Перевод "AFL" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение AFL (афол) :
ˈafəl

афол транскрипция – 20 результатов перевода

Can I help?
Strange question, I think he has a fl ask of phosphorus.
I think that Emily may have been given some.
Что Вы хотели?
Странный вопрос. Не знаете, есть ли у него фосфор?
Думаю, Эмили могли дать его.
Скопировать
Let's try again.
You got two paragraphs on H-404 for the AFL-ClO I want you to rethink.
Rethink them how?
Давайте попробуем еще раз.
Ты получил два параграфа по проекту H-404 для АФТ-КПП (Американская федерация труда - Конгресс производственных профсоюзов). Я хочу, чтобы ты их пересмотрел.
Пересмотрел в каком смысле?
Скопировать
Go to this address to the Ney Avenue.
It is the office of an American union, the AFL.
Ask for Frank Bohn.
Обратитесь по этому адресу на проспекте Неа.
Это представительство американских профсоюзов.
Эй-Эф-Эл. Опросите Френка Бонна.
Скопировать
Why can't he talk about Superfund?
The AFL-ClO want to hear about how we'll protect their jobs.
How about we start by protecting the planet?
Почему он не может поговорить о законе CERCLA (Закон о гарантиях, ответственности и полной компенсации ущерба окружающей среде)?
АФТ-КПП (Американская федерация труда - Конгресс производственных профсоюзов) хотят услышать о том, как мы собираемся защитить их рабочие места.
А что если мы начнём с защиты планеты?
Скопировать
This is not the first time this had happened.
the nominee Mendoza has, on various occasions, publicly criticized the American Bar Association, the AFL-CIO
Groups, without which, this president wouldn't have been elected.
Если Вы читаете газеты, то знаете, что это случилось не в первый раз.
За 8 недель, прошедших с тех пор, как президент назвал своего кандидата судья Мендоза, по различным поводам, публично критиковал Ассоциацию американских юристов, Американскую федерация труда - Конгресс производственных профсоюзов и законодотельное собрание Нью-Йорка.
3 организации, без которых, этот президент не был бы избран.
Скопировать
So who passed Rittenhouse the hemlock?
AFL/ CIO wanted him off the Council of Economic Advisors for not supporting the pension bill, and the
And State's still fuming about the trade office screw-up at the G-8.
Кому понадобилось съесть его?
АФТ и КПП хотели убрать его из совета по экономике. А перед выборами президенту не выгодно ссориться с профсоюзами.
Из-за уступок на встрече восьмёрки государственный департамент заклинило.
Скопировать
Here's my problem.
AARP and AFL-CIO want the president to put Seth Gillette on the commission.
It's important to them, so it's gotta be important to us.
Моя проблема вот в чём.
Американская Ассоциация Пенсионеров (ААП) и Американская Федерация Труда (АФТ) хотят, чтобы президент включил в комиссию Сета Джиллетта.
Это важно для них, таким образом это становится важным и для нас.
Скопировать
- Mr. President.
I will bear with the nonsense of the Christian right and the Hollywood left and the AFL-CIO and AARP
She's frightened of me?
- Господин президент.
Нет. Я готов проглотить ту чушь, котрую несут "правые" христиане и левый" Голливуд" а также Американская федерация труда, Ассоциация пенсионеров, Общесво за легализацию каннабиса и Япония но я не буду стоять и позволять кому-то говорить мне что я люблю одного из своих детей меньше, чем других.
Она боится меня?
Скопировать
There are a number of problems, any one of which I could have told you about had you gotten me on the phone.
We already blew off the AFL-CIO.
We said the president was gonna be in South America.
Здесь есть много проблем, о которых я бы тебе рассказал если бы ты мне позвонил.
Мы уже отказались быть на их совещании.
Мы сказали, что президент поедет в Южную Америку.
Скопировать
Collingwood versus St Kilda members' stand.
Oh, not AFL.
Tom and I... made out.
Коллингвуд против Сент-Килда.
Нет, только не футбол.
- Мы с Томом... целовались.
Скопировать
Collingwood, St Kilda members stand.
Oh, no, not AFL.
I don't like it. You know I don't like it.
- Коллинвуд против Святой Килды.
Только не футбол.
Я его терпеть не могу, ты же знаешь.
Скопировать
You're lobbying them, just like everybody else does.
I've got 15 AFL-CIO union reps who wanna yell at me about us sending their jobs to China. - So?
So I need the Roosevelt Room.
Ты лоббируешь их, просто как делают все другие. У меня 15 объединённых представителей АФТ КПП, которые хотят наорать на меня из-за отправки их рабочих мест в Китай.
- И что?
Так что мне нужна комната Рузвельта.
Скопировать
You need to speak to my wife.
Hon, this is Michael from the AFL-CIO.
And he's looking for a very good Chicago-based law firm.
Вам стоит поговорить с моей женой.
Дорогая? Это Майкл из федерации профсоюзов.
Он подыскивает здесь, в Чикаго, надёжную адвокатскую фирму.
Скопировать
I just solved unemployment.
"AFL-CIO sours on Obama."
We've got an analyst lined up to give a report card on Obama's union relationship.
Я только что решила проблему безработицы.
Профсоюзы сердятся на Обаму.
У нас есть эксперт, готовый дать отчет по взаимоотношениям Обамы с профсоюзами.
Скопировать
We've got an analyst lined up to give a report card on Obama's union relationship.
Will the AFL-CIO still be sour on him tomorrow?
- I don't know.
У нас есть эксперт, готовый дать отчет по взаимоотношениям Обамы с профсоюзами.
Профсоюзы все еще будут рассержены завтра?
- Я не знаю.
Скопировать
He was the only Republican to applaud a minimum-wage hike at the State of the Union.
Breaking ranks over the AFL-CIO's top issue.
-Think he'll announce retirement?
Он был единственным республиканцем, который встал и аплодировал прибавке минимальной заработной платы на положении о стране.
Гейнс вышел из рядов по главным вопросам АФТ-КПП.
- Думаешь он объявит о своей отставке?
Скопировать
That's how we got CWA, the first union to endorse us in the first campaign.
Which is how we got the AFL-CIO, how we won Iowa, South Dakota.
That was my job too.
Так мы получили ОРА, первый союз, который поддержал нас в нашей первой кампании.
так мы получили американскую федерацию профсоюзов, так мы выиграли Айову, Южную Дакоту.
Это тоже была моя работа.
Скопировать
- Where is this meeting?
- The Roosevelt Room is booked and I'm sorry, but 15 AFL-CIO union reps aren't gonna be comfortable here
- Who's got the Roosevelt Room?
- Где эта встреча?
- Комната Рузвельта заказана, и мне жаль, но 15 объединённым представителям АФТ КПП не будет слишком удобно здесь.
- Кто получил комнату Рузвельта?
Скопировать
Well, one step at a time.
You set up the training and I'll speak to the AFL.
Are the AARP here?
Шаг за шагом.
Ты организуешь обучение, а я поговорю профсоюзами.
Представители профсоюза пенсионеров здесь?
Скопировать
I say everything else is bread and butter.
Scope, call the AFL for a response to the bill.
Do the unions fear legal aliens are gonna flood the labor market, lower wages?
Я бы сказал, за остальное вам платят.
Позвоните в налоговую и выясните насчет счетов.
Боятся ли объединения, что пришельцы наводнят рынок труда, а зарплаты упадут?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов AFL (афол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы AFL для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить афол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение