Перевод "Alhambra" на русский
Произношение Alhambra (элхамбро) :
ɐlhˈambɹə
элхамбро транскрипция – 30 результатов перевода
You collect anything when you travel?
Yeah, I got a big old scar on my thigh from Boyle Heights piece of vamp stake I picked up in Alhambra
Name a town, I'll show you the souvenir.
А ты коллекционируешь что-нибудь из своих поездок?
Э, да. Я... у меня есть большой старый шрам на бедре из Бойла Хейтс, След от вампирского кола, который я получил в Алхабре...
Да, назови город, и я покажу тебе сувенир оттуда.
Скопировать
We might just pick up a drink in Mexicale.
Remember Floribel at the Alhambra Club?
Yeah.
Можно заехать в Мехикали и пропустить пару стаканчиков.
Помнишь Флорабеллу из клуба Альгамбра?
Да.
Скопировать
London and the Alhambra. They are the two places I long to see.
The Alhambra?
Yes, ever since I read the "Tales of the Alhambra".
Лондон и бухта Дейл!
Как бы я хотела там оказаться! - Бухта Дейл?
- Да. Недавно я прочла "Легенды Бухты Дейл". Вы их читали?
Скопировать
I lived there with my aunt and cousin for a while.
London and the Alhambra. They are the two places I long to see.
The Alhambra?
Я жила там какое-то время у своей тети.
Лондон и бухта Дейл!
Как бы я хотела там оказаться! - Бухта Дейл?
Скопировать
The Alhambra?
Yes, ever since I read the "Tales of the Alhambra".
I don't... think so.
Как бы я хотела там оказаться! - Бухта Дейл?
- Да. Недавно я прочла "Легенды Бухты Дейл". Вы их читали?
Боюсь, что нет.
Скопировать
Reserve a box for me at the Alhambra for tonight.
At the Alhambra.
He lives, to take revenge on me.
Забронируй ложе в Альгамбре на сегодняшний вечер.
В Альгамбре.
Он живет местью ко мне.
Скопировать
Two months later.
Yesterday at the Alhambra, the dancer Ma had an exceptional success.
Reserve a box for me at the Alhambra for tonight.
Два месяца спустя.
Вчера в Альгамбре танцовщица Ма имела исключительный успех.
Забронируй ложе в Альгамбре на сегодняшний вечер.
Скопировать
Yesterday at the Alhambra, the dancer Ma had an exceptional success.
Reserve a box for me at the Alhambra for tonight.
At the Alhambra.
Вчера в Альгамбре танцовщица Ма имела исключительный успех.
Забронируй ложе в Альгамбре на сегодняшний вечер.
В Альгамбре.
Скопировать
I'm sorry.
This is Alhambra-92424.
You have the wrong number.
Я сожалею.
ЭтоАльгамбра92424.
Выошиблисьномером.
Скопировать
ANNA: Hello.
I'm calling Alhambra-93434.
MAN: I'm sorry.
Здравствуйте.
ЭтоАльгамбра93434?
Ясожалею.
Скопировать
ANNA: Hello.
I'm calling Alhambra-93434.
I'm sorry.
Здравствуйте.
ЭтоАльгамбра93434?
Я сожалею.
Скопировать
I saw a fellow like you last year.
Bradford Alhambra.
Same suit exactly, with a striped hat and a cane.
В прошлом году я видел парня вроде вас.
Его звали Брэнфорд Аламбра.
У него был точно такой же костюм, а еще полосатая шляпа и трость.
Скопировать
One to all. Wild Plant cruising.
I'm receiving him from cinema Alhambra.
What a film Over.
ѕервый всем. ƒикий ÷веток в пути.
¬орон —инему √лазу. ѕринимаю его из кинотеатра јлхамбра.
¬от это фильм! ѕрием.
Скопировать
What have we got here?
Young Clanton passed out drunk at the Alhambra.
Throw him in the tank. Let him sleep it off.
В чем дело?
Младший Клэнтон напился в салуне.
Положите его на скамейку, пусть проспится.
Скопировать
MAN: I'm sorry.
This is Alhambra-92424.
You have the wrong number.
Ясожалею.
ЭтоАльгамбра92424.
Выошиблисьномером.
Скопировать
You know, there's a train that leaves Pangbourne Station every hour, which would get us home comfortably in time for a chop.
And then on to the Alhambra, Leicester Square.
Well, J?
"наете, с ѕэнгбурнского вокзала каждый час отходит поезд, который с удобствами доставит нас домой как раз воврем€, чтобы перекусить отбивной.
ј потом "јльгамбра", Ћейсестер —квер.
Ќу, ƒжей?
Скопировать
Just a moment.
- Did he say the Alhambra?
- We did.
ћинуточку.
- ќн сказал "јльгамбра"?
- ƒа.
Скопировать
I rue the day when you first saw
Ben Bloom And His Sixteen Baltimore Buddies at the Alhambra Theatre. I see.
And you are resolved to leave if I continue to play it?
Я сожалею о том дне,..
когда вы увидели Бена Блума и его 16 друзей из Балтимора... в театре Альгамбра.
Ясно. Ты решил уйти, если я продолжу играть на тромбоне?
Скопировать
Oh, this is like being asked to ascend Mount Olympus and dine with the gods.
Korean family in Alhambra.
But they'll know I'm not you.
Это как подняться на Олимп и потрапезничать с богами.
Или... корейская семья в Аламбре.
Но они ведь поймут, что я - не вы.
Скопировать
Why, the human beings who commit them, monsieur.
It is modelled on the Alhambra. In Pontefract?
In Spain.
Людей, которые их совершают, месье.
Это выписано из Альгамбры.
Понтифракт? Испания.
Скопировать
A squirtgun won't do a thing against a raging inferno!
Alert Tubalcain Alhambra!
He is to attack!
Адское пламя не потушишь водяным пистолетом.
Вызывайте Тубалкайна Алхамбру!
Его выход!
Скопировать
My name is...
Tulbacain Alhambra
But my friends have seen fit... To call me a "Dandy Man".
Меня зовут...
Тубалкайн Алхамбра.
Но мои друзья предпочитают... называть меня "Франт".
Скопировать
Sing, dance!
Alhambra!
And Squeal like a Pig!
Пой, танцуй!
Алхамбра!
И визжи как свинья!
Скопировать
Please hurry up!
It's like Alhambra was as frail and weak as a washcloth!
I knew he was strong!
! Скорее же!
Сделал Алхамбру, словно он был какой-то тряпкой!
Так я и знал, он силён!
Скопировать
Oh, thanks.
I found this place in Alhambra.
It's in a woman's basement.
Спасибо.
Я нашла это место в Алхамбре.
Оно в женском туалете.
Скопировать
Um, my mom I-I-is fine and... and living in, um...
Alhambra.
Alhambra?
Моя мама в порядке и живет в...
Альгамбре.
Альгамбра?
Скопировать
Alhambra.
Alhambra?
Could we go see her?
Альгамбре.
Альгамбра?
Мы можем увидеться с ней?
Скопировать
It begins with Al.
So, like Alhambra and...
- Oh, the Moors. - The Moors. It's an Arabic word.
Слово начинается с "аль".
Как в Альхамбре или... — О, мавры. — Мавры.
Это арабское слово.
Скопировать
And I'm supposed to be going to Spain next.
How am I going to survive the brigands of the Alhambra if I can't cross a damn street in Soho?
I think those brigands better watch out for you...
И вскоре я собираюсь в Испанию.
Как я собираюсь выжить среди бандитов Альгамбры, если я не могу перейти проклятую улицу в Сохо ?
Думаю, это бандитам стоит вас опасаться...
Скопировать
Hey, uh, you guys want to hang out, like, right now?
Maybe go up to Alhambra, try on a whole mess of jeans?
Don't you find out about that cop test today?
Эй, ребята, не хотите сходить куда-нибудь, типа, прямо сейчас?
Может в "Аламбру", перемерим там кучу джинсов.
Разве ты сегодня не должен был узнать результат теста?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Alhambra (элхамбро)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Alhambra для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элхамбро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение