Перевод "AGM" на русский
Произношение AGM (эйджиэм) :
ˌeɪdʒˌiːˈɛm
эйджиэм транскрипция – 20 результатов перевода
We don't exactly hit it off now.
If this deal is gonna go through, I've got to announce it at my AGM next Tuesday.
I'd wear a monkey suit if that was the only way to meet Worplesden.
Мы и так не очень ладим после всех этих неудач.
Если удастся заключить сделку... я смогу объявить об этом на совещании в следующий вторник.
Я готов переодеться в обезьяну,.. если это единственный способ увидеться с Уорплсденом.
Скопировать
- Quickly.
- The AGM-84E SLAM.
- Sam cut the paragraph 10 minutes ago!
- Скорей.
- AGM-84E SLAM.
- Сэм вырезал параграф 10 минут назад!
Скопировать
- Thank you, Jay.
- You'd make a hell of a GM, Spence. You got compassion, people skills.
I appreciate that, Coach.
- Спасибо, Джей.
- Из тебя бы вышел отличный генеральный – ты умеешь ладить с людьми.
- Очень признателен, тренер.
Скопировать
She wasn't much older than any of you.
And she mu a gm the power of resurgence. MAN: --can only be saved by the word of God.
CORDELIA: Misty could reach into that place between life and death...
Она была чуть старше вас
И у нее был дар, сила возвращать из мертвых.
Мисти могла достигнуть места между миром живых и миром мёртвых.
Скопировать
- There's no pictures.
- It's a GM car.
It's got four wheels and an engine.
- Картинок нет.
- Это машина Дженерал Моторс.
У нее четыре колеса и двигатель.
Скопировать
Bodyguard ranch hand for a science fiction writer,
I worked as a GM glue guy a GM dealership.
On top of all that, I watch a show for little girls.
Охранником, наёмным работником на ранчо для писателя-фантаста,
Я работал в качестве GM glue guy в GM dealership.
И вдобавок ко всему этому, я смотрю шоу для маленьких девочек.
Скопировать
Stand down and withdraw outside the west gate until the FBI arrives.
If you have any thoughts of fleeing before then, the drone is equipped with two AGM-114
Hellfire missiles. I will not hesitate to use them.
Отступите и уходите через западные ворота, пока не приехало ФБР.
Если вы только подумаете не послушаться, дрон оснащён двумя ракетами AGM-114 Hellfire.
И я применю их, не задумываясь.
Скопировать
The editor was on the phone this morning saying he'd sent it to the 'RCOG'.
They want me to be keynote speaker at their AGM.
Is that so surprising?
Редактор позвонил мне сегодня утром, сказал что отправил его в Королевский колледж акушерства и гинекологии.
Они хотят, чтобы я была главным докладчиком на их ежегодном общем собрании.
Это так тебя поразило?
Скопировать
- Villages, a food distribution center.
We're suggesting AGM-88 harms, we will hit what we're aiming for.
This is a long-term ally in a highly volatile region.
- Есть что-то рядом с ними? - Селения, больницы, продовольственный центр.
Мы предлагаем тактические ракеты AGM-88, мы попадём туда, куда целимся.
Это долгосрочный союзник в крайне переменчивом регионе.
Скопировать
I might buy a hotel in Saint Bart's.
I'm looking for a GM.
I'm going to try and steal you away.
Один отель на Карибах.
Мне нужен управляющий.
Переметнешься ко мне?
Скопировать
Excuse me?
Never seen a GM talk to players like that.
You never seen a GM who was a player.
Что, прости?
Я ещё не видел, чтобы менеджер так общался с игроками.
Ты ещё не видел менеджера, который сам играл.
Скопировать
Never seen a GM talk to players like that.
You never seen a GM who was a player.
- We got a problem, David?
Я ещё не видел, чтобы менеджер так общался с игроками.
Ты ещё не видел менеджера, который сам играл.
- Какие-то проблемы, Дэвид?
Скопировать
It's Audrey, isn't it?
I think I met you once before at the Branman Energy AGM.
All these words have lost their essential meaning.
Вы же Одри?
Думаю, мы уже встречались в Branman Energy AGM.
Все эти слова утратили свое истинное значение.
Скопировать
No.
A gm?
Yes!
- Нет.
- Девушка?
- Да.
Скопировать
And you were gonna pin it all on the guy who managed the team for 30 years.
I dreamt of being a GM my entire life, and I wasn't gonna let Izzy Jackson ruin it.
Move.
И вы собирались свалить все это на парня, который управлял командой в течение 30 лет.
Я мечтал быть гендиректором всю свою жизнь, и я не собирался позволять Иззи Джексону разрушить это.
Двигай.
Скопировать
Letter from his parents.
Notice of an AGM for the Oxford Trogs, whatever that might be.
Bills mainly.
Письмо от родителей.
Уведомление о ежегодном собрании Оксфордских троглодитов, что бы это ни было.
В основном счета.
Скопировать
I'm not stopping.
Just wanted to pick up some bumph for an AGM.
- How are they doing in there?
Я ненадолго.
Просто хотел забрать всю эту писанину для AGM.
Как им тут? О, хорошо.
Скопировать
Not yet, but csu thinks
The side-marker glass up ahead came from a gm.
Local p.D. Is canvassing What about castle's cellphone?
- У нас есть описание?
- Еще нет, но криминалисты считают, что это битое стекло от машины, выпущенной "Дженерал Моторс".
Местные копы опрашивают людей может, кто-нибудь видел проезжающие машины.
Скопировать
What good's a window-cleaning business when you lot are cleaning folks' windows for nothing?
I'd bring it up at the AGM, if I was you.
Give us a half-hour.
Какая польза от бизнеса по мытью окон, когда вы моете их бесплатно?
На твоем месте, я бы поднял этот вопрос на собрании.
Дай мне полчаса.
Скопировать
If that number pops up on your phone, you drop whatever it is you're doing and you take the call.
Great, now I'm just down to hoping a GM drunk dials me.
Hey, man, a booty call from Belichick is a badass thing.
Если этот номер высветится на дисплее, всё бросай и отвечай.
- Класс, только и буду теперь надеяться, что какая-то пьянь из Джи-Эм мне позвонит.
- Слушай, чувак, левый звонок от Беличика – это вообще-то круто.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов AGM (эйджиэм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы AGM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйджиэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение