Перевод "70 000" на русский
Произношение 70 000 (сэванти зиэроузиэроу зиэроу) :
sˈɛvənti zˈiəɹəʊzˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊ
сэванти зиэроузиэроу зиэроу транскрипция – 33 результата перевода
These larvae.. stay survived..
shipment across the Pacific ocean, 70 000 miles, to end up in the stomach of a goat?
It's just the ignorant Montana goats. They dont know any better.
Эти отважные личинки совершили путешествие через Тихий океан.
11 тысяч километров, только для того чтобы их съели козы?
Это невежественные козы из Монтаны...
Скопировать
The wretch is pretending.
We confiscated an entire Rs.70, 000 from the attic.
Where did you get it from?
Она притворяется.
Мы нашли 70 000 рупий на чердаке.
Где вы их взяли?
Скопировать
I got most of them for a 100 a piece, some for 200, some for 80...
That makes nearly 70 000.
Less than that...
За большинство по 100, некоторые на 200, некоторые за 80...
Если считать по 200 за штуку, то получится почти 70000 злотых (22000 долларов).
Меньше, намного...
Скопировать
But I'll have to return.
I only have 10, 000 lire; not even 70 marks.
But there must be opportunities here for a redhead.
Но вернуться придется.
У меня всего 10 тысяч лир, это меньше 70 марок.
Но должны ж тут быть хоть какие-то шансы для рыженькой.
Скопировать
These larvae.. stay survived..
shipment across the Pacific ocean, 70 000 miles, to end up in the stomach of a goat?
It's just the ignorant Montana goats. They dont know any better.
Эти отважные личинки совершили путешествие через Тихий океан.
11 тысяч километров, только для того чтобы их съели козы?
Это невежественные козы из Монтаны...
Скопировать
The wretch is pretending.
We confiscated an entire Rs.70, 000 from the attic.
Where did you get it from?
Она притворяется.
Мы нашли 70 000 рупий на чердаке.
Где вы их взяли?
Скопировать
I got most of them for a 100 a piece, some for 200, some for 80...
That makes nearly 70 000.
Less than that...
За большинство по 100, некоторые на 200, некоторые за 80...
Если считать по 200 за штуку, то получится почти 70000 злотых (22000 долларов).
Меньше, намного...
Скопировать
Satan can only be invoked by whispering the unspeakable name that melts into the burning flame.
70 YEARS LATER
Sorry to interrupt the screening.
Сатану можно призвать только прошептав его имя, непроизносимое никогда вслух это имя сжигает как пламя...
ХАИФА. 70 ЛЕТ СПУСТЯ
Извините, что прерываю фильм
Скопировать
Did you see my broadcast tonight?
Oh, God, no, I get my news from the Internet like every other normal person under 70.
Farewell, dinosaur.
Вы видели мою телепередачу сегодня вечером?
О, господи, нет, я беру новости из интернета, как любой нормальный человек до 70ти лет.
Просчай, динозавер.
Скопировать
The ground beneath our feet is spinning at 1, 000 miles an hour.
The entire planet is hurtling round the sun at 67, 000 miles an hour.
I can feel it, we're falling through Space, you and me.
Земля под нашими ногами движется со скоростью 1600 километров в час.
Вся планета вращается вокруг Солнца со скоростью 108 000 километров в час.
Я это чувствую, мы несемся в космосе, ты и я.
Скопировать
And a hurricane-force storm now building.
Over 50-mile-an-hour winds, soon over 70.
The bears safely heading for their dens. The work... the work successful.
А сейчас начинается шторм ураганной силы.
Ветер более 50 миль в час, вскоре будет и более 70.
Работа-- работа успешна.
Скопировать
- How old is she?
- 70 years.
Sit down.
- Сколько ей лет?
- 70 лет.
Садитесь.
Скопировать
What is the compensation being demanded?
- 8, 000 pesetas, Your Honor.
- 8, 000 pesetas.
Какая требуемая компенсация?
- 8.000 песет, ваша честь.
- 8.000 песет.
Скопировать
- 8, 000 pesetas, Your Honor.
- 8, 000 pesetas.
8, 000.
- 8.000 песет, ваша честь.
- 8.000 песет.
8.000
Скопировать
- In pesetas.
What are 8, 000 pesetas worth in pesetas?
- 8, 000 pesetas.
- В евро? В песетах.
Сколько стоит 8.000 песет в песетах?
- 8.000 песет.
Скопировать
- Much more. 10 million.
More. 100, 000 million.
How can 8, 000 pesetas be worth 100, 000 million?
- 10.000? - Много больше. 10 миллионов.
Больше. 100.000 миллионов.
Как может 8.000 песет стоить 100.000 миллионов?
Скопировать
So we should all share the money.
The 3, 000 pesetas? What else?
Do you want a contract too?
Так что нам нужно разделить деньги.
3.000 песет?
А что ещё? Может, ещё и контракт заключим?
Скопировать
- Temporary.
Monthly net earnings, 110, 000.
Any bonuses?
- Временный.
Чистая заработная плата 110.000.
Какие-то бонусы?
Скопировать
You printed up those cards.
Those cards are worth at least $ 1 ,000 to me to have a card like this that says,
"l'm with George."
Распечатай эти карточки.
Эти карточки стоят примерно по 1000$, если иметь такую карточку:
"Я с Джорджем".
Скопировать
Isn't it fun ... that you have taken ... what is comedy and what is you , and ...
I mean , you can go to any bar, you can be like 7 0 years old , you know, and you can stand beside Bill
Willie Mays, Joe Louis...
Разве это не забавно, что ты понял, что такое комедия и кто ты такой, и теперь у тебя есть "творческий каркас".
И ты можешь прийти в любой бар и тебе может быть под 70 лет, и ты будешь стоять в одном ряду с Биллом Расселом (баскетболист), Муххамедом Али (боксёр),
Вилли Мэйсом (бейсболист), Джо Льюисом (тоже боксёр)..
Скопировать
We undercut them by almost $500.
Well, now they've undercut us by nearly $,000.
Oh, my God, I Iove this!
Мы же взяли на 500 долларов меньше, чем они.
А они спустили цену ещё на тысячу.
Боже, я их обожаю.
Скопировать
- How fast does it go?
- Using sublight engines, the ship can accelerate to 110, 000 miles per second - over half the speed
It's not fast enough to achieve interstellar travel.
- Как быстро это летает?
- Используя Досветовые двигатели, судно может ускориться до 170,000 Километров в секунду более чем половина скорости света.
Это не достаточно быстро, для межзвездных путешествий.
Скопировать
My son is teaching me.
And look: "112, 000 minimum. Plus commissions."
"Chances of promotion."
Мой сын меня учит.
И посмотри: "112.000 минимум плюс комиссионные".
"Возможность продвижения по службе".
Скопировать
Do I owe anybody anything?
You owe me 6, 000, for your rent.
And me 2, 000... 2, 300, but I'll forgive you of the 300.
Я кому-то что-то должен?
- Ты должен мне 6.000.
- А мне 2.000. 2.300, но я простил тебе 300.
Скопировать
- 8, 000 pesetas.
8, 000.
How can I pay it?
- 8.000 песет.
8.000
Как я могу заплатить?
Скопировать
They laid me off.
And now they want me to pay 8, 000 pesetas. What is this?
I pay them for laying me off?
Они уволили меня.
А теперь они хотят, чтобы я заплатил 8.000 песет.
Как это? Я плачу им за то, что они уволили меня?
Скопировать
A lousy streetlight.
No, it was an Urban Swimlight. 8, 000 pesetas worth. I won't pay it.
Santa, this was the third hearing.
Паршивый фонарь.
Нет, это был Urban Swimlight и стоит он 8.000 песет.
Санта, это было третье слушание.
Скопировать
His wife might like him.
The 8, 000 pesetas, for example.
What are they worth? - In euros?
Его жене он может нравиться.
8.000 песет, к примеру.
- Сколько они стоят?
Скопировать
What are 8, 000 pesetas worth in pesetas?
- 8, 000 pesetas.
- No.
Сколько стоит 8.000 песет в песетах?
- 8.000 песет.
- Нет.
Скопировать
You see?
. - 10, 000?
- Much more. 10 million.
Вот видишь?
Для меня, морально, они стоят гораздо больше.
- 10.000? - Много больше. 10 миллионов.
Скопировать
More. 100, 000 million.
How can 8, 000 pesetas be worth 100, 000 million?
- Morally.
Больше. 100.000 миллионов.
Как может 8.000 песет стоить 100.000 миллионов?
- Морально.
Скопировать
1, 000, 2, 000, 3, 000, 4, 000, 5, 000,
6, 000, 7, 000, and 8, 000.
See how easy that was?
- Не переведено - - Не переведено -
- Не переведено - и 8,000. Всё верно.
Видишь, как всё просто было?
Скопировать
Were you the culprit or was I?
Neither you nor anyone can change me 1, 000 bells are ringing in my heart
Is it so hard to say you're sorry?
Кто из нас преступник: ты или я?
Ни ты, никто другой меня не изменит. В сердце моём звенят колокола.
Разве так сложно сказать, что тебе жаль?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 70 000 (сэванти зиэроузиэроу зиэроу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 70 000 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэванти зиэроузиэроу зиэроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение