah, that's Zo.
Zo?
Это та самая колдунья?
Да, это Зоу.
Зоу?
Скопировать
Oh yeah, that's Zo.
Zo?
Yeah, it's short for Zoheret.
Да, это Зоу.
Зоу?
Да, это сокращенно от Зохары.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Zo (зоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Zo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
