Перевод "ATC" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ATC (атк) :
ˈatk

атк транскрипция – 30 результатов перевода

-Sorry.
You might try the ATC, Captain.
ATC, where are they?
- Простите.
Вы можете обратиться в ВВС, капитан.
ВВС? Где они?
Скопировать
You might try the ATC, Captain.
ATC, where are they?
Out the terminal to your right and across the field.
Вы можете обратиться в ВВС, капитан.
ВВС? Где они?
Направо от терминала и через поле.
Скопировать
No, too dangerous...
With no atc and no other planes to talk to.
You can laugh at me if you want.
Нет, слишком опасно.
Без диспетчера и без связи с другими самолетами я не уверен.
Ты можешь, конечно, посмеяться, но...
Скопировать
Which fits with what I told Garibaldi earlier.
We received several anonymous calls at C C just before the first explosion.
- All they said was,"Chaos is coming."
Это совпадает с тем, что я говорила Гарибальди раньше.
Мы получили несколько анонимных звонков как раз перед взрывом.
-Всё что они говорили, "Приближается хаос."
Скопировать
Fine.
We could still look at C-block.
No, no.
Отлично.
Теперь мы можем осмотреть блок "В".
Нет, нет.
Скопировать
Let me know the minute you contact the pilot.
Notify ATC about our situation.
I want a complete passenger list. I want it five minutes ago! Get to work!
Вступите в контакт с пилотом.
Сообщите всем диспетчерам.
Мне нужен список пассажиров, и как можно быстрее!
Скопировать
Confirming, civilian pilot is turning away from carrier.
Lieutenant Keith, ATC will give you vectors for a safe landing.
It's too late.
Подтверждаю, гражданский борт уходит влево.
Лейтенант Кейт, диспетчер сообщит вам курс для безопасной посадки.
Слишком поздно.
Скопировать
What?
This is a standard issue firearm I've just signed out from ATC. I need to cover my tracks.
He's already dead.
Что?
Это стандартное оружие сотрудников управления по борьбе с терроризмом.
Он уже мертв.
Скопировать
Font color = "# 80ffff" EDELMAN CLOTHES sewing M? N?
WORKERS AT C?
One, two, three, up!
EDELMAN HANDMADE ОДЕЖДА ВСЕХ ВИДОВ
ТРЕБУЮТСЯ РАБОЧИЕ НА ЖЕЛЕЗНУЮ ДОРОГУ
Один, два, три, вверх!
Скопировать
Hi, y'all!
This your first time at C. W Swappigan's, a chain that sprung up after the economic collapse.
We are like a Salvation Army meets a soup kitchen, meets a gastro pub, meets a Marxist-or Leninist-type social structure.
Здравствуйте!
Вы впервые..? ...в кафе С.В. Менялова, сети, расцветшей после экономического кризиса.
Мы — помесь Армии Спасения, бесплатной столовой, гастропаба и марксистко-ленинистского общественного строя.
Скопировать
[Clears throat] Let me try this again.
Today is [Hoarsely] my last day at C-- [full voice] Today is my la-- [high pitched] Today is my last
You know what?
Попробую ещё раз.
Сегодня мой последний день в гор... Сегодня мой послед... Сегодня мой последний д...
Знаете что?
Скопировать
- His lanyard says his name is peter bishop,
An atc supervisor.
You knew him?
Судя по бейджу это Питер Бишоп,
Начальник службы УВД.
Знали его?
Скопировать
Before you set up this meeting between Hutch and the FBI, let me take a whack...
at C-Mac.
You know that expression "love is blind"?
Прежде, чем ты устроишь встречу Хатча и ФБР, позволь мне нанести удар...
Маку.
Знаешь такое выражение "любовь слепа"?
Скопировать
Really.
Yeah, you think you can get onto those ATC computers?
They're not your average laptops, Kensi.
- Серьёзно.
Да, сможешь добраться до компьютеров авиадиспетчеров?
Кензи, это тебе не какие-то обычные лаптопы.
Скопировать
No strays.
Lillian needs us at C-Doc.
This is a series of photos that was taken by an ATM outside of LA Paz just moments after the vicente assassination in the brothel.
Без промахов.
Лиллиан ждёт нас в блоке С.
Эта серия снимков была сделана уличным банкоматом в Ла-Пасе спустя несколько минут после убийства в публичном доме.
Скопировать
Oh, Dr. Yang, that's perfect.
It's a burst fracture at C-6.
Page Torres.
Прекрасно, доктор Янг.
Взрывной перелом 6 шейного позвонка.
Вызовите Торрес.
Скопировать
What is it? !
Key Star to ATC, we have an emergency.
Oh, God.
Это еще что?
Главная Звезда - диспетчеру, у нас чрезвычайная ситуация.
О, боже.
Скопировать
Come back here, we'll do ours.
Key Star to ATC, what's my best vector?
You cannot protect Hank, Ellie; not from me.
Возвращайся сюда, мы будем делать свою.
Главная Звезда - диспетчеру, какое лучше взять направление?
Ты не можешь защитить Хэнка, Элли, только не от меня.
Скопировать
Oh, God.
ATC to Key Star:
Are you able to maintain altitude?
О, боже.
Диспетчер
- Главной Звезде: Вы способны сохранять высоту?
Скопировать
FAA just issued a critical alert.
Their ATC net just went down.
We're under attack.
Авиадиспетчерская служба.
У них полный отказ системы.
Это атака.
Скопировать
AV-81.
- AV-81, this is Marine Air Wing ATC.
- Go for AV-81.
А V-81.
А V-81, говорит диспетчер авиакрыла.
А V-81, слушаю.
Скопировать
Let me try to shut down the program.
November 822 to ATC,
I've got a problem!
Дай я попробую выключить программу.
Ноябрь-822 диспетчеру:
У меня проблемы!
Скопировать
Preparing to power down and begin diagnostics.
Do a weather and ATC check.
Start listening in on ground control.
Отключаю питание и начинаю диагностику.
Узнай прогноз погоды, данные о рейсах и коды диспетчерской.
Начни прослушивание диспетчерской.
Скопировать
Who's in the field?
Ruiz and Kovaks are working a TC over on Monte Verde.
Two units, one fender bender.
Кого нет?
Руиз и Ковакс оформляют аварию на Монте Верде.
Два патруля на одно ДТП?
Скопировать
It's just...
You're a frequent topic at c. G.C.
Apparently you were a tough act to follow
Просто...
О тебе часто говорят в C.G.C.
Очевидно, что тебе не было равных,
Скопировать
[Sirens]
One-L-20, show me code six at Olympic and Figueroa on a TC with injuries.
[Radio] Copy your location.
[сирена]
Говорит 20-ый, на Олимпик и Фигуроа авария, есть раненые.
[радио] Ваше местонахождение поняли.
Скопировать
I've got a visual on two separate plumes-- one over in Kansas City and one south somewhere in Texas.
--Does anyone read ATC?
--Negative.
Вижу два разных облака: одно над Канзас-Сити, а другое где-то в Техасе.
- Кто-нибудь связался с УВД?
- Никак нет.
Скопировать
Oh, it's a she all right.
EFI, ABS, ATC, 225 brake horsepower.
Well, say what you like about BMWs they're not Audis, which this obviously is.
Это точно она.
ТФА, АБС, автомат, 225 лошадиных сил.
Боже мой, понятно, за что ты любишь БМВ. Они ведь не Ауди, в отличие от этой, естественно.
Скопировать
Somebody breaks into a mortuary and steals a brain.
Meanwhile, across town, another brain flies out of a convertible during a TC.
I mean, what are the odds?
Кто-то ворвался в морг и украл мозг
Тем временем на другой стороне города другой мозг выпал из карбиолета во время ЧП
Я имеюю виду, каковы шансы?
Скопировать
Say again, two-eight-niner?
ATC, aircraft is coming apart.
Systems failing! Vertical control is-
Повторите, два-восемь-девять.
Самолет разваливается на части!
Системы отказывают!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ATC (атк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ATC для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить атк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение