Перевод "Abbott" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Abbott (абот) :
ˈabət

абот транскрипция – 30 результатов перевода

Come on, Roy!
Yeah, leave it to Abbott and Costello!
Where'd you get this?
Скорее, Рой.
Да, доверьте всё Тарапуньке и Штепселю.
Где ты взяла платье?
Скопировать
We learned much from the Egyptians.
And how to prepare our dead so as to scare Abbott and Costello. Also Wolfman.
Look at these swanky tombs!
Мы научились многому у древних Египтян:
строительству пирамид, космическим путешествиям, и как защищать свои сокровища ...а также человековолков...
Посмотрите на эти памятники!
Скопировать
- Maybe Bing Crosby.
- The Abbott Dancers.
- Maybe Jack Benny and Rochester.
- Может даже Бинга Кросби.
- Танцоров Эббота.
- Может даже Джека Бенни и Рочестера.
Скопировать
Eve did mention the play, but in passing. She'd never have the nerve to ask to play a part like Cora.
Eve would ask Abbott to give her Costello.
I got the idea myself while she was talking about the play.
Ева что-то говорила об этой пьесе, но только мельком.
Она не посмела попросить роль Коры. Ева может попросить Эбботта дать ей роль Костелло.
Нет, эта идея пришла ко мне во время нашего разговора о пьесе.
Скопировать
Too cool.
Vern, you were so scared you looked like that fat guy in Abbott and Costello, when he saw the mummy.
I wasn't that scared.
Офигительно.
Верн, ты так драпал, что похож был на того толстого парня в "Эбботе и Костелло", когда он увидел мумию.
Не так я уж и испугался.
Скопировать
I'll ask the questions. Who are you?
Abbott.
True.
Я звоню, и я задаю вопросы.
Кто вы? Скажем, меня зовут мистер Абот.
- Правда.
Скопировать
They made the second leg.
Abbott, are you interested in Setec Astronomy?
I'm interested in all kinds of astronomy.
Они прошли второй участок.
- Мистер Абот,... вас интересует "Ситех Астрономи"?
Да, интересует любая астрономия.
Скопировать
Living people have a strong interest in promoting the idea of somehow life is sacred.
You don't see Abbott and Costello running around talking about this shit do you?
Were not hearing a whole lot from Mussolini on the subject.
Живые люди очень заинтересованы в том чтобы продвигать идею о святости жизни.
Вы ведь не видите чтобы Эббот и Костелло (Амер.комедийный дуэт начала 50-х) бегали тут и несли эту чушь?
Что-то не слыхать ничего от Муссолини по этому вопросу.
Скопировать
I work at Garfinkel's, in the accounting department.
Judith Abbott?
Carolyn Abbott.
Я не работаю в комитете по переизбранию президента. Я работаю в бухгалтерии Гарфинкла..
- Мисс Эбботт? - Да.
Джудит Эбботт?
Скопировать
Judith Abbott?
Carolyn Abbott.
We're just doing something wrong.
- Мисс Эбботт? - Да.
Джудит Эбботт?
Кэролин Эбботт.
Скопировать
I say we should start again.
Abbott, Addis, Agusto...
Albus, Aldus, Alexander...
Звонил ей дважды. Никто не ответил.
Пожалуй, нам стоит начать сначала.
Эбботт, Эддиссон, Августо, Альбертс,..
Скопировать
We're from the Washington Post...
Abbott, Addis, Agusto, Albus...
Is there something that strikes you as odd about this? - What? - It's almost like there's a pattern... to the way they're not talking.
У меня не было достаточного ощущения для этого. Хотел бы, чтобы было.
Ирен Эммонс. Мы встречались с ней?
Есть что-то странное в том, что все они не хотят говорить.
Скопировать
Hi, Mr. Abbott.
Abbott, D.D.S.
Tim Whatley was one of my students.
Здравствуйте, мистер Эббот.
Доктор Эббот.
Тим Уитли был моим студентов.
Скопировать
So think about it and call me back.
-Are you Phoebe Abbott?
-Yes.
Подумай об этом и перезвони мне.
- Вы Фиби Эббот?
- Да.
Скопировать
- I did.
- You're giving me Abbott and Costello?
- I did.
- Я дал.
- Вы изображаете передо мной Эббота и Костелло?
- Я дал.
Скопировать
-Leo.
the news around the world and it'd be easy to think that President Bartlet Joshua Lyman and Stephanie Abbott
Mark Davis and Sheila Evans of Philadelphia were killed last night.
- Лео.
Это наша пятая пресс-конференция с полночи... и есть только одна история, которая доминирует в новостях по всему миру и это нелегко, думать что президент Бартлет Джошуа Лайман и Стефани Эбботт были единственными людьми, которые стали жертвами преступлений с применением оружия прошлой ночью. Но они не единственные.
Марк Дэвис и Шейла Эванс из Филадельфии были убиты прошлой ночью.
Скопировать
And we, in turn... have been blessed with our son, Mark.
because I'm thrilled to announce... he has just been invited to be a senior partner... in the firm of Abbott
He also, incidentally... takes with him his brilliant partner in law...
Мы, в свою очередь... хотим поднять тост за нашего любимого сына, Марка.
Он всегда был нашей гордостью... тем более сегодня... когда я имею честь... объявить вам... что его пригласили на работу... в крупнейшую адвокатскую контору в Нью-Йорке.
Отец: Он также... забирает с собой своего прекрасного напарника...
Скопировать
Hardly what I call a team. The Yankees.
Abbott and Costello.
The A. Now those were teams.
Едва ли их можно назвать командой.
Эббот и Костелло.
А. Вот это были команды.
Скопировать
I can tell you all those things because when I said we weren't releasing information I meant, except his name, his address, and what we think his motive was.
I am releasing the name of Stephanie Abbott.
A-B-B-O-T-T, of Silver Spring, Maryland who was in the crowd and sustained an injury to the left femur which is the thigh bone.
Я смогу рссказать вам все это... потому что, когда я сказала, что мы не разглашаем информацию я имела ввиду, ничего, кроме его имени, адреса, и того что мы думаем о его мотиве.
Я назову вам имя Стефани Эбботт.
Э-Б-Б-О-Т-Т, из Силвер Спринг, Мэрилэнд Которая находилась в толпе и получила повреждение левого бедра, а также левой бедренной кости.
Скопировать
-Say it isn't true.
Abbott and Costello... .
Resistance in Ruhr's crumbling.
— Скажите, что это не так!
Эббот и Кастелло...
Сопротивление в Руре спадает.
Скопировать
Whatever are they talking about?
absolutely flat and that we live, appropriately enough, in Flatland a land designed and named by Edwin Abbott
Everybody in Flatland is, of course, exceptionally flat.
Что все это значит?
Давайте представим, что мы совсем плоские, абсолютно плоские, и мы живем в плоской стране под названием Флатландия, которую придумал Эдвин Эббот, шекспировед, живший в викторианской Англии.
Все жители Флатландии, естественно, плоские.
Скопировать
I can't take this.
Abbott.
That's Dr. Abbott, D.D.S.
Я не могу этого вынести.
Здравствуйте, мистер Эббот.
Доктор Эббот.
Скопировать
A hymn of praise to small-town life, where we learn that you don't have to leave home to discover what the world's all about, and that no one is poor who has friends.
and love, pain and sadness, but ultimately redemption, we share the trials and tribulations of the Abbott
Note the touching performance of Ronald Brierly as Uncle Bunny. That scene with the bowl of cherries is going to have you splitting your sides with laughter all over again.
Гимн жизни в маленьком городе, в котором мы понимаем, что не обязательно покидать дом чтобы узнать о мире вокруг нас, и не беден тот, у кого есть друзья.
Полный юмора и любви, боли и отчаянья, но всё заканчивается хорошо, мы переживаем испытания и бедствия вместе с семьей Абботов.
Блистательная игра Рональда Бриерли в роли друга дяди а сцена с чашкой вишни не оставит вас равнодушным и рассмешит вас снова и снова.
Скопировать
I'm retired, and I'm tired.
-Jane Abbott.
-Miss Jane Abbott.
Меня списали, и меня достали.
- Джейн Эббот.
- Мисс Джейн Эббот.
Скопировать
-Jane Abbott.
-Miss Jane Abbott.
Miss Judy Stanton.
- Джейн Эббот.
- Мисс Джейн Эббот.
Мисс Джуди Стэнтон.
Скопировать
Terrifying.
If I were Abbott and Costello, this would be fairly traumatic.
Cobweb.
Ужасающее.
Будь на моем месте Эббот и Костелло, кто-нибудь бы обязательно пострадал.
Паутина.
Скопировать
Come on, Roy!
Yeah, leave it to Abbott and Costello!
Where'd you get this?
Скорее, Рой.
Да, доверьте всё Тарапуньке и Штепселю.
Где ты взяла платье?
Скопировать
What's the latest from JFK?
Not a Goddamn thing cause JFK, Mussolini and Abbott and Costello are fucking dead.
They're fucking dead.
Что там слышно от JFK? (Джон Кеннеди амер.президент)
Ничерта! Всё потому что JFK, Муссолини и Эббот с Костелло мёртвые нахер.
Они блядь мёртвые.
Скопировать
-Yes.
Surprise, Phoebe Abbott!
I'm your best friend's daughter!
- Да.
Сюрприз, Фиби Эббот!
я дочь твоей лучшей подруги!
Скопировать
I love you, Pete!
And his opponent, from Huntington Beach, California he's a 300-pound street fighter Tank Abbott!
Pete?
Я люблю тебя, Пит
И его противник из Хантингтон Бич, штат Калифорния уличный боец весом 140 килограмм Тэнк Эббот.
Пит?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Abbott (абот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Abbott для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить абот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение