Перевод "947" на русский
Произношение 947 (найнхандродон фоти сэван) :
nˈaɪnhˈʌndɹədən fˈɔːti sˈɛvən
найнхандродон фоти сэван транскрипция – 30 результатов перевода
Attention!
Train 947 from Saint-Sulpice Laurière... direction La Jonchère... with a stop in Limoges... has a delay
We're full!
Алло, алло!
Поезд 947 из Сан-Сульпис Лорьер в направлении Аваншер с остановкой в Лиможе опаздывает на 2 часа!
Мест нет!
Скопировать
-Yeah.
I need Section 202 of the National Securities Act of 1 947.
Hey, Ginger.
- Да.
Мне нужна статья 202 Закона о национальной безопасности 1947.
Привет, Джинджер.
Скопировать
Danny, it's a little complicated.
There's the National Security Act of 1 947, there's the 25th....
Nancy McNally, Bill Hutchinson, the White House Council, they' re on it.
Денни, все немного запутано.
Есть Закон о национальной безопасности 1947 года, есть 25...
Ненси МакНелли, Билл Хатчинсон, адвокат Белого дома, они работают над этим вопросом в данный момент.
Скопировать
Once upon a time there was a man who didn't like himself.
was suggested to me by a similar painting, found in an attic that burned down in the great fire of 1 947
It tells that a man called David Deul, a ghost man, 'end of the century', nurtured in the human part of his brain a fierce hatred of his own appearance.
Жил-бьiл человек, которьiй не любил себя.
Эту историю мне подсказала похожая картина, найденная на чердаке, сгоревшем во время великого пожара в 1 947 году.
В ней говорится о человеке по имени Давид Дель, призраке и декаденте, которьiй всей человеческой частью своего рассудка питал лютую ненависть к собственной внешности.
Скопировать
-...from Danny Concanon on it.
-lt gets more complicated if you'd read Section 202 of the National Security Act of 1 947.
-Let's assume I haven't.
- меня об этом.
- Все становится еще запутанней, если Вы читали статью 202 Закона о национальной безопасности 1947.
- Предположим, что не читала.
Скопировать
A-and listen to this--
Emma texts angelo last night at 9:47 saying she's drunk, lonely, and wants to see him.
And here is an empty bottle of scotch.
А теперь послушай вот что -
Прошлой ночью в 9.47 Эмма пишет Анжело сообщение, говоря, что она пьяна, одинока и хочет его увидеть.
А вот и пустая бутылка виски.
Скопировать
- Agent number?
- 947-0038 Alpha.
- Confirmation?
- Номер агента?
- 947-0038 Альфа.
-Подтвердите?
Скопировать
Who it was who came into the spice shop with Juliette.
The kidnapping victim, Donna Reynolds, was rescued this evening at 9:47 by police officers from the third
She has been released from the hospital in good health and has been safely reunited with her family in seclusion.
Кто приходил с Джульеттой в лавку пряностей.
Похищенная Донна Рейнолдс спасена сегодня в 21:47 полицейскими из третьего участка после звонка в 911.
Она находится в добром здравии, выписана из больницы и передана на попечение родственников.
Скопировать
- for the big important cop! - Let go!
The police got the call from Paul Villers at 9:47 pm, 45 minutes after the body was discovered.
The film Paul Villers was watching started at 8:40,
Отпусти!
Звонок от Поля Вилерса поступил в жандармерию в 2 1 :4 7, через 4 5 минут после обнаружения им тела.
Фильм, который смотрел Поль Вилерс, начался в 20:40.
Скопировать
Same difference.
Between 9:02 and 9:47, you had plenty of time to change.
There was a lot of blood.
Это то же самое.
Между 2 1 :02 и 2 1 :4 7 вы могли переодеться.
Крови было много.
Скопировать
Okay, I'm gonna read 'em to you.
(Sighs) Sent 9:47 P.M...
"He's back.
Ладно, я их прочту.
Отправлено в 21.47:
"От вернулся.
Скопировать
- Yes. What is that?
That is 947 votes.
- Damn.
Это сколько?
947 голосов. - Чёрт.
- Да уж.
Скопировать
You got to go after the stoners, baby.
It's Berkeley. 947 stoners, not hard to find.
What's wrong?
Нужно завербовать наркоманов, лапуля. Это Беркли.
947 нариков не так сложно найти.
Что не так? Скажи.
Скопировать
That's when room service delivered his second bottle of scotch.
as he was leaving, and we picked her up on hotel surveillance as she got back down the elevator at 9:
Presumably, Cooley was still breathing.
Именно тогда официант доставил ему вторую бутылку виски.
Официант встретил Финн в коридоре, когда выходил, и мы отметили на записях охраны отеля, как она спускалась на лифте в 9:47.
По-видимому, Кули ещё дышал.
Скопировать
Push in on that symbol.
The kidnapping victim, Donna Reynolds, was rescued this evening at 9:47 by police officers from the third
She has been released from the hospital in good health and has been safely reunited with her family in seclusion.
Увеличь-ка символ.
Жертва похищения, Донна Рейнольдс, была спасена этим вечером в 9:47 полицейскими из третьего участка после звонка в службу 911.
Она вышла из больницы в хорошем самочувствии и благополучно воссоединилась со своей семьей в уединении.
Скопировать
How long has he been here now?
1 947.
What is that?
Сколько он уже здесь?
1947.
Сколько это?
Скопировать
You provide the food, I'll provide the perspective.
Which would go nicely with a bottle of Cheval Blanc 1 947.
I'm afraid I...
Вы приносите еду, а я даю точку зрения.
К которой отлично подойдет бутылочка "Шеваль Блан" 1947-го.
Боюсь, что...
Скопировать
* Someday the rains will fall. *
DEEJAY This is Fresh FM 94. 7 in Washington.
Speaking of rain, the weatherman tells us the rains are going to continue to fall for the rest of the week.
Иногда дождь идет.
Это Фрэш-FM 94.7 из Вашингтона.
Кстати о дожде, синоптики грозят, что дожди будут продолжаться до конца недели.
Скопировать
Listen, I pulled her phone history.
She called a number inside the casino immediately before and after making that transfer at 9:47.
I tracked down the extension to a-a Daniel Sullivan.
Слушай, я достала историю ее звонков.
Она звонила на номер внутри казино прямо перед, и после совершения перевода денег в 9:47.
Я отследила его, он вывел на Даниэля Салливана.
Скопировать
It's our job to look at the facts.
The bank report indicates that Sam moved the money at 9:47 A.M. via electronic transfer on their web
Now if we can find out who Sam talked to or met with right before that, we could maybe figure out what's going on.
Мы должны иметь дело с фактами.
Согласно сведениям из банка, Сэм перевёл деньги в 9.47 утра электронным переводом на их веб-сайте.
Значит, если мы выясним, с кем Сэм говорил или встречался непосредственно перед этим, возможно, мы поймём, что происходит.
Скопировать
Now if we can find out who Sam talked to or met with right before that, we could maybe figure out what's going on.
9:47?
Yes.
Значит, если мы выясним, с кем Сэм говорил или встречался непосредственно перед этим, возможно, мы поймём, что происходит.
- 9.47?
- Да.
Скопировать
He was very focused on the service.
Amber, we know he went online at 9:47.
We just need to know if he made contact with anybody right before or right after.
Он был очень сильно занят обслуживаением.
Эмбер, мы знаем, что он выходил в сеть в 9:47.
Нам просто нужно знать, связывался ли он с кем-нибудь непосредственно до или после.
Скопировать
I checked her browser history.
Guess who paid a visit to the New Reserve Bank web site yesterday at 9:47 A.M.?
Nadine's our thief?
Я проверил историю ее браузера.
Угадай кто посетил веб-сайт Нью Резерв банка вчера в 9:47?
Надин - наш вор?
Скопировать
He needed a focus for his violent impulses, so I suggested you.
He's on his way to 947 Shady Lane right now to... address his issues.
Mike, what is it?
Ему надо было выместить всю жестокость на ком-то, я предложил твою кандидатуру.
Он прямо сейчас направляется на Шейди Лэйн 947... спустить пар.
Майкл, в чем дело?
Скопировать
Corbo roofing.
Tag Alpha-Yankee- Victor-Lima-947.
I need you to run the driver, who's currently at Memorial.
Кровля Corbo.
Номерной знак Альфа-Янки-Виктор-Лима-947.
Пробей водителя, который сейчас в больнице Мемориал.
Скопировать
Right-o, sir.
The last call Slim made was 9:47.
Less than an hour before his watch was smashed.
Сделаю, сэр.
Слим сделал последний звонок в 9:47
Примерно за час до того, как разбились его часы.
Скопировать
-Come on, this is old. -Officer: 9:47.
-9:47.
How about that?
- Перестань, старый трюк.
- 9:47..
Стой, как это?
Скопировать
Hey, give you a buck, you tell me what time it is.
-Officer: 9:47.
-9:47.
Скажешь который час, дам тебе доллар.
- Перестань, старый трюк.
- 9:47..
Скопировать
But work is work.
are fully aware that you just destroyed evidence, Assistant United States Attorney Josh Perotti, at 9:
Nice try, Elsbeth.
Но работа - это работа.
Т.е. вы в курсе, что только что уничтожили улику, помощник федерального прокурора Джош Перотти, в 9:47.
Хорошая попытка, Элсбет.
Скопировать
Call it.
Time of death... 9:47 A.M.
Zach.
Скажи это.
Время смерти... 9:47.
Зак.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 947 (найнхандродон фоти сэван)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 947 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнхандродон фоти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение