Перевод "Abbies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Abbies (абиз) :
ˈabɪz

абиз транскрипция – 30 результатов перевода

Sheriff Burke... you must call a reckoning for Peter McCall tomorrow.
We refer to them as Abbies.
Looks like us.
Шериф Бёрк... вы должны призвать к Расплате Питера МакКоула завтра.
Мы зовём их Абби.
Они выглядят, как и мы.
Скопировать
Still no signs of any survivors.
It's just Abbies.
They've been tracking us.
Никаких следов выживших.
Только Абби.
Они выслеживают нас.
Скопировать
Most.
Abbies are everywhere out there now.
We should stay here.
Большинство.
Абби снаружи уже везде.
Надо остаться здесь.
Скопировать
Ethan, they're still down there.
And the Abbies are inside.
- Give me the bag.
Итан, они всё еще внизу.
И Абби внутри.
- Дай мне сумку.
Скопировать
Their sense of smell is also heightened, 100 times stronger than our own.
But remember, the Abbies did not begin like this.
They became this.
Их обоняние также повышенное, В 100 раз сильнее чем наше.
Но помните, Абби не были такими сначала.
Они стали такими.
Скопировать
Or illogic.
Fisher is teaching is actually true and these Abbies actually exist, how have I never heard of them before
They're running around in broad daylight in Idaho.
Или нелогичность.
если то, что миссис Фишер учит на самом деле правда и эти Абби на самом деле существуют, почему я никогда не слышал о них раньше?
Они бегают вокруг средь бела дня в Айдахо.
Скопировать
Rather, you were all... chosen to be here.
community that is not part of the world you once knew but rather a very different world, a world where Abbies
But human beings did not become Abbies overnight.
Скорее, вы все были ... выбраны, чтобы быть здесь.
Вы были выбраны, чтобы быть частью специального сообщества, сообщество, которое не является частью мира, который вы когда-то знали, скорее совершенно другого мира, мира где правят Абби.
Но человеческие существа не стать Абби в одночасье.
Скопировать
You were chosen to be part of a special community, a community that is not part of the world you once knew but rather a very different world, a world where Abbies thrive, rule.
But human beings did not become Abbies overnight.
It took a long time, a very long time.
Вы были выбраны, чтобы быть частью специального сообщества, сообщество, которое не является частью мира, который вы когда-то знали, скорее совершенно другого мира, мира где правят Абби.
Но человеческие существа не стать Абби в одночасье.
Потребовалось много времени, очень много.
Скопировать
You've got to get those people off of Main.
We've tracked six Abbies inside the perimeter,
God knows how many more behind them.
Ты должен увести людей с Главной улицы.
Шесть Абби уже внутри периметра.
Бог знает, сколько еще последует.
Скопировать
What are they?
We refer to them as Abbies.
Abbies?
Кто они?
Мы называем их Абби
Абби?
Скопировать
We refer to them as Abbies.
Abbies?
Short for Aberrations.
Мы называем их Абби
Абби?
Сокращенно от аберраций.
Скопировать
[narrator] It is the year 4032.
Man's destruction of the environment has created evolutionary aberrations known as Abbies, [screeching
That rule the earth.
Сейчас 4032ой год.
Разрушение человеком окружающей среды породило эволюционные абберации. Мы называем их Абби.
Они доминирующий вид на планете.
Скопировать
That's what he says anyway.
The Abbies.
- Did more get over?
Так он говорит.
Абби.
ПробралИсь и другие?
Скопировать
- We shouldn't wait.
- What about the Abbies?
They're climbing over their own dead bodies to reach us.
Ждать не стоит.
А что с Абби?
Они забирались по своим же трупам, чтобы до нас добраться.
Скопировать
I exiled him.
Abbies did the harm.
He tried to turn us against each other.
Я его изгнал.
Остальное сделали Абби.
Он пытался посеять раздор.
Скопировать
My understanding was that this was just about planting a few extra rows of corn.
With the Abbies retreated, we can work without fear.
Make a careful agricultural decision that would benefit all of us.
Как поняла я, нужно лишь засеять несколько рядов кукурузы.
Это редкая удача, абби ушли, можно работать без опасений.
Принять грамотные решения, которые нам помогут.
Скопировать
Literally.
- The Abbies aren't gone.
- But they've retreated.
В прямом смысле.
Абби не ушли.
Но отступили.
Скопировать
Still no signs of any survivors.
Look, the Abbies, they're gone.
Hello, Jason.
Всё ещё никаких следов выживших.
Смотри. Абби. Они ушли.
Здравствуй, Джейсон.
Скопировать
Theo, I think you should say something.
Pilcher called them Abbies, because they are aberrations.
They're not supposed to be the future of the planet.
Тэо, ты должен что-то сказать.
ПИлчер назвал их Абби, потому что они - отклонение.
Они не должны были заселить эту планету.
Скопировать
I know you wanna do what's best for her. But now the two of you need to do what's best for Wayward Pines.
The Abbies are gone, Doctor.
Maybe not forever.
Знаю, ты хочешь, как лучше для неё, но сейчас вы должны сделать так, как лучше для УЭйворд Пайнс.
Абби ушли, доктор.
Может, не навсегда.
Скопировать
Uh... unclear.
I told him I had new information about the Abbies.
- Do you?
Непонятно.
Я сказал, что у меня есть информация об абби.
Правда?
Скопировать
It is the year 4032.
Man's destruction of the environment has created evolutionary aberrations... known as "Abbies,"
...that rule the earth.
Сейчас 4032ой год.
Разрушение человеком окружающей среды породило эволюционные абберации. Мы называем их Абби.
Они доминирующий вид на планете.
Скопировать
They're gone. This is a rare opportunity.
With the Abbies retreated, we can work without fear.
I want to come with you.
Это редкая удача.
Абби ушли, можно работать без опасений.
Я поеду с вами.
Скопировать
You told her.
The Abbies are gone, Doctor.
But we have a chance to secure our future and start forging a new path.
Ты ей сказал.
Абби ушли, доктор.
У нас есть шанс обеспечить будущее города и проложить новый путь.
Скопировать
But there isn't much on the females, is there?
The Abbies that breached the fence on Invasion Day, those were all males.
I mean, we knew the females were out there, obviously, and as with any species they're different.
Но у них ведь не то, чтобы много женщин...
Абби, прорвавшие Изгородь в День Нашествия, были мужскими особями.
Конечно, мы понимали, что женщины у них тоже есть, и что они отличаются, как и у всех видов.
Скопировать
You named her?
I name all my Abbies.
The big one's Dennis.
Ты дал ей имя?
Я даю имена всем своим абби.
Тот крупный - ДЭннис.
Скопировать
We completed the sweep on the town.
No other Abbies were found.
Good and the fence?
Разведка проведена.
Других Абби не обнаружено.
Хорошо, а изгородь?
Скопировать
I'm okay.
The Abbies got past us to the crops.
Try and help her!
Я в порядке.
Абби пробралИсь к урожаю.
Я в порядке! Помогите ей! Жёлтый!
Скопировать
But we have a way out.
The Abbies are gathering, but we'll get everyone to the Mountain.
We'll sleep.
Но есть выход.
Абби всё больше, но мы пойдём к горе.
Уснём.
Скопировать
We wanted to wait until the effects of the tranquilizer you shot her with fully wore off before we started any blood work.
Our other Abbies seemed to have calmed down since she got here.
Oh, there is this, though.
Хотели подождать, пока не останется никаких следов транквилизатора, прежде, чем мы начнём работать с кровью.
Остальные абби успокоились с тех пор, как она здесь появилась.
А ещё на ней это.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Abbies (абиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Abbies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить абиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение