Перевод "ATP" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ATP (атп) :
ˈatp

атп транскрипция – 30 результатов перевода

Neuro Type 3 is confirmed.
ATP system OK.
Check it.
Нейросвязь 3 подтверждена.
Система ATP в норме.
Проверьте это.
Скопировать
A great car!
New TÜV vehicle inspection certificate, 84.000 km, ATP moonroof, 4 doors, shipshape except some small
What exactly?
Отличная машина!
Техосмотр пройден совсем недавно, пробег - 84 тысячи, прозрачный люк в крыше, 4 двери, небитая, за исключением незначительных повреждений.
- Каких конкретно?
Скопировать
- Nitric oxide,
ATP, dramomine...
Seasickness. - I don't need this.
Оксид цинка.
Туалетная бумага, Драмамин.
- От морской болезни.
Скопировать
She must have been here searching for something.
Like she was at P-47.
Did you find out where it is?
Она по-видимому была здесь ища что-то.
Подобно ей было в P-47.
Вы обнаруживали где это?
Скопировать
Allen has mistaken me for this dickhead, Marcus Halberstram.
It seems logical because Marcus also works at P P and does the same exact thing I do.
He also has a penchant for Valentino suits and Oliver People's glasses.
Аллен спутал меня с ублюдком Маркусом Хэлберстрэмом.
Это естественно, ведь он тоже работает в "Пирс энд Пирс"... и занимается ровно тем же, что и я.
У него есть слабость к костюмам от Валентино и дорогим очкам.
Скопировать
Uh...
Seliger, up at P S.
Unfortunately, it falls under the category of privilege.
Ух...
Селигер.
К сожалению, это тайна между врачом и пациентом.
Скопировать
- The TP Mitchell?
- No, a TP Mitchell.
This is quite solid but without being too heavy.
- The TP Mitchell?
- Нет, a TP Mitchell.
Оно довольно компактное, но не слишком тяжелое.
Скопировать
Neuro system is in normal condition.
ATP system, okay.
Ground crew, pull back to safety!
Нейро-система - в норме.
Система ATP - в норме.
Наземная команда, в укрытие!
Скопировать
I, uh... I was looking at the victim's heart tissue and found severely depleted ATP levels.
Uh, ATP.
You're gonna have to help me out with that one.
Я, э... изучала ткань сердца жертвы и обнаружила очень низкий уровень АТФ.
Эм, АТФ.
Тебе придется мне подсказать, что это.
Скопировать
Well, let's just... solve the case.
I was looking at the victim's heart tissue and found severely depleted ATP levels.
Uh, ATP.
Давай-ка лучше закончим дело.
Я, э... изучала ткань сердца жертвы и обнаружила очень низкий уровень АТФ.
Эм, АТФ.
Скопировать
So that makes it more difficult.
I also analyzed the tissue using liquid chromatography, and it didn't help with the ATP levels, but it
Isn't that an opioid?
Значит, усложнило поиски.
Еще я исследовала жидкостную хроматографию тканей, и это не помогло в плане показателей АТФ, но выявило следы эторфина.
– Это какой-то опиат?
Скопировать
The blue area is all the particulates that Hodgins found.
Green is the bone stuff, and red is the range of travel, which came from Cam's ATP test.
What's that brown line?
Голубая область - частицы, которые нашел Ходжинс.
Зеленая - кости, и красная - направление движения, которое мы вычислили из теста АТФ Кэм.
- Что за коричневая линия?
Скопировать
Hey. What are you doing?
I am taking one last look at P versus NP.
What do you mean, "last look"?
Что вы делаете?
Последний раз смотрю на равенство классов P и NP.
В смысле "в последний раз"?
Скопировать
It makes her an easy target for even the slightest bit of attention or sign of empathy from you.
Despite my protests, the clever L somehow talked me into actually having a look at P.
The longer I watched the poor girl with the deformed ear, the more repulsive I found the whole plan.
Это делает ее легкой мишенью для даже незначительного проявления внимания или знака сопереживания от тебя.
Несмотря на мой протест, умный Л как-то уговорил меня взглянуть на П.
Чем дольше я смотрела на бедную девочку с деформированным ухом, тем более омерзительным я находила весь план.
Скопировать
Hurry up and stop it.
Administering ATP.
Get it ready.
Быстрее останавливайте.
Контроль АТФ.
Готовьте.
Скопировать
We'll stop the heart temporarily, stop the bleeding, identify the dissection, and restore it.
Administer ATP.
That's impossible.
найдём рассечение и устраним его.
Контроль АТФ.
играет исключительно важную роль в обмене энергии и веществ в организме... Это невозможно.
Скопировать
Keep it real?
I'm speaking at a black tie benefit, not chillin' at P Diddy's crib.
I'm saying that truth is powerful.
Простым языком?
Я же выступаю не в кабаке, а на официальном приеме.
Когда ты просто говоришь, как обычно, это звучит убедительнее.
Скопировать
I see that you're an Embry-Riddle grad.
ATP-certified, 1,600 verified FAA hours.
Clearly well qualified, Mr. Green.
Значит, Вы выпускник Эмбри-РИддл.
Лицензия высшей категории, зарегистрированный налёт 1600 часов.
У Вас отличная подготовка, мистер Грин.
Скопировать
Maybe he had a heart attack and went into spontaneous rigor
Intense physical activity rapidly depletes muscle fibers of ATP, which gives them the energy they need
If there's not enough ATP at the time of death, the muscles can lock up and immediately go into rigor
Может быть, у него был сердечный приступ и произошло спонтанное окоченение.
Интенсивная физическая нагрузка быстро лишает мышечные волокна АТФ-кислоты, которая дает им энергию для выполнения работы.
Если в момент смерти, АТФ-кислоты недостаточно, мышцы может парализовать и немедленно привести к окоченению.
Скопировать
Intense physical activity rapidly depletes muscle fibers of ATP, which gives them the energy they need to contract
If there's not enough ATP at the time of death, the muscles can lock up and immediately go into rigor
What's bugging you?
Интенсивная физическая нагрузка быстро лишает мышечные волокна АТФ-кислоты, которая дает им энергию для выполнения работы.
Если в момент смерти, АТФ-кислоты недостаточно, мышцы может парализовать и немедленно привести к окоченению.
Что Вас беспокоит?
Скопировать
That's extraordinary.
The ATP concentrations are unusually low.
Cellular process should continue for hours, even after death, but this man's mitochondria seems to have ceased functioning well before it should.
Это крайне необычно.
Концентрация АТФ необычайно низка.
Процессы в клетках должны продолжаться несколько часов, даже после смерти, но похоже что митохондрии этого человека перестали выполнять свои функции намного раньше чем положено.
Скопировать
Here,look.Check this out.
See how when I probe the tissue,how the adp/atp ratiois out of equilibrium?
First thing I noticed.
Вот, смотри. Посмотри.
Видишь, когда я трогаю ткань, как отношение АДФ к АТФ выходит из равновесия?
Я сразу заметил.
Скопировать
That's an order.
Follow up on the drug, the ATP... and the Arkham connection.
Arkham's been closed for, like, 10 years.
Это приказ.
Проследите за препаратом, АТФ, и связи с лечебницей Аркхем.
Аркхем был закрыт уже, наверное, лет десять.
Скопировать
Guess what I found?
I did a blood test on him, and he had high levels of ATP.
What's ATP?
Угадайте, что я нашёл.
Я провёл тест его крови, и у него был высокий уровень Аденозинтрифосфата, АТФ.
Что такое Аденозинтрифосфат?
Скопировать
I did a blood test on him, and he had high levels of ATP.
What's ATP?
It's a fast-acting knockout drug.
Я провёл тест его крови, и у него был высокий уровень Аденозинтрифосфата, АТФ.
Что такое Аденозинтрифосфат?
Быстро действующий препарат для усмирения.
Скопировать
We have a thin lead on the case, if you'd like to hear it, ma'am.
There's only three companies in Gotham that stock this ATP stuff, and you need a special license to buy
Chances are one of the three's crooked.
У нас есть небольшая зацепка по делу, если вы хотите слышать, мэм.
Есть всего три компании в Готэме, у которых есть АТФ наркотик, и вам нужна специальная лицензия, чтобы его купить.
Велик шанс, что один из трёх замешан.
Скопировать
What are you talking about?
You're peddling ATP to those kid snatchers.
Oh my gosh, no.
О чем ты?
Ты барыжил АТФ этим похитителям детей.
О, мой Бог. нет.
Скопировать
Amino acid recombination chains?
Effects on cell integrity of stimulated ATP production?
I understood very little of that.
Рекомбинацию цепей аминокислот?
Влияние на целостность клеток стимулированного производства АТФ?
Я почти ничего из этого не понял.
Скопировать
I'm sorry, what?
The Taurine cocktail in the Max Rager component of the serum can over-stimulate ATP production within
You might want to consider using a buffer agent or...
Прости, что?
Тауриновый коктейль в Макс Рэйджеровской компоненте сыворотки может значительно усилить объемы выделения АТФ в клеточных митохондриях, что делает клетки печени уязвимыми к метаболическому коллапсу.
Подумай об использовании буферного вещества или...
Скопировать
From the host's own tissue.
A synthetic ATP chain.
Nature is just a set of spare parts to you, isn't it?
Изготовлено из собственной ткани носителя.
Синтетическая цепочка аденозинтрифосфата.
Природа для тебя - всего лишь набор запчастей, не так ли?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ATP (атп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ATP для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить атп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение