Перевод "820" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 820 (эйтхандродон тyэнти) :
ˈeɪthˈʌndɹədən twˈɛnti

эйтхандродон тyэнти транскрипция – 30 результатов перевода

Take that.
Stop playing that stupid game, c'mon, it's 8:20.
OK, I'm ready. - Hurry up.
Получай!
Может хватит с этой дурацкой игрой? Уже 20:30!
- Прекрати!
Скопировать
No messages.
Grand Hotel, 820.
Grand Hotel, good morning.
Сообщений нет.
"Гранд Отель".
Доброе утро.
Скопировать
At 7:30, the children go to school.
At 8:20...
The postman.
В 7:30 дети уходят в школу.
А в 8:20...
Почтальон едет.
Скопировать
- Perhaps they've killed him? - Nikolai Georgievich!
At 8:20 he left the hotel and led his track team to the stadium.
At 9:00 he bought four sweat shirts at the department store.
- Может они его убили?
- В 8-30 он ушел из гостиницы и пристроил свою команду на городском стадионе.
В 9-00 приобрел четыре тренировочных костюма.
Скопировать
I'll sum it up all giving you a few figures.
In 1973, 820 girls. In 74, 540 And in 75, 371.
That's what I'm asking you, captain Gavarni.
Обрисую ситуацию в цифрах.
В семьдесят третьем году - восемьсот двадцать шлюх, в семьдесят четвертом - пятьсот сорок, а в семьдесят пятом - триста семьдесят одна - и непонятно какая!
Ну, ведь они...
Скопировать
Today is our 6th day. 7. 30:
The children go to school. 8. 20: Her dear husband goes to work.
Then she starts cleaning, washing, sewing.
Сегодня 6-й день.
7:30, дети уходят в школу 8:20, муж уходит на работу
Стирка. Шитье. Одно и то же день за днём.
Скопировать
Actually, it's just did.
It's 8:20. The spell is over.
The world is a safer place.
Уже кончился.
Уже 20:20, заклинание прекратилось.
Мир теперь в безопасности.
Скопировать
Checking.
Records date back between 750 years and 820 years.
That's it?
Проверяю.
Самые ранние записи датированы между 750 и 800 лет.
И это все?
Скопировать
Dead 08/20/98.
He died 8/20/98.
Mr Morris.
Умерла 20.08.1998.
Умер 20.08.1998.
Мистер Моррис.
Скопировать
Pre's ready to, but he's trapped.
The time at 3 kilometers is 8:20:2.
They're 150 yards slower than Ron Clarke when he set his world record.
Пре готов, но он зажат.
Время на три километра: 8:20:02.
Они на 150 ярдов отстают от Рона Кларка... [137 метров] ...когда он установил свой мировой рекорд.
Скопировать
A massive low-pressure system is approaching the crew.
Atmospheric pressure 820 millibars.
A big ice storm's coming straight for you.
На десант надвигается мощный циклон.
Давление- 820 миллибар.
Прямо на вас идётледяной ураган.
Скопировать
Ingegerd Wahlstrom attended a union meeting in the evening... -went for a pizza in the centre of Trelleborg
-Was found dead in his bed 8:20...
Injected with potassium chloride, cardiac collapse, the balcony door broken down.
Ингегерд Вальстрём, разведена, возвращалась вечером со встречи профсоюза, съела пиццу с парой подруг в центре Треллеборга, вернулась к себе около 11.
найдена мертвой в своей постели в 20 минут девятого утра
- Застрелена? - Нет, сердечный приступ в результате инъекции хлорида калия, балконная дверь выломана. - Глаза вырезаны?
Скопировать
Well, what time is it now?
Well, it's 8:15, 8:20.
Around there.
Сколько сейчас времени?
Сейчас 8:15, 8:20.
Ну, вроде того.
Скопировать
Irina, do you know someone in the subway?
After stopping all metro traffic at 8:20, the passengers began to leave the station Sadovaja.
Frightened and wounded, some seeking medical attention. Hello.
У тебя что там, кто есть?
После остановки кольцевой линии приблизительно в 8:20 утра... прямо из метротоннеля на станцию "Садовая" стали выходить люди.
Перепуганные, обессиленные, многие раненые, они спровоцировали панику.
Скопировать
My aunt's doing a lot better, so I'm coming home.
My bus gets in at 8:20 in the morning, and I was wondering...
I am picking you up.
Моей тете намного лучше. я возвращаюсь домой.
Мой автобус приезжает в 8.20 утра и я хотела бы узнать....
Я встречу тебя.
Скопировать
Dusk.
You're prettiest at about 8:20 in the summer, when the light is fading.
I see, the light must be fading, so that I'm not too visible.
На закате.
Ты красивее всего около 8:20 летом, когда свет угасает.
Понятно, свет должен угасать, чтобы меня было не слишком видно.
Скопировать
Captain, this is Admiral Howard.
-flagged cargo ship, the Maersk Alabama, has been hijacked 820 nautical miles west of your current position
Four men have taken the ship's captain hostage in a lifeboat.
Captain, this is Admiral Howard.
A U.S.-flagged cargo ship, the Maersk Alabama, has been hijacked 820 nautical miles west of your current position.
Four men have taken the ship's captain hostage in a lifeboat.
Скопировать
So where were you at 8:20?
8:20?
Um, I was at a back sink scraping dishes.
Итак, где Вы были в 8:20?
8:20?
Оттирал посуду в подсобке.
Скопировать
Yeah, I've been a busboy there for two years.
So where were you at 8:20?
8:20?
Да, я работаю помощником официанта уже два года.
Итак, где Вы были в 8:20?
8:20?
Скопировать
Slardar!
820, he's almost dead!
Burrow Strike!
Слардар!
820 почти мертв!
Стан!
Скопировать
Puppey and Dendi just want to retreat back out.
820!
What a Fissure!
Puppey и Dendi просто хотят отступить.
820!
Вот это фиссура!
Скопировать
No, I didn't.
And you're noticing this at 8:20 in the morning?
What has happened to your life?
Ничего я не менял.
И ты заметил это в 8.20 утра?
Что случилось с твоей жизнью?
Скопировать
Listen to me, Robyn. He's got quite enough on his mind at the moment.
So tomorrow morning, what you do is you leave here at the same time, about 8:20, and you fuck offand
- And not tell Hugh? - Yes.
Слушай, Робин, ему сейчас есть чем заняться.
Завтра утром уйди примерно в то же время, 8:20, свали куда-нибудь, в парке посиди.
- И не говорить Хью?
Скопировать
- 800!
We have 20 on top of the 800. 820!
- 900!
- 800!
Мы предлагаем еще 20 сверху к 800. 820!
- 900!
Скопировать
Damn!
All units available,we have a 10-36 in progress at 820 Orchid.
Three suspects.
Блин!
Всем доступным подразделениям, у нас 10-36 в прогрессе
Три подозреваемых.
Скопировать
I've got a 311.
Stanley Sidelsky. 8-20-60.
Show me en route to the station.
У меня 311.
Стэнли Sidelsky. 8-20-60.
Нахожусь по пути к отделению.
Скопировать
We could sit on the left side of the couch.
I could use the bathroom at 8:20.
Our dreams are very small, aren't they?
Мы могли бы сидеть на левой подушке дивана.
Я мог бы принимать душ в 8.20.
Как мало нужно человеку для счастья!
Скопировать
Shots fired.
All units, 820 Orchid...
Right.
Перестрелка.
Всем подразделениям, Orchid, 820
Правильно.
Скопировать
No!
Smallville 820 "Beast"
Synchro :
НЕТ!
[СМОЛЛВИЛЛЬ, Сезон 8, Эпизод 20, "Зверь"] [В главных ролях:
Том Уэллинг]
Скопировать
Must be an emergency.
Everyone at the university knows I eat breakfast at 8 and move my bowels at 8:20.
Yes, how did we live before Twitter?
Должно быть, что-то чрезвычайное.
Все в университете знают, что в 8 утра я завтракаю, а в 8:20 опорожняю кишечник.
Да, как мы жили до twitter'а?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 820 (эйтхандродон тyэнти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 820 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйтхандродон тyэнти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение