Перевод "минеральные воды" на английский
Произношение минеральные воды
минеральные воды – 30 результатов перевода
Просто спагетти и с соусом.
Минеральная вода сейчас будет.
Привет!
Spaghetti, plain and with sauce.
The water's coming.
Hello.
Скопировать
- Мясо, сыр, яичница? - Яичница.
Минеральная вода, лимонад или кока-кола?
Нет, это - для синьора.
- Steak, cheese or fried eggs?
- Eggs. Mineral water, orange soda or Coca-Cola? All right.
No, this is the gentleman's.
Скопировать
Не желает ли мадам чего-нибудь?
Бутылку минеральной воды?
Нет, ничего, спасибо.
Would madam like anything?
A bottle of mineral water?
Nothing, thank you.
Скопировать
Роз, давай-ка я принесу тебе что-нибудь попить.
- Минеральная вода у тебя есть?
- Восемь видов.
Roz, why don't we get you something to drink?
- Do you have any mineral water?
- Eight kinds.
Скопировать
- Сок.
Минеральная вода.
- Нет, спасибо.
- There's juice.
Mineral water.
- No, thank you.
Скопировать
"Приехав домой, я пошла за продуктами в обычный магазин."
"Я купила минеральной воды и молока."
"Молоко, конечно, марки Cow Brand."
"Coming home, I went grocery shopping at the usual store."
"I got mineral water and milk."
"The milk just has to be Cow Brand milk."
Скопировать
Такими темпами она получит модельный контракт раньше, чем у нас появится хоть какой-то шанс!
Тебе следует переходить на минеральную воду и зелень.
Знаете, вам не обязательно всегда быть против всех.
She's gonna have that modeling contract sewn up before we even get a chance.
You really ought to stick to mineral water and parsley.
You know, you don't always have to be against everything.
Скопировать
Виски, пожалуйста.
Минеральной воды.
Пиво, пожалуйста.
Scotch please, on the rocks.
Mineral water.
A beer please.
Скопировать
Раствор магнезии, одна бутылка.
Минеральная вода, Люкозад (х.з.), порнография.
Одно ведро для мочи... одно для кала и одно для рвоты.
Magnesia, milk of, one bottle.
Paracetamol, mouthwash, vitamins, mineral water, Lucozade, pornography.
One mattress.
Скопировать
Но мы что-нибудь придумаем.
А пока я принесу тебе стакан минеральной воды.
- Спасибо. - Там есть ломтики дыни, угощайся.
But we'll make do.
Let me get you a glass of mineral water.
Please, help yourself to the melon slices.
Скопировать
Не надо.
Будь лапочкой и принеси мне минеральной воды.
- Хорошо выглядите сегодня.
No.
Be a doll and just get me a mineral water, okay?
- You look nice today.
Скопировать
- Нет, спасибо.
- Минеральная вода?
- Нет, спасибо.
- No, I'm okay.
- Apollinaris?
- No, I'm okay.
Скопировать
Брайс вернулся.
Теперь он пьет минеральную воду.
Он изменился, но по-прежнему не умеет добывать столики.
Bryce is back.
And he's drinking mineral water.
He's changed man, except he still can't get a reservation to save his life.
Скопировать
У меня есть странные ощущения... что тебя только что поимели.
Он ослепил тебя познаниями о минеральной воде?
Или глубоким анализом попсовой музыки? Хотелось бы мне посмотреть, как ты обосновываешь то...
They're of the "I just got laid" variety. Did he dazzle you with his extensive knowledge of mineral water?
Or was it his in-depth analysis of, uh, Marky Mark that finally reeled you in?
I would like to have been there to watch how you rationalized sleeping with a yuppie-head cheeseball on the first date.
Скопировать
Кольцо
ГОРДОН: Альберт, я возьму эту вторую минеральную воду.
Филлип, давай успокоимся и запишем эту интересную историю на бумаге.
Ring.
Albert, I'll take that second mineral water.
Phillip, let's calm down here, and get all this interesting story on paper.
Скопировать
Я с удовольствием.
Я выпью бурбон и минеральной воды, пожалуйста.
Да. Официант. Вы не принесете джентльмену, как бы это сказать.
- Mr Stoker?
- l'll have a bourbon and branch water.
Waiter, the gentleman would like a...
Скопировать
Я сидела в кафе в Венеции.
Передо мной овощной салат и минеральная вода.
Карибские устрицы и бокал белого вина.
Well, I was sitting in a cafe in Paris
I had my vegetable salad, mineral water
Caribbean scallop and a glass of white wine
Скопировать
Алло?
Да, бутылку минеральной воды, пожалуйста.
Сильно охлажденной.
Hello?
Uh, yes, a bottle of mineral water, please.
Very cold.
Скопировать
Сделаю заказ. Мила?
Минеральную воду.
Минеральную воду.
Let's order.
- Mineral water.
Mineral water. - Mineral water.
Скопировать
Минеральную воду.
Минеральную воду.
Минеральную воду. Т...т...то же самое.
- Mineral water.
Mineral water. - Mineral water.
Mineral water.
Скопировать
Минеральную воду.
Минеральную воду. Т...т...то же самое.
- Мне что угодно. - Будь серьёзен.
Mineral water. - Mineral water.
Mineral water.
I'll settle for anything.
Скопировать
- Отнесите туда. Пожалуйста.
В такую жару лучше всего минеральная вода.
- Простите... мне надо.. - Пожалуйста, пожалуйста.
- Take it to the table.
In this heat, nothing's better than mineral water.
Excuse me, may I go to the toilet?
Скопировать
Держи!
Что тебе – минеральная вода, кока-кола, выбирай, говори, что?
– Да.
Catch!
Schweppes, mineral water, Coca-Cola - tell me what you want! Name it, go on!
- Yes.
Скопировать
Я требую свидания с адвокатом.
И бутылку минеральной воды.
Я заплачу.
I want to talk to my lawyer.
And I want mineral water.
I can pay for it.
Скопировать
...Да.
Минеральной воды, пожалуйста.
Что ни будь еще?
...Yes.
Mineral water, please.
Anything else?
Скопировать
- Который час?
После грязевой ванны, 10 минут в минеральной воде, как и было предписано...
- Я подожду тебя у источника.
- What time is it?
After the mud bath, ten minutes in the mineral water as prescribed...
- I'll wait for you at the spring.
Скопировать
Гвидо, я ужасно себя чувствую.
Из-за этой минеральной воды я заболела.
У меня температура.
Guido, I feel dreadful.
The mineral water made me sick. I have a temperature.
Come.
Скопировать
А я купила так много красивых платьев.
Ну зачем ты пила так много минеральной воды?
Она для больных.
And I have bought so many nice little dresses.
Why did you gorge on all that water? That's for sick people.
Are you sick?
Скопировать
Да. Все знаменитости бокса.
Хочу минеральной воды, во рту пересохло.
Прополощи рот, но не пей, живот раздует.
All the champs are here!
Give me some water. I'm parched.
No, it bloats the stomach.
Скопировать
Куда ты идешь?
Я иду за минеральной водой.
Так она же на столе.
Where were you going?
I was getting some mineral water.
There's some on the table.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов минеральные воды?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы минеральные воды для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
