Перевод "Тургенев" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Тургенев

Тургенев – 11 результатов перевода

Хороший, твёрдый переплёт.
Толстой, Тургенев...
- Я знаю, знаю, знаю.
These are good hardbacks.
- Tolstoy, Turgenev...
- I know, I know, I know.
Скопировать
— Тургенев?
— "Отцы и дети", Иван Тургенев правильный ответ.
Итак, у вас есть Иван Тургенев и Анатоль Франс.
- Turgenev?
- Fathers And Sons, Ivan Turgenev is the right answer.
So, you have Ivan Turgenev and you have Anatole France.
Скопировать
— "Отцы и дети", Иван Тургенев правильный ответ.
Итак, у вас есть Иван Тургенев и Анатоль Франс.
У одного есть что-то, что вдвое больше, чем у другого.
- Fathers And Sons, Ivan Turgenev is the right answer.
So, you have Ivan Turgenev and you have Anatole France.
One had something that was double the size of the other.
Скопировать
такая у нас сирена.
был в два раза больше мозга Анатоля Франса, при этом Нобелевскую премию получил Анатоль Франс, а не Тургенев
Хотя, в общем-то, считается, что размер мозга связан с интеллектом.
You know that a klaxon...
Yeah, Turgenev's brain is twice the size of Anatole France's - or was - and Anatole France won the Nobel Prize and Turgenev didn't, not that that's anything to do with it, but it is quite surprising.
Because, generally speaking, it's held that brain size is to do with intelligence.
Скопировать
О чём речь?
Сергей Тургенев.
Наш красноречивый друг с катка.
What's the story?
Sergei Turgenev.
Our smooth-talking friend from the ice rink.
Скопировать
Но сейчас вечер, а день наступит не раньше, чем завтра...
И Тургенев: "Смерть мне тогда заглянула в лицо и заметила меня".
Андреа, не стоит относиться слишком серьёзно к тому, что пишут писатели.
But it's evening already so it'd be tomorrow afternoon.
Turgenev said: "Death looked at me, noticing me."
Don't take these writers so seriously!
Скопировать
"Рисунок наглядно представит мне то, что в книге изложено на целых десяти страницах".
Иван Тургенев.
Под портретом Шекспира в первом собрании пьес были слова:
"A picture shows me at a glance "what it takes dozens of pages of a book to expound."
Ivan Turgenev.
Shakespeare's portrait appeared on his First Folio of plays with these words--
Скопировать
"жалея о моей любви, которую так гордо презрели"
Во-первых, ваш первый вопрос, почему Тургенев?
Потому что Тургенев во мне нуждается.
My love, your pride, Remember and regret."
To answer your first question: Why Turgenev?
Because Turgenev needs me.
Скопировать
Во-первых, ваш первый вопрос, почему Тургенев?
Потому что Тургенев во мне нуждается.
Ну, естественно, я шучу.
To answer your first question: Why Turgenev?
Because Turgenev needs me.
Just kidding!
Скопировать
- Я тоже.
Тургенев, Достоевский, Гоголь.. Они согревали мне душу в тюрьме.
- Они поддерживали меня в течение 3-х лет.
- Me too.
Turgenev, Dostoevsky, Gogol, these were my soulmates in prison.
- They kept me alive for three years.
Скопировать
"Месяц в деревне"?
Тургенев?
— "Отцы и дети", Иван Тургенев правильный ответ.
Month In The Country?
- Turgenev?
- Fathers And Sons, Ivan Turgenev is the right answer.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Тургенев?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Тургенев для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение