Перевод "Angel-A" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Angel-A (эйнджолэй) :
ˈeɪndʒəlˈeɪ

эйнджолэй транскрипция – 30 результатов перевода

I wished for Pam to gain courage.
I wished for Angela a heart and for Kelly a brain.
How can you appreciate women so much but also dump one of them?
Пэм - набраться храбрости..
Для Анжелы - сердце. и для Келли - мозг...
Майкл.
Скопировать
The man's had to bear a lot more than that over the years.
So Lorne or no Lorne, I think this trip is gonna do Angel a world of good.
- I hope so.
Чувак должен был выносить намного больше этого целыми годами,
Так что - Лорн или не Лорн - думаю, это путешествие принесет Ангелу кучу пользы.
- Надеюсь, что так.
Скопировать
- You stood me up.
We had a 7:30, Angel. A meeting.
- Oh, right.
- Ты меня вызвал.
У нас в 7:30, Ангел, встреча.
Правильно.
Скопировать
Okay, listen, I understand the whole keeping-up-appearances concept... but everyone comin' to this thing is unrepentant, dyed-in-the-wool evil.
Angel, a good host just doesn't make these sort of judgments.
We don't know how many of them are holdin' grudges against us or against each other.
Хорошо, слушай, я полностью понимаю концепцию "соблюдай приличия" но каждый, кто придет на эту вечеринку - нераскаявшееся, твердолобое зло.
Ангел, хороший хозяин просто не высказывает подобных суждений.
Мы не знаем, сколько из них затаили зло на нас или друг против друга.
Скопировать
What makes you think a gal's different? This trip will be mighty educational.
Listen, Virge, I'm gonna find me an angel, a real hootenanny of an angel.
She gives me any trouble she'll find herself with her wings pinned right to the ground!
Похоже, поездка будет поучительной.
Слушай, я найду своего ангела. Я найду целый хор ангелов.
Она не будет мне досаждать, и я крепко свяжу ее крылышки.
Скопировать
I entered, sat down and what did I see?
A marvellous little thing with the look of an angel! A charming smile! I was astounded.
She noticed me and seemed neither surprised nor annoyed.
Я вошел, сел и, что же я увидел?
Маленькое чудо с видом ангела с очаровательной улыбкой.
Она заметила меня, и казалось, ни удивлена и ни раздражена.
Скопировать
I'll feel better still when I've had a beer.
I think I'll give Angela a ring, ask her for that drink.
You've taken your time.
- Я принял ванну. А когда выпью пива, мне станет еще лучше.
Ну и денек. Думаю, я позвоню Анджеле и приглашу ее выпить.
- Ты не слишком торопился пригласить ее куда-нибудь.
Скопировать
Because you never asked if I had money.
You, you're an angel, a saint! If you knew what I went through to end up with this money.
I told you, I don't want to know.
Ты никогда не спрашивал, есть ли у меня деньпи.
Ангел святой, ты и предположить не мог, что у меня такая куча денег.
Я говорил, что не хочу об этом ничего знать
Скопировать
I'll be back soon!
- I help Angela a little.
- Need a hand?
Скоро приду!
- Помогу немного Анжеле.
- Нужна помощь?
Скопировать
I have not.
Have you, Angela, a free will and a firm intention... to take unto yourself as husband this man, Steven
I have. You have not promised yourself to any other man?
Нет.
Ты, Энджела, имеешь ли намерение по доброй воле Взять себе в мужья этого мужчину, Стивена стоящего перед тобой? Да.
Не обещалась ли другому мужу?
Скопировать
You know, with a superior level of consciousness.
An Angel, a cherubim, who descends into the databank... of"Okosama Star", settling down gently on tiptoe
You got anybody in mind?
У кого высокий уровень сознания.
Ангела чёртова ангела, херувима, который опустится с небес в базу данных "Окосама Старр", аккуратно, на цыпочки не встревожив дьяволов. Неплохо.
Ты такого знаешь?
Скопировать
Hi, Mrs. Van Graf.
I'm Angela, a student volunteer here.
We brought you your lunch.
Привет, госпожа Ван Граф.
я Анджела, студенческий доброволец.
Мы принесли вам ваш ланч.
Скопировать
- What?
- Lucifer is an angel. A fallen angel.
Fiona!
Что?
Люцифер - ангел... падший ангел.
Фиона!
Скопировать
I know, I know.
Angela, a lot of people doubted Cafe Disco at first, but it is a magical place.
You have to give it a chance.
Знаю, Анжела, знаю.
Многие поначалу сомневаются насчет кафе-диско
Но это волшебное место. Ты должна дать ему шанс.
Скопировать
Hey,do me a favor.
Would you bring my little angel a slice of pizza.
Oh. OK.
Сделай доброе дело.
Отнеси моему маленькому ангелу этот кусок пиццы.
Ладно.
Скопировать
Kill it.
And Olly's offered Angela a private life piece about you.
- (Hugh) Oh, great.
Забей.
И Олли пообещал Анджеле репортаж о твоей личной жизни.
- О, замечательно.
Скопировать
All your hard work inspired me.
You must be an angel, a muse.
Herr Schlemmer will be delighted. Schlemmer.
Ваша усердная работа вдохновила меня.
Вы просто ангел, муза.
Герр Шлеммер будет счастлив.
Скопировать
So what are you--
My guardian angel, a tooth fairy?
Eh, I don't do labels.
Так кто же вы...
Мой ангел- хранитель, моя зубная фея?
У меня нет названия.
Скопировать
I don't know why, but they just make me feel really... sad.
Maybe it's cos I fancy Angela a little bit, you know, cos she had really nice hair.
- I thought he might come.
Не знаю почему, но они делают меня очень... грустным.
Может, из-за того, что мне она немного нравилась. Ну, знаешь, у неё были такие волосы. Аха.
- Я думала, что он придёт. - Кто? Он.
Скопировать
Immune system's in the toilet.
Mommy builds her little angel a John Travolta-quality bubble.
Six months after the transplant, she doesn't need to be confined to a clean room.
Иммунную систему спустили в унитаз.
Мамочка построила для своего ангелочка пузырь не хуже, чем у Джона Траволты.
Прошло пол года с момента операции, её уже не обязательно держать в "чистой комнате".
Скопировать
"'for unto you is born this day in the city of David a savior, "which is Christ the Lord.'
"And suddenly there was with the angel a multitude "of the heavenly host, praising God and saying,
"'Glory to God in the highest,
ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, который есть Христос Господь"
И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:
"Слава в вышних Богу, и на земле мир,
Скопировать
None of us wanted to be more like you than Joe did.
I saw Joe's girl Angela a while back.
She's moving back to Portland.
Джо очень хотел быть на тебя похожим.
Я тут видел девушку Джо, Анжелу.
Она переезжает в Портленд.
Скопировать
Excellent.
EPISODE3 DAMAGED BRAINS Angela, a 45 year old mother, has been having epleptic fits.
Part of her temporal lobe is damaged, creating flurries of electrical impulses that spread across her brain causing frequent and uncontrollable seizures.
Это вы сделали?
[06.08.2009 Студия. Я убил его] [Я убил его]
Пропустите меня! Простите! Там мой младший брат!
Скопировать
He started his run from the clinic at 6:00 a.m.
Somewhere along this run of his, he had to pay Angela a visit.
What do those markings indicate?
Он начал от клиники в 6:00 утра.
Где-то по пути, он навестил Анжелу.
Что значат эти отметки?
Скопировать
This thing inside of me.
Zarathos was an angel a Spirit of Justice.
Sent to protect the world of men.
Эта тварь внутри меня.
Заратос был ангелом Духом Правосудия.
Его послали защищать мир людей.
Скопировать
Mitchell.
Mitchell, could you go get Angela a juice? They're in the little fridge down the hall.
Thank you.
Митчелл, не принесёшь Энджеле сока?
В конце коридора есть автомат.
Спасибо.
Скопировать
When Nomar was dying, he told me who stabbed him.
Angela, a federal prosecutor.
A goddamn United States Attorney.
- Номар сказал, кто его зарезал. - Анжела!
Федеральный прокурор.
Чертовых Соединенных Штатов.
Скопировать
- What's this?
Have you given any more thought to buying Angela a doll's pram for her birthday?
- Would you like it?
- Что это?
Может, подумаешь насчет покупки для Анджелы кукольной коляски на день рождения?
- Нравится?
Скопировать
I was just gonna say I'm at the robber most nights.
- I can give Angela a ride home.
- She didn't put you up to this?
Я просто хотел сказать, что я провожу в "Разбойнике" почти все вечера.
- Я мог бы подвозить Анжелу до дома.
- Это не она тебя заставила так сказать?
Скопировать
You two are just gonna keep stringing us along.
Elliot and Angela, a regular will-they-won't-they couple.
Uh-oh, sounds like that cancer's acting up again.
Вы двое продолжаете эту канитель.
Эллиот и Анжела, обычная пара типа "то вместе, то не вместе".
О-о. Судя по звуку, рак снова активизировался.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Angel-A (эйнджолэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Angel-A для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйнджолэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение