Перевод "Voice of America" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Voice of America (войс ов эмэрико) :
vˈɔɪs ɒv ɐmˈɛɹɪkə

войс ов эмэрико транскрипция – 15 результатов перевода

The same bulletin was released in Moscow at 9:30am the morning of the 28th.
We broadcast everything on the voice of America anyway.
But, there's an eleven hour differential between Moscow and San Diego, Cronyn.
Такой же бюллетень был опубликован в Москве в 9:30, утром 28-го числа. И что?
Мы всё равно его передавали по "Голосу Америки".
Но между Москвой и Сан-Диего разница в 11 часов.
Скопировать
- Where?
Radio station "Liberty", "Voice of America", "Deutsche Welle".
Why?
- Куда?
На радиостанцию "Свобода", "Голос Америки", Немецкая волна".
Зачем?
Скопировать
This is the Voice of America.
Write to: Voice of America, Washington DC, USA.
Get into America, by getting... Good morning! Darling of my life!
Говорит "Голос Америки".
С особым заявлением относительно расписания нашей англоязычной программы прямиком из Вашингтона...
Доброе утро, любовь моей жизни...
Скопировать
So if you have space questions, send them in to us.
It's the Breakfast Show, Voice of America, Washington... Dear Mr.
However, in 1969, during the Apollo moon landing, I had no radio then.
Если у вас есть вопросы о космосе присылайте их нам на утреннее шоу.
Дорогой сэр Голос Америки, с тех пор как я обзавелся приемником слушаю вас ежедневно.
Однако, в 1969 во время высадки на Луну у меня не было радио.
Скопировать
PERFUMED NIGHTMARE A film by Kidlat Tahimik
This is the Voice of America.
For specific information concerning these English language programs... Write to: Voice of America, Washington DC, USA.
Благоухающий Кошмар фильм Кидлата Тахимика
Говорит "Голос Америки".
С особым заявлением относительно расписания нашей англоязычной программы прямиком из Вашингтона...
Скопировать
I do not dream of Disneyland anymore, Mama. I dream of Cape Canaveral.
Dear Voice of America: Where can I get an autographed picture of Wernher von Braun?
That was 600 million dollars, which was about... the same expenditure for the Mars Viking lander.
Я больше не мечтаю о Дисней-ленде, мама, мои мечты о мысе Канаверал.
Дорогой Голос Америки, где бы мне раздобыть автограф Вернера фон Брауна?
Посадочный модуль программы "Викинг" обошелся в 600 миллионов долларов.
Скопировать
Come! You can give a better welcome than that!
We have just received a letter from the Voice of America...
I'll read you the letter.
Активнее приветствуем!
К нам только что пришло письмо от "Голоса Америки".
Мы выбрали ваше письмо для воскресной программы в день годовщины высадки на Луну.
Скопировать
I didn't learn that in school.
I learned that from Voice of America.
Ah, yes, Kaya. I dreamt once again of the white carabao.
Я узнал об этом не из школы.
Я узнал об этом из "Голоса Америки".
Ах да, Кая, мне снова приснился белый карабао.
Скопировать
Don't worry about us.
We will hear his music on the '"Voice of America'".
We will hear it in the hearts of people, and in elevators everywhere.
Не беспокойся за нас.
мы будем слушать его музыку по "Голосу Америки".
она будет звучать в сердцах людей, и в лифтах повсюду.
Скопировать
And did they cut your hair like that too?
When the Rosenthal gang attacked that bank car the Voice of America said they were all wearing Patriot
And that car parked outside, a Soviet-built Zis if I'm not mistaken, copied from the 1939 Packard model.
И так вам волосы обрезали тоже они?
Когда банда Розенталя напала на банковский автомобиль, "Голос Америки" сообщил, что все они были одеты в форму патриотического караула.
А та стоящая под окнами машина, советский "Зис", если я не ошибаюсь, копия "Пакарда" 1939 года.
Скопировать
She'ssosweet.
It's called the "Voice of America" and it's jammed by the Bolsheviks.
AndguesswhatIsaw this morning?
Она такая милая...
Я слушаю "Голос Америки", а его глушат большевики.
Знаете, что я видел сегодня утром? Кино снимали!
Скопировать
What?
Ifyoulikelistening to classical music so much why do you listen to it on "Voice of America" with all
Why don't you listen to it on an official station?
- Что?
Если вам так нравится слушать классическую музыку, почему вы ее слушаете по "Голосу Америки" со всем этим треском и шумами?
Почему вы не слушаете ее на официальной радиостанции?
Скопировать
That -- that's a classified secret.
The "Voice of America" and "Radio Free Europe"
have been talking about it for months. Theycan'thave.
Это же секретная информация.
Оо, большой секрет, тсс. "Голос Америки" и "Радио Свобода" месяцами об этом говорили.
- Они не могли.
Скопировать
Dr. Isaacs needs you.
You are listening to the Voice of America, broadcasting live from San Antonio.
We're picking up a radio signal from Texas?
Доктор Айзекс ищет вас.
Вы слушаете Голос Америки, прямую трансляцию из Сан-Антонио.
Мы ловим сигнал из Техаса?
Скопировать
[ Deeper voice ] Oh, really do enjoy being president.
[ Normal voice ] Of America?
Okay, burrito.
Мне так нравится быть президентом.
Америки?
Так, буррито.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Voice of America (войс ов эмэрико)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Voice of America для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить войс ов эмэрико не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение