Перевод "544" на русский
Произношение 544 (файвхандродон фоти фо) :
fˈaɪvhˈʌndɹədən fˈɔːti fˈɔː
файвхандродон фоти фо транскрипция – 19 результатов перевода
You have 17 new messages. Message one.
Received at 5:44. Sit down.
Hi, sweetie pea.
(автоответчик): - 17 новых сообщений.
Первое принято в 17:04.
- Сидеть, сидеть!
Скопировать
If he doesn't appear in 24 hours, we'll press charges per Article 530: Corruption of a minor.
Article 544.
But he knows you'd never do that. Am I right, cousin?
Если он не появится через 24 часа, ему можно предъявить обвинение на основе статьи 530 - развращение малолетних.
В таком случае он может спастись от тюрьмы, только женившись на ней.
Но он отлично знает, что вы этого не сделаете, да, кузен?
Скопировать
The law is very clear.
Article 544.
All your offenses, listed in Article 530 - rape, corruption of a minor, etc. - are nullified by marriage to the offended party.
Закон говорит ясно.
Статья 544.
"За преступления, перечисленные в статье 530..." Изнасилование, растление малолетних, всё, что вы совершили. "...дают большой срок, за исключением случая..."
Скопировать
So he can marry her tomorrow and go scot-free, while you look like a fool. Get it through your head: Marriage nullifies it all:
It's all in Article 544.
Marriage wipes the slate clean.
А этот тип завтра на ней женится и ты будешь вынужден отпустить его, потому что, запомни это брак покрывает преступления:
похищение, изнасилование нападение, растление малолетних, всю статью 544.
Брак перечёркивает каждое из них.
Скопировать
The same leaflets they found in his garage in Dallas.
After the arrest, 544 Camp St. never appeared on the pamphlets again.
But he'd contacted them already as an ex-Marine trying to join their anti-Castro crusade.
Это те же самые брошюры, что были Найдены в его гараже в Далласе.
После его ареста, адрес Кэмп стрит 544 Вольше не фигурировал на памфлетах.
Тогда его арестовали за драку С кубинскими противниками Кастро. Но, за пару дней до того, он связывался с ними, Пытаясь присоединиться к их акциям протеста,
Скопировать
541, 542,
543, 544,
545, 546,
541, 542,
543, 544,
545, 546,
Скопировать
Bye now.
The time is now: 5:44 p.m. Time left till 9:00 p.m:
Earnings: 50,000 yen
Ну, пока.
Время: 5:44 вечера. До 9 вечера осталось: 3 часа 16 минут.
Доход: 50 тысяч иен.
Скопировать
Take a look here.
544 Camp Street.
531 Lafayette Street.
Взгляните.
Кэмп стрит 544.
Улица Лафает 531.
Скопировать
I suggest you find her an attorney.
Emily: 4-15, then 5-44, 7-23, 9-16...
So you're, uh... You're stalking Emily now?
Я рекомендую найти ей хорошего адвоката.
4-15, потом 5-44, 7-23, 9-16...
Так ты... теперь преследуешь Эмили?
Скопировать
Tim, I need you to search some numbers for me, see if they mean anything.
5-44, 7-23, and 9-16.
Tim: They could signify anything.
Тим, мне нужно, чтобы ты поискал кое-какие номера, посмотреть, может, они что-то означают.
5-44, 7-23, и 9-16.
Они могут означать все что угодно.
Скопировать
The closest thing to traffic was when Union Pacific Freight trains rumbled through the valley.
at 5:44 am 11:53 am,
5:15 pm.
Грузовые составы Юнион Пасифик здесь всегда следуют строго по расписанию:
в 5 часов 44 минуты, в 11 часов 53 минуты,
и в 17 часов 15 минут.
Скопировать
So, for a bit of extra "schnell," this car has got two turbo chargers.
The result is 544 BHP.
And the power station under the bonnet is connected to a brand new eight speed gearbox.
Поэтому, для чуть большей мощности машина получила пару турбин
Результат - 544 лошадиные силы
И силовая установка под капотом агрегатирована с новейшей восьмискоростной коробкой передач.
Скопировать
The downside of that... It costs almost $15,000 to fill the bad boy up.
A little bit of a trade-off, but we know 544 miles an hour top speed, and that's impossible to beat on
Coming up, who will win the fight between plane and car in the race to vegas?
Отрицательный момент - нужно почти 15000 долларов, чтобы полностью заправить этого плохиша.
Приходится с этим мириться, но мы знаем, что максимальная скорость - 870 км/ч, и его невозможно обогнать по земле.
Далее, кто выиграет битву между самолётом и машиной в гонке в Вегас?
Скопировать
Look at the top.
November 5, '44.
So, now we know the exact date Dean had hands on Chronos.
- Посмотри наверх.
- 5-е ноября 1944-го.
Теперь мы знаем точную дату, когда Хронос был в руках у Дина.
Скопировать
Are you still not finished?
Come down to 544.
They're in the lobby already!
Ты ещё не закончила?
Спускайся в 544.
Они уже в вестибюле.
Скопировать
I repeat, shots being fired.
544 Decatur, 85 forthwith.
We need backup.
Повторяю, слышны выстрелы.
544 Декатур, 85 немедленно.
Требуется помощь.
Скопировать
- Oh, so friendly.
- Be advised, we're at 544 Decatur.
The 5-1 precinct.
- Так дружненько.
- Сообщаю, мы на 544 Декатур.
5-1 участок.
Скопировать
I'm not a lawyer, but I just don't see how some of this is gonna work... funding, training.
Also, on page 544, there's a section on the appointment of independent prosecutors in cases of police-related
Your job is to make the vice president feel listened to, appreciated, respected, part of the process, but you don't give her anything, okay?
Я не юрист, но я просто не понимаю, как это сработает.... финансирование, обучение.
А еще, на 544 странице, там раздел о назначении независимых прокуроров в случаях, связанных с полицией...
Твоя задача создать видимость, что слушаешь вице-президента, что её ценят, уважают, с ней считаются, но ничего конкретного не говори, хорошо?
Скопировать
[squealing] I see you, little guy.
You're 544. Isn't this exciting, girl?
The first annual Dragon's Edge census.
Я тебя вижу, малыш. Ты 544-ый.
Разве это не восхитительно, девочка?
Первая ежегодная перепись Края Дракона.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 544 (файвхандродон фоти фо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 544 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файвхандродон фоти фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение