Перевод "875" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 875 (эйтхандродон сэванти файв) :
ˈeɪthˈʌndɹədən sˈɛvənti fˈaɪv

эйтхандродон сэванти файв транскрипция – 17 результатов перевода

We have the best buys in town.
We have a very nice car over here, 875.
Okay, I'll give you 450 and the truck but that's only because I like convertibles.
У нас лучшие предложения в городе.
У нас есть очень хороший автомобиль прямо здесь, всего за 875.
Окей, я дам Вам 450 и грузовик и это только потому, что мне нравятся кабриолеты.
Скопировать
Mr. Scott, the coordinates given you?
875-020-709.
Coordinates don't match.
Мистер Скотт, теперь те координаты, которые дали вам.
875-020-709. Координаты не совпадают.
Именно.
Скопировать
Please verify your coordinates.
875-020-079.
Coordinates confirmed.
Пожалуйста, подтвердите координаты.
875-020-079.
Координаты совпадают.
Скопировать
Lieutenant Uhura, repeat original Gideon coordinates for beam down.
875-020-079.
Mr. Scott, the coordinates given you?
Лейтенант Ухура, повторите первые координаты с Гидеона.
875-020-079.
Мистер Скотт, теперь те координаты, которые дали вам.
Скопировать
H-A-L-E.
08, 1156, 172, 208, 875.
Amount, 51.86.
Хейл.
08-11-56-172-208-875.
Сумма 51 доллар 86 центов.
Скопировать
We have no money for you. Please leave
He really owed me $875
I'm not kidding
У нас нет для вас денег Уходите
Он должен мне $875
Я не шучу
Скопировать
What do you know?
You're looking at flight 875, or what's left of it.
Antigua to Philly.
Что вам известно?
Вы смотрите на рейс 875, или то, что от него осталось.
Антигуа-Филадельфия.
Скопировать
We were waiting for the flight to come in when we found out...
You have family on flight 875?
Yes.
Мы ждали самолет, когда узнали...
У вас есть родственники на 875 рейсе?
Да.
Скопировать
Because it's too low.
That was the matching sweaters and they're offering to go as high as 875.
875?
Потому, что это слишком мало.
Итак, это были "одинаковые свитера", и они предлагают максимум 875.000$.
875.000$?
Скопировать
Okay. That was the matching sweaters and they're offering to go as high as 875.
875?
But you have to decide now, because they don't want to get into a bidding war.
Итак, это были "одинаковые свитера", и они предлагают максимум 875.000$.
875.000$?
Но! Вы должны решить сейчас, потому что они не хотят участвовать в "битве предложений".
Скопировать
Eight seventy-five?
The house your father bought when we got married was 875 a year.
And it was nicer than this.
Восемьсот семьдесят пять?
Дом, который купил твой отец, ктогда мы поженились, стоил 875 в год.
И он был получше , чем этот.
Скопировать
Is someone paying you to live here?
875 a month.
I can move in immediately.
Тебе кто-то заплатил, чтобы ты поселилась здесь?
875 в месяц.
Я могу сразу же въехать.
Скопировать
There's just one little hair in the soup- uh, the price.
We feel 875 is very fair.
But I suppose there's always a little, uh, wiggle room.
Но есть и капля дёгтя хм, цена
Нам кажется 875 - справедливая цена.
Но я предполагаю, что всегда есть, хм, возможность скидки.
Скопировать
Your release's money:
875 euros and 30 cents.
Sign here.
Вот заработанные деньги.
8 7 5 евро... и 30 центов.
Распишитесь.
Скопировать
I'm seeing this German geezer later on, he says he can take whatever we've got.
I ain't trying to pull a fast one, but a Troy ounce of gold was 875 quid when I woke up this morning.
Now, unless you know something I don't, why would I get less than that?
У меня назначена встреча с этим парнем из Германии, он говорит, что возьмёт всё, что у нас есть.
Я не пытаюсь вас надуть, но, когда я проснулся этим утром, тройская унция стоила 875 фунтов.
Так что, разве что у вас есть информация, которой нет у меня, иначе почему я получу меньше?
Скопировать
Now, unless you know something I don't, why would I get less than that?
We'll give you 875 for your domestic business, but we are aware that sometimes your sources are not always
So, if you want to use us but you don't want us to ask, "where is it coming from?"
Так что, разве что у вас есть информация, которой нет у меня, иначе почему я получу меньше?
Мы бы заплатили 875, но мы осведомлены, что временами ваши источники не вполне... легальны?
Так что если вы хотите пользоваться нашими услугами, но не хотите, что мы спрашивали, "где вы это взяли?"
Скопировать
Oh, we don't have to watch this.
We could turn to channel 875 and watch Conan.
Here, let me see what else is on.
Но нам не обязательно смотреть это.
Можем переключиться на канал 875 и посмотреть Конана.
Дай посмотрю, что еще есть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 875 (эйтхандродон сэванти файв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 875 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйтхандродон сэванти файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение