Перевод "5021" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 5021 (файв саузонд он тyэнти yон) :
fˈaɪv θˈaʊzənd ən twˈɛnti wˈɒn

файв саузонд он тyэнти yон транскрипция – 30 результатов перевода

It's 3398 North Racine.
Lincoln 50-21, I need a patrol unit to check on a possibly abducted family.
Clear!
3398 Норз Реслин.
Линкольн 50-21, пришлите патрульных проверить местонахождение похищенной семьи.
Чисто!
Скопировать
He does!
George 50-21.
Shots fired by the police.
У него!
Джордж 50-21.
Перестрелка с полицией.
Скопировать
Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, Battalion 25.
Apartment fire, 5021 Quincy.
Cruz, Herrmann, Mills, with me.
Расчёт 81, Спасатель 3, скорая 61, начальник части.
Пожар в жилом здании, 5021, Квинси.
Круз, Германн, Миллс со мной.
Скопировать
Now!
George 5021 emergency.
Shots fired by the police and at the police.
Живо!
Джордж 5021, чрезвычайная ситуация.
Перестрелка с участием полиции.
Скопировать
- This one's alive.
- Charlie 50-21, emergency.
- What? - He's gonna bleed out.
Этот живой.
Чарли 50-21, скорую. - Что?
- Он умрёт от потери крови.
Скопировать
(Garcia) [coughing] [coughs]
Lincoln, 5021.
I have multiple DOAs on scene.
. .
Линкольн 5021.
У нас здесь несколько трупов.
Скопировать
There's no other door!
This is 5021-ida.
Emergency. Emergency.
Там нет другой двери!
На связи 5021. Нужна помощь!
Нужна помощь!
Скопировать
[Cell phone dialing]
B-50-21.
This is Detective Halstead with Intelligence.
.
Би-50-21
Это детектив Холстед из отдела расследований.
Скопировать
Okay.
[Phone beeps] Lincoln 5021 emergency.
I need backup at 4292 South Emerald Street.
Хорошо.
Линкольн 5021ю У нас экстренная ситуация.
Мне нужно подкрепление на 4292 на Саут Эмеральд Стрит.
Скопировать
On the roof!
Squad, this is George 5021.
We're chasing an offender through the 300 block of Leavitt.
На крыше!
Это Джордж 5021.
Преследуем преступника, бежит по 300 Левит.
Скопировать
- Gunshot wound!
- 5021 Emergency.
- Go ahead, 5021.
- Пулевое ранение!
- 5021 вызывает. Чрезвычайная ситуация.
- Принято, 5021.
Скопировать
- 5021 Emergency.
- Go ahead, 5021.
- We responded to that call of shots fired.
- 5021 вызывает. Чрезвычайная ситуация.
- Принято, 5021.
Спокойно, спокойно. Мы прибыли на вызов о перестрелке.
Скопировать
- We got smoke.
[smoke alarm blaring] 5021 David.
Roll fire to 4822 North Allen Avenue.
- У нас дым.
. 5021 Дэвид.
У нас происшествие. Вышлите пожарных к 4882 Норт Аллен Авеню.
Скопировать
Spread your legs open.
5021 emergency.
Shots fired at the police.
Разведи ноги.
5021 перестрелка.
Стреляли в полицейского.
Скопировать
Jacob!
Lincoln 5021 emergency.
We have shots fired by the police.
Джейкоб!
Линкольн 5021, чрезвычайная ситуация.
Есть раненый полицейским.
Скопировать
Roll and ambo to 35th and Hamilton.
Copy that, Lincoln 5021.
Voight.
Нужна скорая на 35 и Хэмилтон.
Понял, Линкольн 5021.
Войт.
Скопировать
All right!
Lincoln 5021 emergency, we have shots fired by the police.
Roll an ambo to 1400 West Roosevelt.
Хорошо!
Линкольн 5021, чрезвычайная ситуация, есть раненые полицейскими.
Нужна скорая на 1400 Вест Рузвельт.
Скопировать
Freeze!
5021 George, I got a carjacked red pickup truck heading north on the 7100 block of Paulina.
Halstead, location.
Стоять!
5021 Джордж, докладываю об угнанном красном пикапе, направляется на север по 7100 кварталу Паулина.
Холстед, где вы?
Скопировать
That's her.
50-21 Charlie.
Emergency.
Это она.
50-21 Чарли.
Чрезвычайная ситуация.
Скопировать
Looking forward to working with you.
5021 George, hold us down on a personal at 4800 Hazel.
10-4, we're holding you down.
Рад буду с тобой работать.
5021 Центральной, мы остановились по личным обстоятельствам на 4800 Хейзел.
10-4, принято.
Скопировать
Need a location.
5021 George, we're on scene of the 10-1.
We got an officer inbound with a gunshot wound to the head.
Доложите местоположение.
5021, Джорджс, мы на месте 10-1.
Офицер ранен выстрелом в голову.
Скопировать
Hey.
5021, we got a man down with multiple gunshot wounds.
Roll the crime lab and make the proper notifications.
Смотри.
5021, у нас мужчина с множественными ранениями.
Нужны эксперты, чтобы зафиксировать улики.
Скопировать
Roll the crime lab and make the proper notifications.
Copy that, 5021.
No need for an ambulance.
Нужны эксперты, чтобы зафиксировать улики.
Принято, 5021.
Скорая не нужна.
Скопировать
I don't have a shot!
Lincoln 5021, we have shots fired at the Riviera.
Offender in a black SUV, fleeing southbound on Broadway.
Я не попаду!
Линкольн 5021, у нас стрельба возле Ривьеры.
Преступник на черном внедорожнике двинулся на Юг по Бродвею.
Скопировать
Move, move, move!
5021 George, emergency.
Dark green sedan fleeing westbound.
Давай, давай!
5021 Джордж, ЧП.
Тёмно-зелёный седан уезжает в сторону запада.
Скопировать
- We fine.
- Can I get a mobile with 5021?
Yeah, go for 5021.
- Всё хорошо.
- 5021, вам нужно подкрепление?
Да, выезжайте.
Скопировать
- Can I get a mobile with 5021?
Yeah, go for 5021.
We've got two in the hood, both armed.
- 5021, вам нужно подкрепление?
Да, выезжайте.
У нас двое в капюшонах, вооружены.
Скопировать
- I don't know!
5021 George, we're on scene of the 10-1.
Keep the cars keep coming.
- Не знаю!
5021 Центральной, мы на месте 10-1.
Нам нужно подкрепление.
Скопировать
5021 David, we have two male blacks fleeing westbound on foot in the 5200 block.
Copy that, 5021 David.
Chicago PD!
5021 Дэвид, видим двоих парней, бегут к 5200 кварталу.
Принято, 5021 Дэвид.
Полиция Чикаго!
Скопировать
- Thanks.
5021 David, we have two male blacks fleeing westbound on foot in the 5200 block.
Copy that, 5021 David.
- Спасибо.
5021 Дэвид, видим двоих парней, бегут к 5200 кварталу.
Принято, 5021 Дэвид.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 5021 (файв саузонд он тyэнти yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 5021 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв саузонд он тyэнти yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение